A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kacsa/Ente. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kacsa/Ente. Összes bejegyzés megjelenítése

szerda, április 06, 2022

Pirított zöldséges-ananászos wok főtt kacsahússal

Mert az ázsiai konyha nagy kedvelői vagyunk, nagy szeretettel igyekszem magam is próbálkozni vele. Ez a recept, őszintén mondom, fantasztikus. A húst előtte levesnek sok-sok zöldséggel megfőztem és csak azután került bele a wokba. A főtt kacsahús a zöldségekkel, szószokkal szenzációs együttest alkotott, ugyanakkor lett belőle egy jó kis levesem is. (Miután nem igen passzolnak össze, a levest természetesen más napokon fogyasztottuk.)
Az egész  procedúrának csak egy apró hátulütője van. Mégpedig az, hogy minden hozzávalót külön kell sütni, mert csak így érjük el, hogy a zöldségek egyformán roppanósak maradjanak. De esküszöm, megéri...
Hozzávalók 4-5 személyre:
1-2 ek földimogyoró olaj
1-2 ek szezámolaj

2 kisebb fej vöröshagyma
1/2 póréhagyma
10 dkg kisebb csiperkegomba (megtisztítva, kb. 4-5 mm vastagon felszeletelve)
15 dkg sárgarépa
1 kisebb blokkoli (kb. 20 dkg)
2 gerezd fokhagyma
húslevesben f
őtt kacsa színhús (nálam 1 nagy mellfilé, 5-6 mm vastagra szeletelve)
3 gerezd fokhagyma
(tisztítva, vékonyan felkarikázva)
15 g friss gyömbér (tisztítva, vékonyan felkarikázva)
1 friss chili paprika (
aki nem szeretné túl csípősre, először vágja hosszában félbe, távolítsa el az erejét, és ezt követően vágja csak össze)
3 ek szójaszósz
1 ek hoisin szósz (el is maradhat)
1 ek barna nádcukor
2 marék pucolt, sótlan földimogyoró
35 dkg ananász, feldarabolva (ha konzerv, akkor cukrozatlan)
A hagymát, póréhagymát megtisztítom, cikkekre vágom és egy nagy wokban a kétféle forró olajon üvegesre pirítom. Kiveszem egy külön tálra és félreteszem. A maradék olajon a gombát pár percig pirítom. Mikor már kissé megpuhult, de roppanós, melléteszem a félretett hagymákhoz.
A wokba beleszórom a megpucolt, felkarikázott répát (szükség esetén további olajat öntök még alá) és fed
ő alatt roppanósra párolom. Ezt is kiszedem a wokból, tányérra teszem és a megmosott, rózsáira szedett brokkolit szintén fedő alatt, megpirítom. Kiveszem egy tálra és a visszamaradt olajon a fokhagymát, gyömbért, a felaprózott chilit is megpirítom. Gyors mozdulatokkal kavargatom, nehogy odaégjen. Hozzákeverem a félretett, kész zöldségeket és a kacsahús szeleteket. Megöntözöm a szója,- és hoisinszósszal (ha van itthon, teszek hozzá 2 tk Tao Tao édes-pikáns chilimártást is), megszórom a cukorral és hozzáadom a földimogyorót, ananászt. Óvatosan átforgatom, átpirítom és jázmin rizzsel tálalom.

csütörtök, január 25, 2018

Kacsamellcsíkok gyömbéres zöldségágyon/Entenbrust auf Gemüsebett

Rezept unten auch auf Deutsch

Az erős és fűszeres ételeket nem csak a kulináris élvezetek miatt szeretjük, hanem főleg a hideg évszakban kedvező élettani hatásuk okán is. Úgy, mint a gyömbért például, ami belső, kellemes közérzetet biztosít a téli, zimankós időben. Ennek jegyében készült ez az ázsiai jellegű, nagyon finom összeállítás.
Hozzávalók 3-4 adaghoz:
1 kacsamellfilé
8 ek szezámolaj
20 dkg sárgarépa (lehet a fele más répafajta is)
20 dkg póréhagyma, vagy salotta
2 gerezd fokhagyma
4 dkg friss gyömbér
6 ek szójaszósz
2 ek chiliszósz
1 dl zöldség alaplé
2 tk étkezési keményítő
20 dkg mélyhűtött szójabab
só, bors
25 dkg basmati rizs
A sütőt 180 fokra előmelegítjük. 
A rizst egy nagyobb fazékban, váltott hideg vízben többször átmossuk. Figyeljünk arra, hogy az utolsó víz már ne legyen fehéres, hanem tiszta, áttetsző. A rizsre annyi hideg vizet öntünk, hogy ha a rátenyerelünk a fazék alján elsimított rizsre és a karunkat függőlegesre állítjuk, a víz kb. 1 cm-rel magasabban fedi be a kézfejünket. (Sót nem teszünk bele!) A fazekat a rizzsel feltesszük főni, mikor már forr a víz visszaveszünk a hőmérsékletből, lefedjük és kb. 8 percig így főzzük. Közben időnként megemeljük a fedőt, különben kiforr a víz.
(Ezt a módszert egy koreai főzőtanfolyamon mutatták és tényleg működik. A rizs, fajtájától függetlenül, mindig tökéletesre fő.)
A kacsamell bőrös felét nem túl mélyen átlósan bevagdossuk, úgy, hogy csak a bőrt vágjuk. A hús mindkét felét sózzuk, borsozzuk. Bőrös felével lefelé serpenyőbe tesszük és közepes lángon kiolvasztjuk a zsírját. Ezután a serpenyőt a sütő legalsó sínjén egy rácsra helyezzük és még kb. 15 percig sütjük. (A sütési idő függ, hogy mennyire szeretnénk rózsaszínűre a húst. Félidőben fordítunk rajta egyet.) Szeletelés előtt legalább 10 percig pihentetjük. (Ilyenkor én fóliába csomagolom.)
A sárgarépát megpucoljuk és vékonyan felcsíkozzuk. (Videót a technikájáról lásd itt vagy itt!)
A pórét (salottát) megtisztítjuk/meghámozzuk, és szintén feldaraboljuk (a salottát, ha apró, lehet csak félbevágni).
A fokhagymát  és gyömbért szintén meghámozzuk, felaprózzuk.
A szójaszószt, chiliszószt, alaplét és keményítőt összekeverjük.
Egy második serpenyőben a szezámolajat felforrósítjuk és a fokhagymát, gyömbért, a julienne-re vágott sárgarépát, pórét (salottát) és szójababot megdinszteljük. Az alaplés keverékkel felöntjük és kb. 5 percig pároljuk. 
A kacsamellet felcsíkozzuk és a zöldséggel és rizzsel tálaljuk.


***
Zutaten für 3-4 portionen:
1 Entenbrustfilet
8 EL Sesamöl
200 g Karotten
200 g Poree oder Schalotte
2 Knpblauchzehen
40 g frischer Ingwer
6 EL Sojasauce
2 EL Chilisauce
100 ml Gemüsesuppe
2 TL Speisestärke
200 g TK-Sojabohnen
Salz, Pfeffer
250 g Basmatireis
Rohr auf 180 Grad vorheizen.
Reis einige male in kaltem Wasser waschen, bis es klar ist. Dann in einen Topf geben und kaltes Wasser dazu bis es etwa 1 cm über dem Reis steht. Dann bei offenem Deckel und hoher Hitze zum Kochen bringen. Wenn das Wasser kocht, Hitze redizieren, den Deckel weiterhin offen lassen und zugucken, bis das Wasser optisch verdampft ist und sich im Reis bilden. Dann den Deckel drauf, die Platte abschalten und stehen lassen. In den Reis kommt übrigens kein Salz. 
Haut der Entenbrust nicht  zu tief kreuzweise einschneiden. Fleisch beidseitig mit Salz und Pfeffer würzen. In einer heißen Pfanne die Entenbrust auf der Hautseite anbraten. Pfanne in Rohr (unterste Schiene/Gitterrost) stellen, Fleisch ca. 15 Minuten braten (die Zeit hängt davon, ob jemand rosa oder durchgebraten möchte).
Karotten schälen, zuerst schräg in dünne Scheibe schneiden, dann in lange Streifen schneiden. (Video ist hier!) Poree (Schalotte) putzen, in Streifen oder Stücke schneiden.
Knoblauch und Ingwer schälen und beides in feine Stofte schneiden. Sojasauce, Chilisauce, Suppe und Stärke verrühren. 
In einer zweiten Pfanne Sesamöl erhitzen. Knoblauch, Ingwer, Karotten, Poree (Schalotte) und Sojabohnen darin anschwitzen, mit der Suppenmischung aufgießen und das Gemüse ca. 5 Minuten köcheln. 
Ente in dünne Streifen schneiden und mit Gemüse und Reis anrichten.

kedd, március 04, 2014

Serpenyős rizs kacsahússal/Reispfanne mit Ente

Rezept unten auch auf Deutsch

Egy árva kacsacombból és -mellből "dobtam" össze hamarjában... Máskor is hagyom magam ilyen irányba inspirálni.
Hozzávalók 3-4 személyre:

1 db kacsacomb
1 db kacsamell (kicsontozva)
25 dkg vegyes zöldség (sárga,- és fehérrépa, zeller stb felkockázva)
10 dkg zöldborsó (mélyhűtött)
1 fej hagyma
2 ek kacsazsír
10 dkg gomba
30 dkg rizs
1-2 gerezd fokhagyma
csipet majoránna
petrezselyem
só, bors
A húst megmosom, besózom. A megtisztított fokhagymát összezúzom és a bevagdosott húst bedörzsölöm vele. Egy mélyebb, sütőbe is betehető serpenyőben, borsónyi zsíron, a húst bőrös felével kezdve elősütöm. Kiveszem, deszkára fektetem és a combot kettévágom, a mellet felkockázom.
A combból kisült zsírhoz hozzáadok 1 ek kacsazsírt, felhevítem és a megtisztított és apróra vágott hagymát félig megpirítom benne. Beleteszem a kacsahúst, a zöldséget és fedő alatt, mindig csak kevés vizet hozzáadva, időnként megkeverve, félig puhára párolom, majd zsírjára lesütöm.
A maradék kacsazsírt egy másik serpenyőben felforrósítom. A rizst a tisztított és szeletelt gombával 1-2 percig erős tűzön megforgatom benne (nem pirítom!), a vágott petrezselymet hozzáadom és hozzákeverem a félig puhára párolt, zöldséges kacsához, majd fél liter forró vízzel felengedem. Sózom, borsozom, majoránnával ízesítem. Beleadom a mélyhűtött zöldborsót, elkeverem, felfőzöm és fedő alatt, közép-meleg sütőben 20-25 perc alatt puhára párolom. Sültpaprika salátával tálaltam...
***
Zutaten für 3-4 Personen:
1 Entebrust (ohne Knochen)
Entenkeule
250 g  Gemüse (gemischt, nach Belieben, auch TK)
100 g Erbsen (TK)
1 Zwiebel
2 EL Entenschmalz
100 g Champignons
300 g Reis
1-2 Stück Knoblauchzehen
Majoran, Petersilie, Salz, Pfeffer
Fleisch salzen und pfeffern. Knoblauch putzen, fein hacken und den Fleisch damit einreiben.
Wenig Schmalz in einer Pfanne erhitzen. Die Entenbrust und -keule in die Pfanne geben und anbraten. Fleisch herausnehmen, etwas abkühlen lassen,  die Entenkeulen jeweils am Gelenk durch- und den Brust klein schneiden.
Zwiebel  in Würfel schneiden und im Entenfett gedünsten. Fleisch und Gemüse dazugeben, mit wenig Wasser aufgießen und zugedeckt halb weich dünsten.
Fett in einer anderen Pfanne erhitzen. Reis mit Champignons hinzufügen und kurz mitdünsten (nicht anbraten!), kleingeschnittene Petersilie zufügen. Die ganze zu den Gemüse-Ente geben und mit 1/2 l heißen Wasser aufgiessen. Salzen, pfeffern und mit Majoran würzen.
Erbsen zugeben, kurz andünsten und bei mittlerer Hitze zugedeckt etwa 20-25 Minuten schmoren. Mit gebratenem Paprikasalat servieren.