A következő címkéjű bejegyzések mutatása: zöldfüszer/Kräuter. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: zöldfüszer/Kräuter. Összes bejegyzés megjelenítése

szerda, március 15, 2017

Zöldfűszeres krumplilepény (tócsni)/ Kartoffel-Kräuterpuffer

Rezept unten auch auf Deutsch

Minden bonyodalom nélkülire vágytam, ennél kötöttem ki. A hozzávalók (mármint az a kevés) adva voltak, egyszerűen nekiálltam. És hogy a zöldfűszer is sikert arathasson, egy jó marék, vegyes vágott került bele. Nagyon jól tettem...
Hozzávalók 2 személyre:
4 közepes krumpli
2 tojás

bors
4-5 szál petrezselyem
1-2 szál kapor
7-8 szál snidling
1 salotta hagyma, vagy 1/2 fej vöröshagyma
2 ek liszt
napraforgó,- vagy repceolaj
A krumplit meghámozzuk és egy tálba nagyobb lyukú reszelőn lereszeljük. Sózzuk, majd kézzel kinyomjuk a levét (ezt már nem használjuk fel). A krumplihoz hozzákeverjük a tojásokat és megborsozzuk A zöldfűszereket apróra összevágjuk és a liszttel egyetemben a tojásos burgonyához keverjük. Ha szükséges megsózzuk.
Egy serpenyőben éppen annyi olajat forrósítunk, hogy befedje az edény alját. A krumplimasszából adagokat kanalazunk, amiket aztán a kanál alsó részével szétnyomkodunk, hogy lepényke formákat kapjunk. Mindkét oldalát pár perc alatt pirosra sütjük. Frissen a legjobb, de hidegen is kedvenc...

***

Zutaten für 2 Personen:
4 Kartoffeln
2 Eier
Salz
Pfeffer
4-5 Stangen Petersilie
1-2Stängl Dill
7-8 Stängel Schnittlauch
2 EL Mehl
1 Schalotta oder 1/2 Zwiebel
Sonnenblumen,- oder Rapsöl
Die Zwiebel schälen, kleine würfeln. Kartoffeln schälen, und in eine Schüssel raspeln. Leicht salzen, und von Hand ausdrücken, Flüssigkeit abgießen.
Mehl darübersieben. Verquirlte Eier, Zwiebel und gehackte Kräuter beigeben und alles zu einer formbaren Masse vermischen. Salzen und pfeffern.
Von der Masse mit einem Löffel Portionen abstechen, in erhitztes Öl geben, flachdrücken und auf beiden Seiten goldbraun braten.

szombat, március 29, 2014

Kenyérsaláta fetával/Brotsalat mit Feta

Rezept unten auch auf Deutsch

Iroda költöztetés utáni, "erőpótló" csoda... Hamar megvan és rettentő finom! Másnapra újra készült. Nekem természetesen a saláta egyik fénypontja az olívaolajos, ropogósra sütött kenyér volt.

Hozzávalók kb 4 személyre:
2 db paprika
25 dkg ciabbata (vagy hasonló jellegű kenyér)
10 ek olívaolaj
1 bio citrom
1 ek Taco mexikói fűszerkeverék 
3 szál újhagyma
10 fej retek
20 dkg aprószemű paradicsom (Cherry-paradicsom)
2-3 szál petrezselyem
3 szál menta
15 dkg feta sajt
1 db szív saláta
Kezdem a paprikával, amit negyedelek, az ereit kivágom és egy fóliára fektetve, a vágott felülettel lefelé, a sütőben 8-10 perc alatt meggrillezem, hogy a héja felhólyagosodjon.  Kiveszem a sütőből, egy nedves konyharuhával letakarom. 5 perc után  a paprika héját már gyerekjáték lehúzni! Ezután csíkokra vágom a paprika húsát.
A kenyeret viszonylag vékonyra felszeletelem, minden szeletet vékonyan bekenek olívaolajjal (ez kb 4 ek összesen). Egy sütőlapra téve betolom a sütőbe és aranybarnára grillezem. 
Az öntethez a citromot forró folyóvíz alatt lemosom, szárazra törlöm, a héját cirtomreszelőn lereszelem, és kinyomok belőle kb 3 ek levet. A maradék olívaolajba (6 ek) mindkettőt belekeverem, sózom és a mexikói fűszerkeverékkel összekeverem.
A zöldségeket megmosom, az újhagymát megpucolom és vékonyan felkarikázom. A retket a nagyságuktól függően negyedelem, vagy nyolcadolom, a paradicsomot megfelezem, a petrezselymet, mentát összeaprítom. A megpirított, és kihűlt kenyérszeleteket kisebb darabokra tépkedem, a salátát felcsíkozom és mindet egy nagy tálba halmozom. Óvatosan összekeverem, majd belemorzsolom a fetát és az öntettel megöntözöm. Azonnal tálalom, mert később a kenyér magába szívja a folyadékot és akkor már nem olyan ropogós. (Persze, akkor is nagyon finom!)
***
Vor allem das knusprige Brot, das mit Olivenöl goldbraun geröstet wird, macht den Salat zu einem Highlight.
Zutaten für 4 Personen:
2 Paprika (rot oder gelb)
250 g Ciabatta
10 EL Olivenöl
1 Zitrone
1 EL Taco mexikanische Gerwürzmischung
3 Jungzwiebeln
10 Radischen
200 g  Cherrytomaten
2-3 Petersilstängel
3 Minzestängel
150 g Fetakäse
1 Salatherz
Salz
Backrohrgrill vorheizen. Paprika halbieren, vierteln, putzen und mit der Hautseite nach oben auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech setzen. Auf mittlerer Schiene ca. 8-10 Minuten rösten, bis die Haut schwarze Blasen wirft. Herausnehmen, die Paprika mit einem feuchten Tuch bedecken und abkühlen lassen.  Die Schale abziehen und in Streifen schneiden.
Die aufgeschnittenen Brote auf das Backblech legen, mit Olivenöl bestreichen und goldbraun backen. Abkühlen lassen und in Stücke brechen.
Für Salatdressing die Zitrone heiß abwaschen, trocknen und die Schale abreiben. Saft auspressen und alles mit restlichem Olivenöl (ca. 6 EL), Gewürzmischung und Salz gut verrühren.
Gemüse und Kräuter waschen, Jungzwiebeln putzen und in dünne Ringe schneiden. Radieschen in Viertel, Tomaten und Kräuter grob schneiden, Feta zerbröseln. Das Salatherz klein schneiden. Alles in einer Schüssel vermischen.
Dressing vorsichtig mit dem Salat vermischen und sofort servieren.

hétfő, október 21, 2013

Töltött cékla tormakrémmel/Gefüllte Rote Rüben(Bete) mit Krencreme

(Rezept unten auch auf Deutsch)

A céklát nagyon szeretjük. Minden évszakban, de ilyenkor ősz felé valahogy még jobban odavagyok érte. Szeretem salátának, levesnek, megfőzve, csak úgy magában. Ennek a receptnek külön dicsérete, hogy azt hittem, valami kis "semmiség" lesz belőle, aztán ódákat zengett róla mindenki, aki kóstolta.
Hozzávalók  3-4 személyre:
8 kisebb fej cékla
75 g hosszú szemű rizs
250 g pulyka- vagy csirkemellfilé
1/2 csokor petrezselyem
1/2 csokor snidling
1 tk provence-i fűszerkeverék
3 ek tejszín
só, bors, római kömény
500 g creme fraiche (tejföl)
1 nagy alma
100 g friss, reszelt torma
1 csipet cukor
A megmosott céklát  forrásban lévő sós, enyhén ecetes vízbe teszem és addig főzöm, míg megpuhul (kb. 35 perc). A rizst a csomagolása szerinti leírás alapján megfőzöm. A húst feldarabolom és egy aprítógépbe dobom a petrezselyemmel és a snidlinggel együtt. A pépesített húst összekeverem a fűszerekkel és a tejszínnel. A leszűrt rizst is hozzákeverem. 
A megfőtt céklát leszűröm, kihűtöm és lehéjazom. Egy szeletet levágok mindegyik végéből (ezek lesznek a kalapjuk), belsejüket kivájom (a kivájt részt máshoz felhasználom, vagy megeszem...) és megtöltöm a rizses-fűszeres töltelékkel. A kalapkákat újra rájuk helyezem és egy fazékban, kevés sós vízben, fedő alatt, alacsony hőmérsékleten 20 percig párolom. 
A creme fraiche-t (tejfölt) egy kisebb fazékban felmelegítem. Az almát meghámozom, durvára reszelem és a reszelt tormával együtt a krémhez keverem. Sóval és cukorral ízesítem.
A kész töltött céklát a tormakrémmel tálalom. Hidegen is kitűnő.

***
Aus ein paar Knollen Rote Rüben (Rote Bete) kann man eine köstliche Vor(Haupt)speise für 4 Personen zaubern.
Zutaten für 3-4 Personen:
8 kleine Rote Rüben
75 g Langkornreis
250 g Puten,- oder Hühnerbrustfilet
½ Bund Petersilie
½ Bund Schnittlauch
1 TL Kräuter der Provence
3 EL Schlagobers
Salz, Pfeffer, Kreuzkümmel
500 g Créme fraiche
1 großer Apfel
100 g frisch geriebene Kren
1 Prise Zucker
Rote Rüben waschen und in Salzwasser ca. 35 Minuten kochen, den Reis nach Packungsanweisung kochen. Die Puten(Hühner)brustfilet waschen, klein schneiden und mit der Petersilie und Schnittlauch in einem Mixer fein hacken. Kräuter der Provence und Schlagobers unterrühren, mit Salz, Pfeffer und Kreuzkümmel würzen.
Rote Rüben abgießen, abkühlen lassen und schälen, einen Deckel abschneiden und die Knollen aushöhlen (das Innere anderweitig verwenden).
Die Füllung in die Knollen geben und die Deckel wieder aufsetzen, in einen Topf mit wenig Salzwasser schlichten und etwa 20 Minuten sanft garen.
Creme fraiche erhitzen. Apfel schälen und grob raspeln und mit Kren in die Creme fraiche rühren. Mit Salz und Zucker würzen.
Der gefüllte Rüben mit der Krencreme servieren.

szerda, július 24, 2013

Zöldfűszeres palacsinta rókagomba-raguval/Kräuterpalatschinken mit Eierschwammerl-Ragout

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Nagyon rákattantunk erre a zöldfűszeres palacsintára, amit már sütöttem, és végül is bármiféle zöldfűszerrel ízesíthető. Kissé édesebb a szokásos palacsintától, de ez csak előnyére válik. Itt már sütöttem belőle, most gombás raguval társítottam...

Hozzávalók:
zöldfűszeres palacsinta:
15 dkg liszt
3 dl tej
4 tojás
3 evőkanál cukor
ásványvíz
1 ek repceolaj
só, bors
2 maroknyi petrezselyem, snidling, kakukkfű, stb. finomra vágva
olaj a sütéshez
gombaragu:
25 dkg róka gomba
1 ek vaj
1/2 fej hagyma
1 gerezd fokhagyma
1 ek creme fraiche (alternatív-tejföl)
125 ml tejszín
só, bors
1 ek petrezselyem, finomra vágva
A lisztet a tejjel, tojással, cukorral, kevéske ásványvízzel,repceolajjal, sóval, borssal alaposan összekeverem (kézi mixelő). Ezután a friss zöldfűszert hozzákeverem a masszához. Kb. 1/2 órát pihenni hagyom, majd a szokásos módon vékony palacsintát sütök belőle.
A rókagombát megtisztítom és a nagyságuktól függően összevágom. A vajat megolvasztom és megfuttatom rajta az apróra vágott hagymát és fokhagymát, majd hozzáadom a gombát és addig párolom, míg a víz teljesen elpárolog belőle. A creme fraiche-t és a tejszínt kozzákeverem, sózom, borsozom és néhány percig gyengén rotyogtatom. Végül megszórom a petrezselyemmel és a palacsintába töltve, vagy mellé, forrón tálalom.

Zutaten:
Kräuterpalatschinken:
150 g Mehl
3 dl Milch
4 Eier
3 EL Zucker
Mineralwasser
1 EL Rapsöl
Salz, Pfeffer
Kräuter (z.B. Petersilie, Thymian, Schnittlauch), klein geschnitten
Öl zum Backen

Schwammerlragout:
250 g Eierschwammerl
1 EL Butter
1/2 Stück Zwiebeln
1 Knoblauchzehe
1 EL Creme fraiche
125 ml Schlagobers
Salz, Pfeffer
1 EL Petersilie, klein geschnitten
Kräuterpalatschinken zubereiten:
Aus den Zutaten mit einem Schneebesen einen feinen Teig abquirlen, eine halbe Stunde ruhen lassen. Etwas Öl in einer eher kleinen Pfanne erhitzen, mit einem Schöpfer Teig einfließen lassen und durch Schwenken der Pfanne gleichmäßig dünn verteilen. Beidseitig braun backen, auf ein Teller geben und warm halten.
Zwiebeln fein würfeln, Knoblauch fein hacken. Eierschwammerl putzen und unter fließendem Wasser kurz abspülen, anschließend klein schneiden. Die klein geschnittene Zwiebel in der Butter glasig dünsten und die fein gehackten Knoblauchzehen hinzufügen. Eierschwammerl dazugeben.
Wenn fast die ganze Flüssigkeit verdunstet ist (so nach ca. 10-15 Minuten), Sahne und Creme fraiche dazugeben, alles mit Salz und Pfeffer würzen und offen 5 Minuten kochen lassen. Mit der frischen Petersilie bestreuen.
Kräuterpalatschinken mit dem Schwammerl-Ragout füllen, zusammenschlagen und servieren. Abschließend mit etwas Petersilie dekorativ anrichten.

szerda, június 26, 2013

Zöldfűszeres halfasírt zöldborsó-menta pürével

Követjük a jó tanácsot, halat együnk az öregkori elbutulás ellen. :-)  Persze nem csak ezt a szempontot vesszük figyelembe... Az élvezet sem elhanyagolható, amit ez a halfasírt okozott. Elképesztően finom volt és nagy előnyére gyorsan megvoltam vele...

Hozzávalók 4 személyre:
50 dkg fehér halfilé (pl. lepényhal, süllő, fogas stb)
1 fej hagyma
2 csokor friss zöldfűszer (pl. bazsalikom, kakukkfű, oregánó, snidling)
1 tk szemcsés mustár
2 tojás
1 bio citrom lereszelt héja és kinyomott leve
7 ek zsemlemorzsa
só, bors
olívaolaj a sütéshez
püré:
50 dkg zöldborsó (vagy szójabab)
1 salotta
2 gerezd fokhagyma
1 bio citrom lereszelt héja és kinyomott leve
2 ek olívaolaj
tejszín
só, bors
10 menta levél (finomra vágva)
A halfiléket jó apró kockákra összevágjuk. A  hagymát megpucoljuk, felaprítjuk a zöldfűszerekkel együtt és
egy nagyobb tálba mindezt összekeverjük a haldarabokkal, a mustárral, tojásokkal, citromhéjjal és -szafttal, zsemlemorzsával. Sózzuk, borsozzuk. Nedves kézzel kisebb gombócokat formázunk belőle, meglapítjuk a tenyerünkben és kevés olívaolajon, serpenyőben, mindkét oldalát röviden megkapatjuk.
Áttesszük egy tepsibe vagy tűzálló tálba és előmelegített sütőben 180 fokon 20 perc alatt készre sütjük.
Közben a püréhez a megtisztított salottát és fokhagymát felaprítjuk és olívaolajon megfuttatjuk. A kifejtett (vagy ha mélyhűtött, akkor a felengedett) zöldborsót belekeverjük és további 5 percig kis lángon pirítjuk. 8 ek vizet, 2 ek citromlevet és -héjat adunk hozzá, amivel még 2 percig hagyjuk főni. Levesszük a tűzről és pürésítjük. (Közben annyi tejszínt adunk hozzá, hogy kissé lazább halmazállapotú legyen.) Sózzuk, borsozzuk és az összeaprított mentaleveleket belekeverjük.
Tányérra halmozzuk és a kész halpogácsákkal kínáljuk.