A következő címkéjű bejegyzések mutatása: krém/Aufstrich. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: krém/Aufstrich. Összes bejegyzés megjelenítése

vasárnap, február 12, 2017

Avokádókrém/Guacamole

 (Rezept unten auch auf Deutsch)

Egy gyors esti finomság, mikor az avokádó már kiabál, hogy kezdjünk már vele valamit...
Hozzávalók:
2 kisebb, vagy 1 nagyobb, érett avokádó
3 koktélparadicsom
1 gerezd fokhagyma
kevés citromlé
petrezselyem

bors
Félbevágjuk az avokádót, magját kiemeljük, a húsát egy kiskanállal kikanalazzuk egy mélyebb tányérkába. Villával pépesre nyomkodjuk.
A paradicsomot megmossuk és jó aprórara összevágjuk és belekeverjük az avokadómasszába. A petrezselymet és a megtisztított fokhagymát összeaprítjuk és szinten hozzáadjuk az avokádó krémhez. Sózzuk, borsozzuk, kevés citromlévelizesítjük és friss baguette-el, vagy kedvünkre való kenyérrel, tortilla-chipsszel kínáljuk.
Viszonylag gyorsan elveszti üde zöld színét (vagyis gyorsan oxidálódik), ezért érdemes hamar elfogyasztani (ami ugye nem esik nehezére az embernek)...

***
Zutaten:
1-2 reife Avocados
3 Coctailtomaten
1 Knoblauchzehe
Zitronensaft
Petersilie
Salz
Pfeffer
Avovado halbieren und den Kern herauslöden. Das Fruchtfleisch mithilfe einer Gabel aus der Schale schaben und in einer Schüssel zerdrücken bis es cremig ist.
Tomaten klein hacken und unter die Avocadomasse mischen.
Petersilie und Knoblauch (zerdrückt oder klein geschnitten) ebenfalls untermengen.
Mit Salz, Pfeffer und Zitrone würzen und mit Baguette oder Tortilla-Chips genießen.

péntek, február 03, 2017

Tonhalkrém/Thunfischaufstrich

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Esti élvezetnek kiváló, maradék esetén a reggeli egyik fénypontja lehet... Gyors, finom, fájdalommentes. Ajánlhatom elsősorban friss baguettel, pirítóssal, illetve akármilyen valamivel, amire rákenhető.
Hozzávalók 2-3 adaghoz:
1 doboz tonhalkonzerv  saját levében (lecsepegtetve kb. 15 dkg)
20 dkg krémes állagú friss sajt (pl. Philadelphia márkájú)
1 fej lila hagyma
2 ek kapribogyó
1  kemény tojás
snidling
só, bors
A tonhalat egy szűrön át lecsepegtetjük és a friss sajttal krémállagúra összekeverjük. 
A hagymát, tojást megpucoljuk, az előbbit apróra, a tojást és a kapribogyót durvára felaprítjuk és a kencéhez adjuk.
Sózzuk, borsozzuk.Kenyérre, kiflire, zsemlére, toastra stb. kenjük, snidlinggel megszórjuk. 
Biztos a siker!

***
Zutaten für 2-3 Personen:
1 Dose Thunfisch im eigenen Saft (150 g Abtropfgewicht)
200 g Frischkäse
1 rote Zwiebel
2 EL kapern
1 gekochres Ei
Schnittlauch
Salz, Pfeffer  
Den Thunfisch in ein Sieb geben und abtropfenlassen. Den Frischkäse mit den Thunfisch pürieren. Der Zwiebel schälen und fein würfeln. Die Kapern und das Ei grob hacken und mit der gewürfelten Zwiebel unter den Aufstrich rühren.
Den Aufstrich mit Salz und Pfeffer würzen. Der Schnittlauch waschen, in feine Röllchen schneiden und den Aufstrich garnieren.

kedd, augusztus 11, 2015

Nyári kenyérkrémek, dipek

Nyári finomságok, kenyérre, zsemlére, vagy csak úgy, valami zöldséggel tunkolva...

Paprikakrém - hozzávalók:
3-4 piros paprika (ha lehet kissé vastagabb húsú)
10 dkg dióbél
6 szelet kétszersült
1 gerezd fokhagyma
4 ek olívaolaj
1-2 ek harissza (itt olvasható az összetétele, ha éppen nem kapható, - mi is elkészíthetjük)
A paprikákat megmosom, megtörlöm, felezem, és a magházat a magokkal kivágom.A fél paprika darabokat a héjukkal felfelé egy tepsibe fektetem és 250 fokos sütőben addig sütöm, amíg a héjuk felpupozódik és kissé meg is feketedik. Ekkor a paprikákat rövid időre hideg folyóvíz alá tartom és a héjukat lehúzom.
A diót durvára összeaprítom és a kétszersültet összemorzsolom. A fokhagymát megpucolom és apróra összevágom.
A paprikát a dióval, kétszersülttel és a fokhagymával pürésítem. A krémet olívaolajjal, sóval és harisszával ízesítem.
Paradicsom-olívabogyókrém - hozzávalók:
10 szárított paradicsom olívaolajban
10 dkg olívabogyó (kimagozott)
1/2 chili paprika
1 gerezd fokhagyma
50 g creme fraiche (vagy magas zsírtartalmú tejföl)
1/2 tk provanszi fűszerkeverék

A paradicsomot lecsepegtetem (közben az olajat egy tálkába felfogom) és nagyobb darabokra vágom.
Az olívabogyót szintén lecsepegtetem, néhány szemet a díszítéshez félreteszek. A chili paprikát megmosom, felezem hosszába, ereit kivágom. A fokhagymát megpucolom.
Egy aprítóban (vagy kézi aprítóval) a paradicsomot, olívabogyót, a fél chili paprikát és fokhagymát pépesítem. A creme fraiche-t és a fűszert a masszához keverem, ízlés szerint sózom.
A félretett olívabogyókat felkarikázom és a krémet ezzel kínálom.

hétfő, március 16, 2015

Cukkinis-tojáskrém/Zucchini-Eieraufstrich

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Nagyon szeretjük esténként (reggel), vacsora (reggeli) gyanánt, a kenyérre jó vastagon felkent finom krémeket. Lehet az tradicionális, vagy egzotikus, egyaránt jöhet. És ami a legjobb, a magunk által készítettnél, mindig tudjuk mi van benne...
Hozzávalók:
20 dkg cukkini

1 fej hagyma
2 gerezd fokhagyma
2 ek olívaolaj
2 keménytojás
10 dkg friss sajt
bors
A megmosott cukkinit finomra lereszelem, besózom és egy szitába rakom, hogy lecsepegjen a leve.
A hagymát és a fokhagymát megpucolom, finomra aprítom és az olajon üvegesre párolom.
A cukkinit enyhén kinyomkodom és hozzákeverem a hagyma-fokhagyma pároshoz. Hagyom még a tűzön, s kevergetem, hogy az összes lé elpárologjon belőle.
Hűlni hagyom, s közben a tojásokat apróra feldarabolom.
A friss sajtot a cukkinivel és tojással összekeverem, borssal, sóval megszórom és friss kenyére kenem. Abbahagyhatatlan...

***
Aufstriche haben das ganze Jahr über Saison, ob zum Frühstück, zur Jause oder zum Abendsbrot, ob traditionell oder exotisch.
Und das Beste: Bei selbst gemachten Brotaufstrichen weiß man, was drin ist...

Zutaten:
200 Zucchini
Salz
1 Zwiebel
2 Knoblauchzehen
2 EL Olivenöl
2 gekochte Eier
100 g Frischkäse
Pfeffer
Die Zucchini waschen, raspeln, salzen und in ein Sieb geben. Die Zwiebel und die Knoblauchzehen schälen, fein würfeln und in Olivenöl anbraten.
Die Zucchiniraspel leicht ausdrücken, zu der Zwiebel-Knoblauch-Mischung geben und weiter schmoren lassen, bis die Flüssigkeit verdamft ist.
Die mase abkühlen lassen. Die gekochten Eier fein hacken. Den Frischkäse, die Zucchini und die Eier miteinander vermischen, mit Pfeffer und Salz würzen. Ruhig dick auftragen!

péntek, február 06, 2015

Szardíniakrém/Sardellencreme

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Vacsora, vagy reggeli, teljesen mindegy... Minden alkalomra tökéletes kenyérre való.
Hozzávalók:
4 dkg olajos szardínia filé
1-2 gerezd fokhagyma
10 dkg  krémsajt (frisssajt, pl Philadelphia)
5 dkg tejföl
1 ek sűrített paradicsom
bors
1/2 csokor petrezselyem
A szardíniát leszűröm. A fokhagymát megpucolom, összeaprítom. Minden hozzávalót, a petrezselymen kívül, aprító gépbe teszek és pürésítem.
A megmosott és összeaprított petrezselymet a krémhez keverem. Friss, saját sütésű gyökérkenyérrel  kínálom.

***
Zutaten:
40 g Sardellenfilet in Öl
1-2 Knoblauchzehe
100 g Frischkäse
50 g Sauerrahm
1 EL Tomatenmark
Pfeffer
1/2 Bund Petersilie
Die Sardellen abtropfen lassen.
Die Knoblauchzehe schälen und hacken. Alle Zutaten, außer der petersilie, in einen Mixer geben und fein pürieren.
Die petersilie waschen, trockentupfen und unter die Creme ziehen.

hétfő, június 09, 2014

Fenyőmagos spárgakrém/Spargel-Aufstrich mit Pinienkernen

Rezept unten auch auf Deutsch

 ... és még mindig zöld spárga (remélhetőleg kapható). Könnyű kora nyári vacsora, reggeli, zöld spárga-kence, kevés hozzávalóból.

Hozzávalók:
25 dkg zöld spárga
5 dkg fenyőmag, vagy más pl. dió, mogyoró, mandula, durvára darabolva
20 dkg Philadelphia, vagy más natúr krémsajt
15 dkg creme fraiche, vagy tejföl
1/2 csomag snidling
A megmosott, megtisztított spárgát enyhén sós-cukros vízben  megfőzöm. Ha kész, jeges vízbe mártom néhány másodpercre,  majd jól lecsepegtetem. Hosszába negyedelem és apróra összevágom. Egy salátástálba összekeverem a krémsajtot a creme fraiche-el, sózom, borsozom. A spárgát, a magokat és az összeaprított snidlinget is belekeverem. Friss, ropogós kenyérszeletekre kenem.

***
Zutaten:
250 grüner Spargel
50 g Pinienkerne
200 g Frischkäse
150 g Creme fraiche
1/2 Bund Schnittlauch
Der Spargel waschen, holzige Enden abschneiden, in leicht gesalzenem und gezuckertem Wasser bissfest garen. Herausnehmen, kalt abschrecken und gut abtropfen lassen. Die Spargelstangen längst vierteln, in kleine Würfel schneiden. Den Schnittlauch waschen, in feine Röllchen schneiden. Den Frischkäse mit der Creme fraiche glatt verrühren, mit Salz und Pfeffer würzen. Spargel, Pinienkerne und Schnittlauch unter die Creme rühren. Dazu passt am besten Bauernbrot oder Baguette.

kedd, április 01, 2014

Fokhagymás töpörtyűkrém/ Grammelaufstrich (Griebenaufstrich) mit Knoblauch

 Rezept unten auch auf Deutsch

Ragyogó kenyérre való, csudafinom kence. Kivallóan csúszik rá a sör, fröccs (sicc!), tea (vagy ki, mit akar)... 
Hozzávalók:
250 g töpörtyű
1-2 fej hagyma (a hagyma nagyságától függően)
5-7 gerezd fokhagyma (ki hogy szereti, az intenzitástól függően több, vagy kevesebb)
3 tk őrölt köménymag
2 ek mustár
marék petrezselyem, apróra vágva
só, bors
szükség szerint 1 ek disznózsír
A megtisztított hagymát, fokhagymát finomra vágom. A töpörtyűt ledarálom, összekeverem a hagymával, fokhagymával, mustárral. (Ha nem eléggé krémes teszek hozzá kevés disznózsírt.) Sózom, borsozom,  megszórom a köménnyel és a petrezselyemmel. Fogyasztás előtt legalább egy órára a hűtőbe teszem.
***
Einfach und doch köstlich. Er schmeckt sehr gut auf Bauernbrot oder Korngebäck.
Zutaten:
250 g Grammeln
1-2 Zwiebeln
5-7 Knoblauchzehen (je nach Intensivität mehr oder weniger)
3 TL Kümmel (gemahlen)
2 EL Senf
gehackte Petersilie
Salz, Pfeffer
1 EL Schweineschmalz 
Die geschälten Zwiebeln und die Knoblauchzehen fein hacken. Grammeln durch den Fleischwolf drehen und mit dem Zwiebel, Knoblauch und Senf sehr gut verrühren. Ist die Masse zu trocken, etwas Schweineschmalz dazumischen. Mit Petersilie, Salz, Kümmel und Pfeffer abschmecken.

vasárnap, november 10, 2013

Töpörtyűs lencsekrém/Grammel-Linsenaufstrich

Rezept unten auch auf Deutsch

 Hmmm, ez a kissé csípős krém a maradék kevéske töpörtyűből, lencsével gazdagítva, zseniálisan egyszerű  és extrém finom kenyérrevaló...

Hozzávalók:
Maradék (15 dkg?) töpörtyű
30 dkg lencse (készre főzött)
1 fej hagyma (megpucolva)
1-2 tk mustár

bors
3-4 ek zakuszka vagy ajvar
1 chili paprika, ere kivágva, felaprózva
csipet cayenne bors
Mindent beledobtam egy aprítógépbe és 2-3 perc alatt sima, őszi hangulatú szendvicskrém kerekedett belőle. Sóztam, borsoztam, a végén kevés friss chili-t adtam hozzá, hogy sava-borsa legyen...

Hhmmm, diese scharfe Creme aus den Linsen und Grammeln ist genial einfach und extrem gut!
Zutaten:
150 g Grammeln
300 g Linsen (aus der Dose)
1 Zwiebel (geschält)
1-2 TL Senf
Salz
Pfeffer
3-4 EL Ajvar
1 rote Chilischoten
1 Messerspitz Cayennepfeffer
Chilischote waschen. Die Schoten aufschlitzen und die Kerne mit der Messerspitze herauskratzen. Chilis so fein wie möglich hacken.  Alle Zutaten fein püriere, die Creme mit Salz und Pfeffer abschmecken.

vasárnap, október 13, 2013

Füstölt pisztráng krém/Räucherforellenaufstrich

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Ez az a halas valami, amiből a halat nem kedvelők is szívesen megkennek néhány szelet kenyeret (legalábbis   baráti körünkben ezt tapasztaltam...). Nem nagy macera. Ideális előétel lehet egy vendégváró menüben, vagy finom, gyors vacsora, mint nálam volt, éppen fügével.
Hozzávalók:
250 g füstölt pisztrángfilé
1 kis doboz csicseriborsó (megfőzve, leve nélkül)
125 g fűszeres creme fraiche
100 g fűszeres friss sajt (pl. Philadelpia)
125 g fűszeres túró
só, bors
2 gerezd fokhagyma (összenyomkodva)
A pisztránghúst a csicseriborsóval pürésítem, majd az összes többi hozzávalóval simára keverem. Friss baguette-el vagy toast kenyérrel tálalva, hamar kedvenc "kenyérrevalóvá" válhat...

Für Forellen Liebhaber ist dieses Rezept perfekt. 
Zutaten:
250 g geräucherte Forellenfilet
1 kleine Dose Kichererbsen (ohne Füssigkeit)
125 g Kräuter Creme Fraiche
100 g Kräuter Frischkäse
125 g Kräutertopfen
Salz, Pfeffer
2 gepreßte Knoblauchzehen
Die Forellenfilets mit den Kichererbsen pürieren und alle Zutaten zu einem cremigen Aufstrich verrühren. Ideal als kleine Vorspeise auf frischen Baguette oder zu Toast.

hétfő, július 29, 2013

Paradicsom-Obatzda/Tomaten-Obatzda

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Mint bajor sajtkrém, igazi sörkerti klasszikus, fellelhető az interneten különböző variációkban. Nálunk most ez a favorit. Borzasztó jó bele a szárított paradicsom, ami fűszeres olívaolajban van eltéve. Forró nyári estéken segít ellazulni egy üveg jól behűtött sör mellett. Jelenleg nálunk napok óta verhetetlen. A lényeg, hogy a camembert érett legyen és legyen hozzá sok, friss, ropogós héjú kenyér. Meg persze az sem baj, ha van mellé egy kellemes társaság is...

Hozzávalók:
20 dkg érett fürtös paradicsom
1-2 póréhagyma
kis üveg  (kb. 15 dkg) olívaolajban eltett szárított paradicsom
25 dkg érett camembert
10 dkg puha vaj
3 dkg pirított fenyőmag
só, bors, pirospaprika
A paradicsomot megszabadítom a héjától (könnyedén lehúzható, ha tetejét X alakban bemetsszük, és pár másodpercre forró vízbe dobjuk), negyedelem, a magokat kikaparom és a húsát apróra felkockázom. A pórét megpucolom és vékony karikákra szelem, hasonlóképpen a leszűrt/lecsepegtetett szárított paradicsomot.  A camembert egy villa segítségével összekeverem, nyomkodom a vajjal és az összes belevalót hozzáadom. Baguette- vagy más kedvenc kenyerünkkel tálalom.


Obatzda ist der Biergartenklassiker. Aber nichts spricht dagegen ihn auch mal zu Hause zu einer deftigen Brotzeit zu servieren.
Zutaten:
200 g reife Tomaten
1-2 Porree
150 g getrocknete Tomaten in Olivenöl
250 g reifen Camembert
100 g weiche Butter
30 g geröstete Pinienkerne
Salz, Pfeffer, Edelsüßpaprika
Tomaten für ein paar Sekunden in kochendes Wasser legen. Sobald die eingeritzte Haut sich kräuselt, lässt sich die Haut leicht entfernen. Vierteln, entkernen, fein würfeln. Porree putzen, waschen, in feine Ringe schneiden. Getrocknete Tomaten abtropfen lassen, fein hacken. Camembert und Butter mit einer Gabel gründlich verkneten. Gesamte Tomaten, Porree und Pinienkerne darunterkneten. Mit Salz, Pfeffer und Paprika abschmecken. Passt dazu frisches Baguette oder anderes Weißbrot.

hétfő, április 22, 2013

Medvehagymás kence/Bärlauchaufstrich

Rezept unten auch auf Deutsch

Régi nagy kedvencünk a medvehagyma. Először itt, Ausztriában találkoztam vele, már vagy úgy 15 éve. Akkor egy olyan csodás helyen laktunk, hogy a kertben is megtermett. Szomszéd asszonyom ismertetett meg vele. Akkor csak salátának, levesnek készítettem. Azóta már bátran teszem pogácsába, szószba, söt, még töltelékbe és mint itt is olvasható, krémnek is kiváló.
A recept nem ördöngösség, igazán egyszerű.  
2-3 marék medvehagyma (kb 10 dkg), 
1 doboz Philadelphia (vagy más hasonló krémsajt), 
fél doboz krémes túró (kb 120 g), 
50 g camembert jellegű sajt, 
1 marék kesudió (mogyoró, héj nélkül!) 
szárazon megpirítva, só, bors... medvehagyma, kesudió (mogyoró) megy az aprítóba, a többi hozzávalóval sima krémmé kever és kész is. Lehet kenyérre, kiflire kenni...
***
Der Bärlauch ist in unserer Familie sehr beliebt. Das erste Mal habe ich vor etwa 15 Jahren in Österrich mit dieser Pflanze Bekanntschaft geschlossen. Damals wohnten wir noch in einer Gegend, wo der Bärlauch sogar in unserm Garten wuchs. Damals habe ich daraus nur Salate und Suppe gemacht. Heute verwende ich ihn bei Soßen, Gebäck und, wie hier beschrieben, auch bei Aufstrichen. Bärlauchaufstrich ist superlecker, schmeckt einfach grandios, sehr einfach zubereiten. 
2-3 handvolle Bärlauch (ca. 100 g), 1 Philadelphia Natur Doppelrahm, 120 g Topfen, 50 g Camembert, 1 handvoll geröstete Cashewnüsse, Salz, Pfeffer.  Bärlauch mit Cashewnüsse in einer Küchenmaschine zerkleinern und mit den anderen Zutaten zu einer glatten Masse mischen. Schmeckt unheimlich lecker zu frischem Weißbrot oder Kornspitz.

péntek, április 05, 2013

Spárga mousse/Spargelmousse

Rezept unten auch auf Deutsch
Bár az időjárás még nem igazán kedvez a spárga sípocskák megjelenésének, a naptári idő szerint azonban lassan itt az szezon ideje. Időnként sikerül elfogadható áron el-elcsípnem néhány csomagot, ilyenkor aztán minden fantáziámat belevetve készülök, hogy a hagyományos spárgás ételek mellett egy-egy különlegességgel rukkoljak elő a családnak, barátoknak.
Sikeres lett ez a hamarjában készített spárgakrém (mousse) is, ami azonnal a ház kedvencévé avanzsált. (A maradék húsvéti reszelt tormát ragyogóan hasznosíthatjuk hozzá.)

Hozzávalók:
25 dkg fehér spárga
10 dkg creme fraiche (alternatív megoldásként: tejföl)

3 lap zselatin
1 ek reszelt torma
15 dkg füstölt lazac, apróra vágva
1,5 dl tejszín
2 tojás fehérje
1 tk cukor
2 ek citromlé
A spárgát megpucolom és kb. 1 cm-es darabokra vágom. Nagyon kevés vizet öntök rá és fedő alatt, közepes hőmérsékleten, 15 percig párolom. A creme fraiche-el és a sóval összekeverem és pürésítem. A zselatinlapokat annyi hideg vízben rakom, hogy ellepje. Kb. 5 percig benne hagyom és amikor megpuhult, kézzel kinyomkodom. A spárgapüréhez adom és alacsony hőmérsékleten, állandóan kevergetve, felolvasztom. A reszelt tormát is hozzáadom és hidegre teszem. Amikor már kissé kezd zselésedni, a tejszínt félig felverem (ne legyen teljesen kemény!), a tojás fehérjét a cukorral, citromlével és egy csipet sóval viszont nagyon keménnyé verem. A lazac darabkákat, a felvert tejszínt és tojásfehérjét a spárgapüréhez keverem és legalább 2 órára hidegre teszem. Pirítós kenyérrel és pisztráng kaviárral tálalom.

Zutaten für 4 Personen:
250 g Spargel
100 g Creme fraiche 
Salz
3 Blatt Gelatine
1 EL Kren (frisch griebene)
150 g Räucherlachs, gewürfelt
1,5 dl Schlagobers
1 Eiweiß
1 TL Zucker
2 EL Zitronensaft
Den Spargel in 1 cm lange Stücke schneiden und sehr wenig Wasser mittlere Hitze zugedeckt ca. 15 Minuten weich garen. Mit Creme fraiche und Salz mischen. Dann fein pürieren. Die gelatine 5 Minuten in kaltem wasser einweichen und leicht ausdrücken. Zum Spargelpüree geben und bei milden Hitze unter Rühren darin auflösen. Kren unterrühren und die masse kalt stellen. Sobald das Püree zu gelieren beginnt, den Schalagobers halb streif schlagen, die Eiweiße mit Zucker, Zitronensaft und ein Prise Salz sehr streif schlagen. Lachswürfel unterrühren, dann geschlagenen Schlagobers und Eischnee unterheben, 2 Stunden kühlen. Mit Toast und Forellenkaviar servieren.

szombat, október 13, 2012

Tökmagolajos túrókrém/Kürbisaufstrich


(Rezept unten auch auf Deutsch)  
Egyik kedvenc vacsoránk, ha valami kenyérre kenhető után vágyakozunk. Pillanatok alatt megvan és nagyon finom. Én általában stájerországi tökmagolajat használok hozzá, aminek sötétzöld színe, mogyoróhoz hasonló illata és intenzív íze egyedülálló. Nagyon egészséges, hiszen értékes tápanyag és vitaminforrás, a szív és keringési rendszer jó működésének egyik "támogatója".

Hozzávalók:
25 dkg 20%-os túró
2 ek tejföl
20 ml tökmagolaj
5 dkg pirított és apróra vágott tökmag
2 gerezd fokhagyma, finomra vágva
só, bors
Az összes hozzávalót egy tálban jól összekeverjük, ízlés szerint sózzuk, borsózzunk. Hipp-hopp és máris kész... Magvas barna kenyérrel vagy pirítóssal, egy pohárka száraz fehérbor kíséretében, remek vacsora! (A fokhagyma illata miatt reggelire nem ajánlatos...)

Zutaten:
250 g Topfen, 20% Fettgehalt
10 g Sauerrahm
20 ml Kürbiskernöl
50 g Kürbiskerne, geröstet und fein gehackt
2 Knoblauchzehe, fein gehackt
Salz, Pfeffer
Alle Zutaten in einer Schüssel gut verrühren und nach Belieben abschmecken. Aufstrich auf (getoastetem) Vollkornbrot oder Toast mit Weißwein genießen.

kedd, október 06, 2009

Bruschetta

3 évvel ezelőtti római utunk alkalmával ismerkedtem meg az "igazi" olasz bruschetta-val. Akkor előételként ettük a Piazza Navona közelében, egy kis étteremben ezt a híres-neves és előszeretettel fogyasztott pirítós, fokhagymás kenyerecskét. Bár többször próbálkoztam vele itthon, igazán soha nem sikerült azt az ízkombinációt elérnem, amilyen az volt. Azóta is nosztalgiával gondolok rá.
Eredetileg, ez a "szegény ember étele" Közép- és Dél-Olaszországból származik. Ezt a nagyon egyszerű, frissen pirított kenyeret még melegen fokhagymával és olívaolajjal bekenték és máris ehették. Gazdagabb formája a jelenleg ismertebb, amire összevágott paradicsomot és bazsalikomlevelet is tesznek.

Én így készítem:
Egy nagy tálban kis kockára vágott paradicsomot, kevés extrasz
űz olivaolajjal, kis sóval és kevés oreganóval összekeverek. Ciabatta, félig sült kenyeret veszek és magam sütöm készre a sütőben. Még melegen felszeletelem.
Egy gerezd fokhagymával bedörzsölöm a kenyérszeletek alsó felét. (A fokhagymát alig szabad érezni!)
Meglocsolom a kenyérszeleteket egy nagyon kevés olivaolajjal, ráteszem a paradicsomot (ez közben levet ereszt, de ez nem baj, még villával jobban össze is nyomkodom) és néhány friss bazsalikomlevelet. Ennyi.
Fontos, hogy maga a kenyér kicsit meleg legyen még mikor a paradicsom rákerül.
Sajnos, a tapasztalat mutatja, ha a kenyér már nem meleg, ha az olívaolaj minősége gyenge, ha a paradicsomnak (pl. az egész évben kapható üvegházi hollandinak) nincs íze, akkor felesleges az egésznek nekikezdeni.
Hiszen annyira egyszerű étel, annyira egyszerű alapanyagokból áll, ráadásul nyers, hogy csak a nyersanyagokból kaphatjuk meg azt a jellegzetes ízhatást, amitől oly népszerű hazájában.

kedd, szeptember 29, 2009

Hamis körözött

Esténként mi többnyire valami hideget eszünk, hiszen délben a családom minden tagja meleg ételt fogyaszt munkahelyen, menzán. Ezért aztán valamilyen szendvics kerül az asztalra, mert azzal nincs sok macera. Ha azonban már unalmassá válik a hagyományos vaj+felvágott variáció, akkor kerül elő a következő nagyon egyszerűen elkészíthető, de annál finomabb szendvicskrém. Körözött félének indult, de mivel nálunk nem mindenki szereti a juhtúrót, ezért én a Philadelphia krémmel próbálkoztam helyette. Nagyon bevált, azóta is így kérik, örök kedvenc.
Recept 3-4 személyre:
175 gr-os Philadelphia vajkrém (lehet Natúr vajkrémből is)
70 gr vaj
1 kisebb fej lilahagyma
köménymag (én daráltan teszem bele)
pirospaprika
kevés só (a vajkrém már sós!)
bors
A vajat érdemes kicsit hamarabb kivenni a hűtőből, mielőtt hozzáfognánk a körözött készítéséhez, mert ha fagyos, nehéz bánni vele. A hagymát megtisztítom, megmosom és apróra vágom. A Philadelphia-t a vajjal jól összekeverem, beleteszem a hagymát, a pirospaprikát (akkor elég a paprika, ha a krém narancssárga színűvé válik), köménymagot - ezt jó bőven, és ízlés szerint a sót, borsot. (Pikánsabbá tehető csípős paprikakrémmel.) Az egészet összedolgozom, egy kisebb tálra halmozva hidegen tálalom, előtte azonban hűtőszekrényben pár óráig érlelem. Nagyon jól illik hozzá a paradicsom, zöldpaprika. Mi friss baguette-el fogyasztjuk.
Vendégváró falatkák készítésére is tökéletesen alkalmas.