A következő címkéjű bejegyzések mutatása: sütemény. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: sütemény. Összes bejegyzés megjelenítése

szerda, május 02, 2012

Eper-rebarbara morzsás sütemény

Az idei elsö eper és rebarbara szerzeményemböl sikerült összeütnöm ez a részben morzsa süteményt (Streuselkuchen), ami itt Ausztriában igen kedvelt, hiszem nincs sok macera vele és szinte elronthatatlan (mondja ezt a szomszédasszonyom, aki pedig nem egy Johanna Maier...)
Ebben az esetben az epret a rebarbarával együtt sütöttem, gondolván, talán elvesz egy kicsit a savanykás ízéböl, s már elöre örültem a ropogósra sült, édes morzsának.
Hozzávalók:
25 dkg vaj
23 g porcukor
4 tojás
25 dkg liszt
2 csapott tk sütöpor
csipet só
2 tk bio-citrom lereszelt héja
továbbá:
20 dkg vaj
15 dkg liszt
10 dkg darált mandula
15 dkg porcukor
csipet só
75 dkg rebarbara
25 dkg eper

A sütöt 200 fokra elömelegítem  (légkeverésenél 180 fok), egy tepsibe sütöpapírt helyezek. A tésztához a vajat és a cukrot habossá verem és a tojásokat egyenként hozzáadom. A lisztet, a sütöporral és csipet sóval összekeverem és s citromhéjjal együtt beledolgozom. A masszát belesimítom a tepsibe.
A vajat egy kis edényben megolvasztom, a liszttel, mandulával, cukorral és sóval összekeverem és kézzel morzsává dolgozom össze. Rövid idöre beteszem a hütöbe.
A rebarbarát megpucolom, kb 5 cm-es darabokra vágom és a megmosott, leszárított, felezett eperrel együtt elosztom a tésztán. A hütöböl kivett morzsával megszórom és 35-40 perc alatt készre sütöm.

csütörtök, április 26, 2012

Narancslikőrös-canachés szelet


Szeretjük az édességet... Néha jobban is mint kéne... Khm... talán sokkal jobban is mint kéne. Ezt látszik igazolni, hogy szinte minden héten kiköveteljük magunknak az aktuális süteményt egy jó tejszínes kávé mellé.
Ez a ganachés, canachés, vagy mondhatnám úgy is, párizsi krémes édesség, a héten elvitte a pálmát... Végül is borzasztó egyszerű, hamar elkészült és totális sikere volt mindenkinél. A narancslikőrrel ugyan kicsit csínján bántam, de a legközelebbi nekigyürkőzéskor nem leszek vele ilyen szűkmarkú. Azt hiszem, ez csak dobhat a dolgon...

Hozzávalók:
350 ml tejszín
200 g keserűcsokoládé bevonó
100 g tejcsokoládé bevonó
6 tojás
70 g kristálycukor
80 g sima liszt
50 ml narancslikőr (pl Cointreau)
100 ml narancslé
A tejszínt egy lábosba öntöm és felmelegítem. A keserűcsokoládé bevonót és a tejcsokoládé bevonót nagyobb darabokra tördelem és a forró tejszínben, állandó kevergetés mellett, felolvasztom. Beleöntöm egy keverőtálba, de egy adagot (kb 6-7 evőkanállal) a fazékba hagyok, amit félreteszek. A többi krémet legalább 4 órára a hűtőbe rakom.
A sütőt 180 fokra előmelegítem és egy 30x40 cm tepsit sütőpapírral kibélelek.
A tojásokat és a cukrot elektromos habverővel, a legmagasabb fokozaton, kb. 5 percig verem. A lisztet óvatosan hozzákeverem (ezt már kézi habverővel) és a masszát a tepsibe simítom. A sütő középső rácsán 15 perc alatt készre sütöm. A kihűlt tésztát óvatosan megfordítom, lehúzom róla a sütőpapírt, majd negyedelem (kb. 20x15 cm-es darabokat kapok). A narancslikőrt a narancslével összekeverem és a negyedét rálocsolgatom az egyik tésztanegyedre. A hűtőből kivett canache krémet 1 perc alatt felverem és a felét a narancsos tésztára kenem. Egy újabb tésztalappal befedem és ezt is meglocsolom a narancslikőr újabb negyedével. Ezt megismétlem a maradék két lappal is. A félretett maradék krémet kissé felmelegítem, hogy folyóssá váljon, és a két összerakott tésztarész tetejére kenem, majd ezeket (a megkent két tésztát) 60 percre a hűtőbe  rakom.
A süteményt szeletekre vágom és pekándióval díszítem. (Lehet persze mással is feldobni a látványt...)

péntek, április 13, 2012

Altwiener almásrétes/Altwiener Apfelstrudel

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Az almás rétes gyakori vendég nálunk, föleg, ha kiadós leves elözi meg. Többnyire kész tésztából készítem, csak a töltelék a enyém. Most azonban hozzájutottam egy igazi osztrák Strudel recepthez, aminek a tésztája nem a nálunk megszokott pergamentszerü, töredezös, hanem kissé keményebb, ropogós állagú. Elsö harapásra talán szokatlan, de aki valaha is evett almás rétest Ausztriában, az tudja, hogy ezt nem szabad kihagyni. Érezhetö volt benne valami csipetnyi az un. altwiener hangulatból. Legalábbis az elsö szelet után, ezt véltük felfedezni...
Hozzávalók a tésztához:

20 dkg sima liszt
1/16 l langyos víz
2 ek napraforgó olaj
Hozzávalók a töltelékhez:
1/2 kg savanykás alma
1 ek porcukor
fahéj
pár csepp citrom
1 ek mazsola
1 ek vaj
3 ek zsemlemorzsa
3 ek tejföl
2 ek darált dió
2 ek olvasztott vaj
1 tojás
porcukor
A tésztához az összes hozzávalókból gyors mozdulatokkal síma, közép kemény tésztát gyúrok. Kerekre formázom, egy belisztezett tányérra teszem, olajjal kissé megkenem és átlátszó fóliával betakarom. 1/2 órára mehet a hütöbe pihenni.
A almákat meghámozom, kivágom a magházukat és vékony lapokra vágom. Porcukorral, fahéjjal, citrom levével és a mazsolával óvatosan összekeverem. A vajat egy serpenyöben felforrósítom és a morzsát megpirítom benne. Közben a tésztát egy kilisztezett konyharuhán kinyújtom és óvatosan, kézzel, vékonyra húzigálom. A széleit levágom.
A vékony tészta 2/3-ára rákenem a megpirított zsemlemorzsát, elosztom rajta az almát. Tejföllel megkenem és rászórom a diót. A konyharuha segítségével óvatosan feltekerem. A vajat a tojással felverem és a tésztát megkenem vele.
Egy sütöpapírral kibélelt tepsibe helyezem és 190 fokos sütöben kb. 30 percig sütöm. A kész Strudel-t porcukorral alaposan megszórom és langymelegen tálalom.
***

Zutaten für Strudelteig:
200 g glattes Mehl
1/16 lauwarmes Wasser
2 EL Sonnenblumenöl
Salz
Zutaten für die Fülle:
500 g säuerliche Äpfel
1 EL Staubzucker
Zimt
1 Spr. Zitronensaft
1 EL Sultanien
1 EL Butter
3 EL Semmelbrösel
3 EL Sauerrahm
2 EL gehackte Walnüsse
2 EL zerlassene Butter
1 Ei
Für den Strudelteig alle Zutaten rasch zu einem glatten, halbweichen Teig verkneten. Zu einer Kugel formen und auf einen bemehlten Teller legen.  Mit Öl bestereichen, mit einer Klarsichtfolie bedecken und ca. 30 Minuten rasten lassen. Danach Teig auf einem bemehlten Tuch ausrollen. Mit bemehlten Handrücken vorsichtig dünn ausziehen. Ränder ausschneiden. Äpfel schälen, entkernen und blättrig schneiden. Mit Staubzucker, Zimt, Zitronensaft und den Sultanien vermischen. Butter in einer Pfanne erhitzen, Brösel darin kurz anrösten. Brösel auf 2/3 des Strudelteiges auftragen und die Äpfel darüber verteilen. Mit Sauerrahm betraufeln und mit Walnüssen bestreuen. Danach den Strudel einrollen. Zerlassenen Butter mit Ei einmal aufmixen und den Strudel damit bestreichen.
Auf ein Backblech mit Backpapier setzen und im Rohr bei 190 Grad ca. 30 Minuten backen. Herausnehmen, mit Staubzucker bestreuen und aufschneiden.

hétfő, április 09, 2012

Húsvéti narancsos-mandulás nyuszi cupcakes

Ezeket a jópofa Húsvéti nyuszikekszeket Kochfieber-nél találtam, a cupcakes saját "találmány". Jövöre a nyuszik talán szebbben lesznek kidekorálva, de az egész "kompozícó" így is nagyon sikeres volt...

Hozzávalók a cupcakes-hez:
1 bio-narancs
12 dkg puha vaj
17 dkg finom kristálycukor
2 ek narancslekvár
(én most  sárgadinnye-lekvárt használtam hozzá, amire már régen fájt a fogam...)
2 tojás
23 dkg sima liszt
11 dkg darált mandula
1 1/2 tk sütöpor
170  ml tej
A sütöt 180 fokra elömelegítem. A megmosott narancs héját lereszelem és kb 80 ml szaftot kinyomok belöle. A vajat, a cukorral, narancshéjjal és lekvárral 4-5 perc alatt habosra keverem. A tojásokat is hozzáadom, tovább kavarom. A lisztet elkeverem a sütöporral, majd a masszához adom a mandulával együtt.  A narancslevet és a tejet is  beleöntöm. A muffin sütötálcára teszem a muffin papírformákat (kb 125 ml-esek), és megtöltöm öket a tésztával (nem teljesen, a szélétöl kb 5 mm szabadon marad, hiszen sütés közben a tészta megnö). A sütö középsö rácsán 15-20 perc alatt készre sütöm.

A nyuszi kekszekhez:
6 dkg puha vaj
5 dkg cukor
1 tojás sárgája
10 dkg liszt
A puha vajat és cukrot egy keveröedényben krémesre keverem. A tojás sárgát is hozzáadom, addig verem, míg egy habos masszát kapok. Beleszitálom a lisztet és kézzel gyorsan síma tésztává gyúrom. Fóliába tekerem és legalább 30 percre a hütöbe teszem.
A sütöt 175 fokra elömelegítem, egy sütötepsit sütöpapírral kibélelek. A tésztát kinyújtom és nyuszi kiszúróval kiszaggatom. Fogpiszkálót szúrok beléjük alúlra, sütöben 10-12 percig sütöm.

Nyuszi szinezö massza:
1 tojás fehérje
165 g porcukor
1 tk citromlé
A tojás fehérjét a citromlével kézi mixerrel felverem, míg teljesen egynemüvé vállnak. A cukrot is hozzáadom és síma masszává keverem. (Lehetöleg azonnal dolgozom vele tovább, mert hamar szárad!)

A nyuszi figura kontúr-jához:
A kész masszából kb 70 g-ot kiveszek egy kis tálkába, hozzákeverek még 10 g porcukrot. Egy nyomózsákba (nylonzacskóba) kanalazom, kivágom a sarkát és a nyuszi kontúrt megrajzolom vele. Száradni hagyom.

A nyuszit a további masszával kitöltöm (a nyomózsákra nagyobb lyukat vágok).
Végül a maradék masszát rózsaszín ételfestékkel megszínezem, ezzel a füleket és orrocskát is megrajzolom.
Kevés csokoládét göz fölött felolvasztok, fogpiszkálóval pontokat pöttyintek a szemeknek.

A kihült  cupcakes tetejére mascarpone (vagy friss sajt), vaj és cukor keverékét megszínezek zöld ételfestékkel, és fokhagymanyomón átnyomva "füvet" alkotok. A kész nyuszikekszeket a közepükbe szúrom.

péntek, március 30, 2012

Süllyesztett körtés sütemény/Versunkener Birnenkuchen

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Igazán nem is találtam megfelelö elnevezést ennek a rafinált, szaftos finomságnak. Vidéken kóstoltam elöször, Bécsben nem ismert. Hogy valójában hol van otthon, nem sikerült kiderítenem. Sikere volt, még a sztárfodrászom is megnyalta utána mind a tíz ujját...

Hozzávalók:
25 dkg vaj
20 dkg kristálycukor finom kristályszemcséjü
1 csomag vaniliás cukor
1 kezeletlen citrom lereszelt héja
 5 tojássárgája
24 dkg liszt
20 dkg darált dió
3 tk sütöpor
5 tojásfehérje
4 ek kristálycukor finom kristályszemcséjü
1/2 tk örölt fahéj
6 ek lekvár
1,5 kg körte
citromlé
A meghámozott és felezett körték magházát kivágom, a citromlével megöntözöm, hogy ne barnuljon, félreteszem. A vajat habosra keverem, hozzáadom a kristály- és vaniliacukrot, citromhéjat, majd sürü krémmé felverem. Egyenkét beleadom a tojássárgákat. A lisztet, diót és sütöport összekeverem és a krémhez kanalazom. A tojásfehérjét kemény habbá verem, majd óvatosan, porciónként a masszához adagolom.
A tésztát egy kivajazott tepsibe, vagy más tüzálló formába kenem (én kerámia sütöedényt használtam). (Lehetöleg magas peremü legyen, mert a tészta kétszeresére megnö.) A körtéket a szépen elhelyezem benne, éles késsel kicsit bevagdosom a felületüket. Megszórom a cukor és fahéj keverékével. 180 fokos, elöre melegített sütöben 40-50 percig sütöm. A lekvárt felmelegítem, átpaszírozom és a megsült, még meleg sütemény tetejét megkenem vele.

Zutaten:
250 g Butter
200 g Feinkristallzucker
1 P Vanillezucker
abgeriebene Schale einer unbehandelten Zitrone
5 Eidotter
240 g Universalmehl
200 geriebene Walnüsse
3 TL Backpulver
5 Eiklar
4 EL Feinkristallzucker
1/2 TL Zimt
6 EL Marmelade
1,5 kg Birnen
Saft einer Zitrone
Die Birnen schälen, halbieren, Kerngehäuse entfernen und mit Zitronensaft bestreichen, damit sie nict braun werden. Die Butter schaumig rühren, dabei Kristallzucker, Vanillezucker und Zitronenschale hinzufügen und zu einer dicken Creme schlagen. Nach und nach den Eidottern zufügen. Mehl, Nüsse und Backpulver mischen und löffelweise unterrühren, Eiklar steif schlagen und vorsichtig unterziehen.
Den Teig auf ein gebuttertes Blech streichen und die Birnen mit der Rundung nach ober hineinsetzen. Zucker und Zimt vermischen und die Oberfläche damit bestreichen.
Im vorgeheizten Backrohr bei 180 Grad 40 bis 50 Minuten backen. Die Marmelade einwärmen, passieren und den heißen Kuchen damit bestreichen.

vasárnap, február 05, 2012

Túrókuglóf/Topfengugelhupf

(Rezept unten auch auf Deutsch)Kuglóf... utoljára talán akkor sütöttem, mikor a lányok még itthon laktak... hát, régen volt. Most egy vasárnapi brunch-meghívás kapcsán jó ötletnek tünt. Valóban sikere volt, felnöttek és gyerekek körében egyaránt. Talán sürübben kellene kettönknek is sütni...

Hozzávalók:
20 dkg vaj
25 dkg porcukor
1 zacskó vaniliás cukor
5 tojás
15 dkg túró (10 % zsírtartalom)
1 ek rum
1 citrom
40 dkg liszt
10 dkg étkezési keményítö
1 csomag sütöpor
200 ml tej
A vajat a por- és vaniliáscukorral habossá verem. Egyenként hozzáadom a tojássárgákat, majd hozzákeverem a túrót a rummmal, a citom levével és a citrom lereszelt héjával. A lisztet a keményítövel és a sütöporral jól elvegyítem, majd átszitálom (a szitálás lazítja a lisztet), majd a tejjel jól elkeverem. (Amennyiben a massza túl sürü, még egy kevés tejet lehet hozzáönteni.) Hozzáadom a citromos-túrós masszát és a keményre felvert tojásfehérjét is óvatosan beleforgatom. Egy nagy, vagy két kicsi kuglófformába öntöm és 160 fokon  (légkeveréses sütöben), 50-60 percig sütöm. Miután kész, még 10 percig  nyitott sütöben pihenni hagyom. Nagyobb tálra borítom, porcukorral megszórom.


Zutaten:
200 g Butter250 g Staubzucker
1 PäckchenVanillezucker
5 Eier
150 g Topfen (10% Fett)
1 EL Rum
1 Stk. bio Zitrone             
400 g Mehl
100 g Maizena
1 Päckchen Backpulver
200 ml Milch
Butter, Staubzucker und Vanillezucker schaumig rühren.
Dann einzeln die Eidotter einmengen. Topfen mit Rum und Zitronensaft und Schale unterheben.
Mehl, Maizena und Backpulver gut Vermischen und durch ein feines Sieb rütteln. Mehlmenge mit der Milch gut einrühren. Falls die Masse noch zu fest ist, noch etwas Milch beigeben. Eiklar zu festen Schnee schlagen.
Den steifgeschlagenen Eischnee vorsichtig unterziehen. Masse reicht für 2 kleine Gugelhupf oder 1 große Form.
Backtemperatur Heißluft 160 ° C, Backzeit ca. 50-60 Min.
Nach Ende der Backzeit noch 10 Min. im offenen Backrohr rasten lassen.

szombat, augusztus 06, 2011

Harbach-i "mákos sátor"/Harbacher Mohnzelten

Hosszú idö után újra egy recept... és mindjárt egy híresség a Waldviertelböl. Most egy darabig azokkal a  finomságokkal igyekszem majd kisérletezgetni, amiket a harbachi-i 3 hetes kúrám alatt volt szerencsém megkóstolni. Sikerült néhány különösen ízlett étel receptjét megkapnom, amiket (remélem), apró módosítással  itthon is elkészíthetek. Jöjjön tehát a rossz fordításban "mákos sátor"-nak (Mohnzelten) nevezett sütemény.
Alsó-Ausztria e régiójának legfontosabb terménye a burgonya, amelyet legtöbbször ízletes gombócok, vagy a Mohnzelten, (egy krumplis tésztával készített mákos sütemény) formájában fogyasztanak. A mák szintén Waldviertel hagyományos terménye, amelyet 1900 körül még a londoni tözsdén is jegyeztek. Ebböl a párosításból lett ez az egyszerü, de nálam nagyon bejött tészta, amit itthon azonnal megsütöttem.
Hozzávalók 25 darabhoz:
tészta:
45 dkg burgonya
75 dkg síma liszt
37 dkg vaj
3 tojás
1/2 doboz tejföl
csipet só
töltelék:
15 dkg vaj
7,5 dkg méz
30 dkg darált mák
30 dkg porzukor
1 csomag vanilia cukor
rum
A tésztához a krumplit héjában megfözöm, megpucolom és krumplinyomón áttöröm. A többi hozzávalót hozzákeverem és összegyúrom.
A töltelék elkészítésekor a vajat a mézzel felmelegítem, hozzáadom a mákot, a por- és vaniliacukrot, valamint a rumot és röviden összeforralom.
A tésztát egyenlö részekre osztom (25 db), kissé meglapogatom, a közepébe teszek a töltelékböl, gombóccá formálom. A gombócokat egy sütöpapírral bélelt tepsibe teszem, lapossá nyomogatom, villával megszurkálom és 200 fokon 10 percig sütöm. Megfordítom és még 10 percig hagyom készre sülni. Egyenként, fóliába csomagolva sokáig friss marad. Kávéhoz, teához, de csak úgy magában is szenzációs!

Zutaten für 25 Stück:
Teig:
450 g Erdäpfel
750 g glattes Mehl
370 g Butter
3 Eier
1/2 Becher Sauerrahm
Salz
Fülle:
150 g Butter
75 g Honig
300 g Mohn
300 g Staubzucker
1 Pkg. Vanillezucker
Rum
Für den Teig Erdäpfel dämpfen und durch die Erdäpfelpresse drücken. Dann alle Zutaten zugeben und verkneten.
Für die fülle Butter und Honig erwärmen, Mohn, Staubzucker, vanillezucker und Rum zugeben, kurz aufkochen lassen.
Den Teig in 25 gleich große Stücke teilen und diese flach drücken (sie sollen ziemlich dünn sein), mit Fülle belegen und zu einem Knödel formen.
Knödel auf ein mit Backpapir belegtes Blech geben, flach drücken und bei 200 °C 10 Minuten backen, umdrehen und weitere 10 Minuten fertig backen.
Man kann die Mohnzelten ruhig ein Paar Tage vor dem Verzehr backen und in einer gut schließenden Dose aufbewahren oder verpacken jeden einzelnen Zelten in Frischhaltefolie. Die Mohnzelten werden dann mit jedem Tag besser weil sie schön "durchziehen".

hétfő, június 13, 2011

Rebarbaratarte tojáshabbal/Rhabarbertarte mit Schneehaube

Hozzávalók egy 24 cm átméröjü tarteformához:
  • 1 csomag vajastészta (30 dkg)
  • 50 dkg tisztított rebarbaraszár
  • 1 ek cukor
  • örölt fahéj
  • sárgabaracklekvár
  • vaj a kikenéshez
  • 3 tojás fehérje
  • 15 dkg porcukor
Az elökészített rebarbaraszárakat egy sütöpapírral kibélelt tepsibe egymás mellé helyezem. Megszórom a cukor és a fahéj keverékével és kb 15-20 percig 150 fokos (elömelegített) sütöben párolom. Kihütöm.
A vajastésztát elkészítés elött 10 perccel kiveszem a hütöböl. A tarteformát  kikenem egy kevéske vajjal, beleteszem a tésztát úgy, hogy a forma peremére is jusson belöle. Elömelegített, 180 fokos sütöben "vaksütés"-sel 10 percig sütöm. (Info a lányoknak: elösütésröl van szó, ami arra szolgál, hogy a tészta ne hólyagosodjon, púposodjon fel, valamint a tölteléktöl ne ázzon át. A tésztára egy sütöpapírdarabot teszek, erre  szárazbabot öntök, majd a sütést követöen a sütöpapírt és a babot eltávolítom a tésztáról.)
A kész tarte alapot hülni hagyom.  A felmelegített sárgabarack lekvárral bekenem, majd ráhelyezem a rebarbara szárakat. A tojásfehérjét a cukorral kemény habbá verem, egy nyomózacskóba töltöm, és berácsozom vele a tartét.
Pár  percig, 220 fokon egészen a fehérjehab pirulásáig sütöm.



Zutaten für 1 Tarteform (24 cm Ø):
  • 1Pkg. Mürbteig (300g)
  • 500 g Rhabarber, geschält
  • 1 EL Zucker
  • Zimt
  • Marillenmarmelade
  • Butter zum Bestreichen
  • 1 Ei zum Bestreichen 
  • 3 Eiweiß
  • 150 g Zucker
Backofen auf 150° C Ober-/Unterhitze vorheizen. Die vorbereiteten Rhabarberstangen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen mit Zimt und Zucker bestreuen und ca. 15- 20 Min bei 150° C garen. Danach auskühlen lassen.
Mürbteig 10 Min. vor dem Verarbeiten aus dem Kühlschrank nehmen. Tarteform  mit zerlassener Butter bestreichen. Mürbteig über den Tortenboden legen, den Rand der Tortenform mit den überstehenden Teigresten auslegen. Im vorgeheizten Backofen bei 180° C ca. 10 Min. blind backen. Tarte überkühlen lassen. Mit erwärmter Marmelade bestreichen, mit den vorgegarten Rhabarberstangen belegen.
Eiklar mit Zucker zu steifem Schnee schlagen, in einen Spritzsack füllen und Schnee aufspritzen. Den Schnee  bei 220° C bräunen.

vasárnap, április 03, 2011

Fejreállított almatorta/Apfelkuchen auf dem Kopf

Végre lecsengett minden (bál szervezés, elszámolás, lihegés-pihegés, megérdemelt utazás...), újra a rendes kerékvágásban folyik minden. Kezdeti bemelegítésnek rögtön egy szaftos almatortával leptem meg a társaságot, amiböl sajna, nem mindenkinek jutott, így hamarosan újra muszáj sütnöm...

Hozzávalók egy 26 cm átméröjü tortaformához:
20 dkg vaj
13 dkg méz
20 dkg sovány túró
4 tojás
2 ek almalé
25 dkg liszt
1 csomag sütöpor
5 g étkezési keményítö
10 dkg darált mogyoró
75 dkg alma
pocukor
A kapcsos tortaformaoldalát vékonyan kikenem kevéske kókuszzsírral (lehet mást zsiradékot is használni)., és az aljára sütöpapírt helyezek. A vajat a mézzel, túróval és a tojásokkal, valamint a almalével habosra keverem. Ezután a liszthez adom a sütöport, a keményítöt és a mogyorót és a túrós keverékkel összedolgozom.
A sütöt 175 fokra elömelegítem. Az almákat meghámozom, negyedelem, a magházat kivágom, majd a tortaforma aljába helyezem.  A tésztát az almákra simítom és 1 órát sütöm, úgy, hogy félidöben (1/2 óra múlva) sütöpapírral letakarom.
A kész tortát rövid ideig hülni hagyom, tálra borítom és a formát leveszem róla. Tálaláskor porcukorral megszórom.



Zutaten für eine Springform von 26 cm  Ø:
200 g Butter
130 g Honig
200 g Magertopfen
4 Eier
2 EL Apfelsaft
250 g Mehl
1 Päckchen Backpulver
5 g Speisestärke
100 g gemahlene Haselnüsse
750 g Äpfel
2 EL Puderzucker
Die Ränder der Springform einfetten. Den Boden mit Back- oder Pergamentpapier auslegen. Die Butter mit dem Honig, dem Quark und mit den Eiern sowie dem Apfelsaft schaumig rühren. Das Mehl, das Backpulver, die Speisestärke und die Nüsse unterarbeiten. Den Backofen auf 175 Grad vorheizen. Die Äpfel schälen, vierteln und das Kerngehäuse entfernen. Die Viertel auf den Boden der Springform setzen. Den Teig über die Äpfel geben und im Backofen (Mitte) etwa 1 Stunde backen, dabei eventuell nach etwa 30 Minuten mit Back- oder Pergamentpapier abdecken, damit er nicht zu dunkel wird. Den Kuchen aus dem Ofen nehmen, kurz abkühlen lassen, stürzen und aus der Form lösen. Mit dem Puderzucker bestäuben.

csütörtök, október 28, 2010

Meggyes clafoutis/Weichsel-Clafoutis

Miután idén engem is elkapott a befözési láz, nem kevés, lekvárral teli üveggel kellett megküzdenem, hogy ha nem is végleges, de ideiglenes helyükre kerüljenek a kamránkba. (Nincs idejük soká porosodni, a két lány saját háztartást vezet...) Ehhez azonban szabad polcok kellettek. Ezért aztán az utóbbi hetekben nagyon azon voltam, hogy azt néhány tavalyi, maradék beföttet (lekvár nem maradt hírmondónak sem tavalyról), ami valahogy kiesett a látókörömböl, (;-)) gyorsan feláldozzam a konyha mezején. Így lett nagy sikere egy hangulatos estén a kimagozott meggybeföttböl készült clafoutisnak, amit azóta már 2x prologálnom kellett.
Hozzávalók 4 clafoutis-hoz:
14 dkg piniamag (vagy hámozott mandula)
11 dkg vaj
14 dkg cukor
30 dkg lecsepegtetett meggy (befött)
5 dkg liszt
1 vaniliarúd kikapart belseje
2 tojás
100 ml tej
150 ml tejszín
2 ek méz
2 ek baracklikör (el is maradhat)
10 dkg piniamagot aprítógéppel finomra örölök. 2 dkg vajat felolvasztok és egy kenötollal kikenek 4 clafoutis formát (10-11 cm ø, kb. 125 ml ürtartalmú). 2 dkg cukorral megszórom öket, hogy a formák mindenhol cukrosak legyenek belül. A meggy 2/3-át elosztom bennük.
6 dkg vajat enyhén barnára pirítok. 6 dkg cukrot, a lisztet, az örölt piniamagot, csipet sót és a vaniliát egy edényben összekeverem. A tojásokat kissé felverem a tejjel és az olvasztott vajjal együtt a lisztes keverékhez adom. Ezt a masszát a meggyekre kenem, hogy mind a 4 formát kitöltse. A maradék meggyet is rájuk szórom.
A sütöt 200 fokra melegítem. A maradék vajat (3 dkg) is felolvasztom és a fennmaradó (4 dkg) piniamaggal és cukorral (6 dkg) összekeverem, majd a 4 clafoutis tetejére szétosztom.
A formákat a sütö legalsó rácsára helyezem és kb. 20-25 percig sütöm. Közben felverem a tejszínt, a mézet és a likört is hozzákeverem.
A clafoutis-okat kissé kihütöm és még langyosan a felvert tejszínhabbal tálalom. Biztos a siker!




Zutaten für 4 Clafoutis:
140 g Pinienkerne
110 g Butter
140 g Zucker
300 g Weichseln, abgetropft
50 g Mehl
1 Prise Salz
Mark von 1 Vanilleschote
2 Eier
100 ml Milch
150 ml Schlagobers
2 EL Honig
2 EL Marillenschnaps
100 g Pinienkerne im Blitzhacker fein mahlen. 20 g Butter in einem Topf schmelzen, vier feuerfeste flache Förmchen (10-11 cm ø, ca. 125 ml Inhalt) damit auspinseln, mit 20 g Zucker ausstreuen und zwei Drittel der Weichseln darin verteilen.
60 g Butter in einem Topf schmelzen und leicht bräunen lassen. 60 g Zucker, Mehl, gemahlene Pinienkerne, 1 Prise Salz und Vanillemark in einer Schüssel vermischen. Eier mit Milch verquirlen, mit der gebräunten Butter unter die Mehlmischung rühren, die Masse über den Weichseln verteilen und restliche Weichseln darüberstreuen.
Ofen auf 200 °C vorheizen. Die restliche Butter (30 g) schmelzen, mit den restlichen Pinienkernen (40 g) und dem restlichen Zucker (60 g) vermischen und auf den Clafoutis verteilen.
Clafoutis im unteren Drittel des Ofens ca. 20¿25 Minuten backen. Inzwischen das Schlagobers nicht zu steif schlagen, Honig und Marillenschnaps untermischen.
Clafoutis aus dem Ofen nehmen, kurz abkühlen lassen und noch lauwarm mit dem Schlagobers servieren.

kedd, május 18, 2010

Apple Pie/Amerikai almás pite/Amerikanischer Apfelkuchen

Az almás piténél klasszikusabb sütemény nincs is. Egy kevés tészta, sok-sok alma, és az ember már azt sem bírja kivárni, hogy ehetöre hüljön. De nem csak nálunk népszerü ez a sütemény, a tengeren túlon is szívesen fogyasztják.
Az Apple Pie "öshazája" Amerika, ahol ez olyan jellegzetes süteménynek számít, mint nálunk az almás rétes. Általában a sütöformában (ideális esetben egy kimondottan számára készített gyönyörü kerámia Pie tálon) szervírozzák. A tésztája nyugodtan lehet morzsálódó és az sem baj, ha az almatöltelék kissé folyósra sikerül (mint nálam). Legfinomabb, mikor még langyos, egy kis vanilia fagyival.
Hozzávalók:
40 dkg liszt
4 dkg porcukor
1/2 tk só
20 dkg vaj
1 ek ecet
1,5 kg alma (Golden Delicious)
2 dl természetes almalé
3 dkg barna cukor
0,5 dl juhar szirup
3 ek citromlé
1 tk fahéj (örölt)
2 ek rum (60 %)
2 ek étkezési keményítö
40 g paradió
1 tojás
2 ek tej
A lisztet, 2,5 dkg cukrot, sót, 17,5 dkg vajat (amit elötte felkockázok), az ecetet és 9 ek jéghideg vizet síma tésztává gyúrok. (Fontos, hogy a lehető legkevesebb ideig - csak amíg összeáll - gyúrom a tésztát.) Két részre osztom, folpackba tekerem és 2-3 órára a hütöbe teszem.
A töltelékhez az almát meghámozom, 4-5 cm-es szeletekre vágom. Egy nagyobb lábasban az almalével, barna cukorral, juhar sziruppal, citromlével, fahéjjal és rummal kb. 5 percig párolom az almadarabokat. Az étkezési keményítöt 3 ek vízzel összekeverem és az almához adom, majd felforralom. (Egyszerre csak az alma felét süssük/pároljuk, vagy pedig használjunk nagyobb serpenyőt! ) Ezt a tölteléket hagyom teljesen kihülni.
Egy tarte formát a mardék vajjal kikenek (kb. 26 cm átméröjü). Az egyik fél tésztát 30-32 cm átméröjü kerek lappá nyújtom és a formába helyezem úgy, hogy az oldalára is kerüljön a tésztából. A tésztaalapot villával több helyen megszúrkálom és 30 percre ismét a hütöbe teszem.
A paradiót durvára vágom és egy serpenyöben zsiradék nélkül kissé megpirítom, majd az almás töltelékbe keverem. A sütöt 180 fokra melegítem.
A tojást szétválasztom, a tojásfehérjével a tésztaalapot bekenem és rákenem a tölteléket. A másik tésztafelet is kinyújtom és 2 cm széles sávokat vágok belöle. Ezeket rácsosan ráteszem az almatöltelékre. A végét hozzányomkodom a szélen lévő tésztához. A tojássárgáját összekeverem a tejjel és bekenem vele a pitét.
A legalsó sütörácsra teszem és 60 percig sütöm (30 perc után a maradék cukrot is rászórom - 15 g).


Apple Pie ist den USA ein Dessert und wird üblicherweise in der Form (idealerweise eine schöne Pie Plate aus Keramik) serviert. Da darf der Teig dann auch ruhig bröseln und stört es nicht, wenn die Apfelfüllung ein wenig flüssig ist (wie meine). Lauwarm servieren, mit Vanilleeis - köstlich!

Zutaten für 1 Tarteform (26 cm ø)
400 g Mehl
40 g Zucker
1/2 TL Salz
200 g Butter
1 EL Essig
1, 5 kg Äpfel (Golden Delicious)
200 ml naturtrüber Apfelsaft
50 g brauner Zucker
50 ml Ahornsirup
3 EL Zitronensaft
1 TL Zimt
2 EL Rum (60%)
2 EL Maizena
40 g Paranüsse
1 Ei
2 EL Milch

Mehl, 25 g Zucker, Salz, 175 g Butter in kleinen Stücken, Essig und 9 EL eiskaltes Wasser kurz zu einem glatten Teig verarbeiten. Den Teig in zwei gleich große Stücke teilen und in Frischhaltefolie eingewickelt für 2-3 Stunden in den Kühlschrank legen. Äpfel schälen, vierteln und das Kerngehäuse entfernen. Äpfel in 4-5 cm große Stücke schneiden. Mit Apfelsaft, braunem Zucker, Ahorsirup, Zitronensaft, Zimt und Rum ca. 5 Minuten köcheln lassen. Maizena mit 3 EL kaltem Wasser anrühren, zu den Äpfeln geben und einmal aufkochen lassen. Die Apfelfüllung ganz kalt werden lassen.
Eine Tarteform mit der restlichen Butter (25 g) ausfetten. Eine Teighälfte zu einem Kreis (30-32 cm ø) ausrollen. Teig in die Tarteform legen, andrücken, den Rand etwas begradigen und den Boden mehrmals mit einer Gabel einstechen. Nochmals 30 Minuten in den Kühlschrank stellen.
Die Paranüsse grob hacken, in einer trockenen Pfanne goldbraun rösten und unter die Apfelfüllung mischen. Das Backrohr auf 180 Grad vorheizen.
Das Ei trennen. Den Teigboden mit dem Eiklar bepinseln und die erkaltete Apfelfüllung darauf verteilen. Den übrigen Teig dünn ausrollen und mit einem Teigrad in etwa 2 cm breite Streife schneiden. Die Teigstreifen als Gitter auf dem Pie verteilen, den Teigrand darüber klappen und leicht andrücken. Dotter mit der Milch verquirlen und den Teig damit bepinseln.
Den Pie auf der untersten Schiene im Rohr 60 Minuten backen und nach 30 Minuten mit dem restlichen Zucker (15 g) bestreuen.

hétfő, május 10, 2010

Engadini diótorta/Engadiner Nusstorte

Rezept unten auch auf Deutsch

Irtó kevés hozzávalóból, rettentő finom.
Hozzávalók egy 24 cm átmérőjű tortaformához:
tészta:
30 dkg liszt
12 dkg porcukor
csipet só
17 dkg vaj
1 tojás
töltelék:
1,5 dl tejszín
15 dkg kristálycukor
1 ek méz
30 dkg dió (egész)
A tésztához a lisztet a porcukorral és a sóval összeszitálom. A lisztben elmorzsolom a vajat, hozzáadom a tojást és az egészet gyors mozdulatokkal sima tésztává gyúrom. Háztartási fóliába csomagolom és 2 órára a hűtőbe teszem.
A töltelékhez a tejszínt felmelegítem. A kristálycukrot egy lábasban lassan, kevergetve aranybarnára olvasztom. A mézet és tejszínt hozzáöntöm és rotyogtatva hagyom, hogy a karamellizálódott cukor teljesen felolvadjon benne. Hozzáadom a diót és folyamatosan kavargatva 8-10 percig főzöm, míg egy sűrű, krémes masszát nem kapok. Hűlni hagyom.
Egy sütőformát (24 cm-es átmérő) vékonyan kikenek vajjal. A tésztát megfelezem és az egyik részt két réteg fólia között vékonyra kinyújtom (kb 3 mm). A formába rakom, úgy, hogy kis pereme is legyen. 30 percre ismét a hütöbe teszem .
A sütőt 200 fokra előmelegítem. A diós tölteléket a formában levő tésztára öntöm. A másik fél tésztát az előzőhöz hasonlóan kinyújtom és a töltelékre helyezem. A széleket kissé összenyomkodom. Villával megszurkálom és tojással bekenem. A sütőben kb 10 percig sütöm (legalsó rács), majd 160 fokra leveszem a hőmérsékletet és további 30 percig sütöm.
Tipp:
A legjobb, ha a fogyasztás előtt legalább két nappal megsütjük, fóliába csomagoljuk és a hütöbe tesszük. Eközben a dió-karamell megpuhul, és a dió a karamell aromától egész különleges zamatot kap. Valami költemény!

***
Zutaten:
Teig:

300 g Mehl
120 g Staubzucker
1 Prise Salz
170 g Butter
1 Ei
Fülle:
150 ml Schlagobers
150 g Kristallzucker
1 EL Honig
300 g Wallnüsse (ganz)
Für den Teig Mehl mit Staubzucker und Salz versieben. Butter in kleine Stücke schneiden, mit der Mehlmischung verbröseln. Ei zugeben und alles rasch zu einem Teig kneten. Teig in frischhaltefolie wickeln und 2 Stunden kühl rasten lassen.
Für die Fülle Schlagobers erhitzen. Kristallzucker in einer Pfanne langsam unter Rühren goldbraun schmelzen. Honig und Obers zugeben und langsam köcheln, bis sich der karamellisierte Zucker aufgelöst hat. Walnüsse zugeben und unter Rühren 8-10 Minuten einkochen, bis eine dicke, cremigzähe Masse entsteht. Masse auskühlen lassen.
Eine Sprinform (ca. 24 cm) dünn mit Butter ausstreichen. Teig halbieren. Eine Hälfte zwischen zwei Lagen Frischhaltefolie ca. 3 mm dick rund (ca. 30 cm Durchmesser) ausrollen. Teig in die Form legen, am rand leicht andrücken. Teigboden für ca. 30 Minuten in den Kühlschrank stellen.
Backrohr auf 200 Grad vorheizen. Nussmasse auf den Teigboden in die Form füllen. Restlichen Teig rund ausrollen und auf die Fülle legen, die Rändern leicht andrücken. Teig mit einer Gabel mehrmals einstechen und mit Ei bestreichen. Torte im Rohr ca. 10 Minuten anbacken (untere Schine), Temperatur auf 160 Grad reduzieren und die Torte ca. 30 Minuten fertig bachen.
Tipp:
Geduld! Am besten schmeckt die Torte, wenn man sie, gut verpackt, mindestens 2 Tage im Kühlschrank rasten lässt. Dabei wird der Nusskaramell weicher, die Nüsse werden vom feinen Karamell-Aroma durchzogen. Ein Gedicht!

kedd, április 13, 2010

Cupcake fehér csokoládéval/Cupcake mit weißer Schokolade

Életem elsö cupcake-je, vagy muffinja (?). Az igazság az, hogy már azóta készültem ilyesmire, mióta sikerült 12 darab szilikonos muffinformát beszereznem. Így aztán ez a fehércsokis cupcake-kisérletem is bekerült a Húsvét nagy dínom-dánom menüjébe.

Hozzávalók:
150 ml tej
150 g fehér csokládé
100 g cukor
100 g vaj
150 g krémsajt
80 g Creme fraiche (vagy mascarpone)
250 g liszt
1 csomag sütöpor
a tetejére:
tejszín
2 ek vaniliás joghurt
1 csomag vaniliás cukor
színes szórócukor
fekete áfonya

A tejet felmelegítem egy kis fazékban, majd a csokoládét apróra tördelve beleszórom és hagyom, hogy felolvadjon. Hülni hagyom. A lisztbe elkeverem a sütöport és a kihült tejes-csokis masszát hozzáadom. A cukrot a puha vajjal szintén belekeverem és az egészet csomómentesre dolgozom. A masszát végül szétosztom a formákba (nekem mind a 12 tele lett) és 180°C fokon 20 percig sütöm. (Ennél nagyobb höfokon sütve a fehér csoki miatt könnyen megég a tészta külseje.)
A tejszínt ezalatt a vaniliás cukorral kemény habbá verem és a joghurtot óvatosan hozzáadom. A kihült sütik tetejét ezzel alaposan megkenem, a cukorkákkal megszórom és ha van kéz alatt valamilyen bogyós gyümölcs (nálam ez az áfonya) , díszithetö vele.



150 ml Milch
150 g weiße Schokolade
100 g Zucker
100 g Butter
150 g Frischkäse
80 g Creme fraiche
250 g Mehl
1 Pkg. Backpulver
Topping:
Schlagobers
2 EL VanilleJughurt
1 Pkg. Vanillezucker
Heidelbeeren
bunte Zuckerstreusel

Milch erwärmen, Schokolade in kleinen Stücken dazugeben und schmelzen lassen. Mehl mit Bacjpulver vermengen, überkühlte Milch-Schoko-Masse dazu. Zucker mit weichen Butter daruntermischen und alles gut miteinander vermengen. Den Teig in Förmchen füllen, backen (180 °C, 20 min). Auskühlen lassen. Schlagobers mit Vanillezucker steif schlagen, Joghurt unterrühren. Aufstreichen, mit Heidelbeeren und Streuseln verzieren.

kedd, március 16, 2010

Mogyorós-csokoládés-tarte/Haselnuss-Schokolade-Tarte

A parkettázás és csempézés már mögöttünk van. Lassan-lassan kiheverjük ezek "megpróbáltatásait" is és én újra süthetek-fözhetek. Ennek persze nem csak én örülök. Családom tagjai egyre-másra adják a jobbnál-jobb ötleteket, mi kerüljön a fazékba, tepsibe. Én pedig minden erömmel azon vagyok, hogy a kéréseknek eleget tegyek.
Ezt a süteményt még a felfordulás elött "müveltem". Igaz kissé macerás volt, de muszáj másokkal is megosztanom, hiszen olyan finomra sikeredett, hogy úgy hiszem, érdemes legalább egyszer kipróbálni.

Hozzávalók 8 személyre:
mogyoróstészta
100 g puha vaj
100 g porcukor
1 csipet só
2 tojás

230 g liszt
60 g finomra darált mogyoró

karamell
250 g mogyoró
450 g erdei- és virágméz
120 ml tejszín
70 g vaj
1 ek olaj

csokoládé ganache (párizsi krém)
160 ml tejszín
40 ml tej
200 g csoki (70 % kakaó), finomra tördelve

A tésztához a vajat, a porcukrot és a sót mixerrel 5 percig habosra keverem, hozzáadom a tojásokat és tovább mixelem, amíg az egész egynemü masszává nem válik. Ezután beleteszem a lisztet és a mogyorót és keverem, keverem... A tésztát egy belisztezett deszkára helyezem, ahol cipóvá formázom, fóliába csomagolom és 2 órára hűtőbe teszem. Ezután 3 mm vastagságúra kinyújtom és egy tarte-formába (26 cm ø) helyezem, úgy, hogy a forma falára is kerüljön belöle. Ismét 30 percre a hütöbe rakom. A sütöt 180 °C elömelegítem. A tésztára sütöpapírt helyezek és ezt kiöntöm rizzsel vagy babbal. Erre azért van szükség, hogy sütés közben ne púposodjon fel a tészta és a tölteléket könnyen bele tudjam önteni. A sütöben 15 percig sütöm, a sütöpapírt a babbal eltávolítom, majd ismét a sütöbe teszem, hogy a tészta szép aranybarnára, ropogósra süljön.
A karamellhez a mogyorót egy tepsire helyezem és kb 5 percig a sütöbe tolom, ahol megpirítom. Még melegen egy konyharuhába rakom és ebben dörzsölgetve megpróbálom a mogyorót a héjától megszabadítani. (Elég vacakolós, ezért jobb, ha mindjárt héjatlan mogyorót veszünk és ezt pirítjuk meg.) Ezután durvára vágom.
Egy edényben 250 g mézet kb 5 percig melegítek, míg karamellizálódik. A tejszínt és a vajat hozzáadom és simára keverem. Kb 3 percig forralom, míg besürüsödik. 175 g mogyorót hozzáadok (ami héjatlan). A masszát a tarte-alapba simítom és kb 2 órára a hütöbe teszem.
Közben a maradék mézet (200 g) egy másik edényben 4-5 percig közepes lángon melegítem, míg sötét színüvé karamellízálódik. A többi mogyorót (75 g) hozzáteszem. Ezt a masszát egy megolajozott deszkára öntöm, hülni hagyom, hogy kemény legyen. Ekkor durva darabokra töröm. (Ha nem szilárdul meg teljesen, az sem baj, akkor is nagyon finom és mütatós, legfeljebb nem töröm darabokra!)
A csokoládé ganache-hoz a tejszínt és a tejet egy kisebb lábasban felforralom. A csokoládét hozzáadom, leveszem a tüzröl és addig keverem, míg felolvad. Ekkor a tarte-ra öntöm és kb. 45 percre ismét a hütöbe landol a már majdnem kész finomság. A darabokra tördelt mogyorót rászórom (vagy rácsorgatom, ha nem sikerült megszilárdulnia) és forró vízbe mártott késsel (hogy ne ragadjon) már szeletelhetem is.

Zutaten für 8 Personen:
Haselnussteig
100 g Butter, weich
100 g Staubzucker
1 Prise Salz
2 Eier
230 g Mehl
60 g Haselnüsse, fein gemahlen

Karamell
250 g Haselnüsse
450 g Wald- und Blütenhonig
120 ml Schlagobers
70 g Butter
1 EL Öl

Schokolade-Ganache
160 ml Schlagobers
40 ml Milch
200 g dunkle Schokolade (70 %-os Kakao), fein zerkleinert

Für den Haselnussteig Butter, Staubzucker und eine Prise Salz mit dem Mixer 5 Minuten mixen, Eier dazugeben und weiter mixen, bis alles gut vermengt ist. Danach Mehl und Haselnüsse beigeben und nochmals mixen, bis alles grob vermengt ist. Den Teig auf eine leicht bemehlte Arbeitsfläche geben, daraus eine Scheibe formen. In Frischhaltefolie wickeln und für 2 Stunden in den Kühlschrank geben, bis der Teig fest ist. Den Teig ausrollen, bis er ca. 3 mm dick ist. In eine Tarteform (26 cm ø) geben und den Rand zurechtschneiden. Nochmals für 30 Minuten in den Kühlschrank stellen. Das Backrohr auf 180 °C vorheizen. Den Teig in der Tarteform mit Backpapier abdecken und darauf Reis oder Bohnen geben, bis die Oberfläche völlig bedeckt ist. Für 15 Minuten backen. Backpapier und Reis bzw. Bohnen entfernen und nochmals ins Rohr geben, bis der Teig knusprig und goldbraun ist. Für den Karamell die Haselnüsse auf ein Backblech legen und ca. 5 Minuten im Backrohr rösten. Anschließend auf ein Geschirrtuch geben und mit dem Geschirrtuch reiben, um die Haut der Haselnüsse zu entfernen. Danach grob hacken und zur Seite stellen. In einem Topf 250 g Honig ca. 5 Minuten erhitzen, bis er karamellisiert. Schlagobers und Butter zugeben und verrühren, bis alles vermengt ist. Ca. 3 Minuten kochen, bis die Masse eingedickt ist und eine Karamellfarbe angenommen hat. 175 g der Haselnüsse zugeben. Die Masse auf dem Tarteboden verteilen und für ca. 2 Stunden in den Kühlschrank stellen. In der Zwischenzeit den restlichen Honig (200 g) in einem Topf 4-5 Minuten über mittlerer Hitze erhitzen, bis er dunkel karamellisiert, die restlichen Haselnüsse (75 g) beigeben und vermengen. Die Masse auf eine leicht eingeölte Arbeitsfläche leeren, abkühlen lassen, bis sie hart ist. Dann grob zerteilen und zur Seite stellen. Für die Schokolade-Ganache Schlagobers und Milch in einem kleinen Topf bei mittlerer Hitze erhitzen. Schokolade dazugeben, vom Herd nehmen und rühren, bis sie weich ist. Dann über die Tarte geben und für ca. 45 Minuten in den Kühlschrank stellen. Den beiseitegestellten Haselnuss-Karamell auf die Tarte geben. Die Tarte mit einem heißen Messer (so bleibt der Teig nicht kleben) in Stücke schneiden und servieren.

szombat, december 26, 2009

Karácsonyi sütemények

Igaz, vége a Karácsonyi Ünnepeknek, a folyamatos sütés-főzésnek, vendégjárásnak, bőséges étkezéseknek, én most mégis közreadom néhány aprósüteményem receptjeit, talán még nem késő és egyesek örömére szolgál.
Az adventi időszak hagyományos süteményei közé tartozik nálunk a színes és ízes csemegékkel sült püspökkenyér.
250 g vaj
250 porcukor
250 g liszt
250 g belevaló finomság: nálam durvára vágott dió, étcsokoládé, mazsola, pár szem koktélcseresznye, cukrozott narancs, -citromhéj
4 tojás
A vajat és a cukrot krémesre keverem, a tojásokat egyenként hozzáadom és alaposan eldolgozom. Egy evőkanál liszttel a belevalókat összekeverem, a többi lisztet a tésztához adom és a nagyjából azonos méretűre vágott magokat-aszalványokat is beleforgatom.
A gyümölcskenyérformát sütőpapírral kibélelem.
A sütőt előmelegítem 175 C-ra. A kész tésztát a formába simítom és kb. 1 1/2 órát sütöm (tűpróba!)


Másik nagy kedvencünk a már klasszikusnak számító vaníliás kifli.
70 dkg sima liszt
40 dkg vaj
20 dkg porcukor
20 dkg darált dió
4 tojássárga
A puha vajat összemorzsolom a liszttel, hozzágyúrom a diót, tojássárgákat és a porcukrot. Ha jól összedolgoztam, egy éjszakára a hűtőbe teszem. Másnap ping-pong labda darabokat vágok belőle, ezeket formázom csinos kis kiflikre, majd gyenge tűznél világosra sütöm. Vaníliás porcukorban melegen átforgatom.


Az idei Karácsony újdonságai voltak az un. brabanti kekszek. Ez az édesség valószínüleg Belgiumból származik, mert Brabant egy ottani megye neve.
Hozzávalók kb. 50 darabhoz:
220 g liszt
csipet só
1/2 tk sütőpor
100 g darált mandula
100 g porcukor
1 csomag vaníliáscukor
1 tk darált citromhéj
175 g hideg vaj
töltelék:
150 g málnazselé
dekorációhoz:
250 g porcukor
2 ek langyos tej
1 ek málna szirup
1 csepp piros ételfesték (el is maradhat)
étcsokoládé
cukorgyöngyök
A hozzávalókból gyorsan egy tésztát gyúrok és fóliába csomagolva legalább 30 percre a hütöbe teszem.
A sütőt 175 C fokra előmelegítem és egy tepsit sütőpapírral kibélelek. A tésztát vékonyra (3-4 mm) nyújtom és kicsi, kerek formával kiszaggatom. 10-12 percig sütöm a kekszeket, majd hűlni hagyom. Két kekszlapot a málnazselével összeragasztok.
A díszítéshez a porcukrot a tejjel, a sziruppal és a szinezővel összekeverem, kicsit megmelegítem és a kekszek egyik felét bekenem vele. A cukorgyöngyöket rászórom.
A díszítés egy másik formája, hogy a kekszeket a felolvasztott étcsokiba mártom, majd száradni hagyom.

vasárnap, november 29, 2009

Mandulás-mézes szelet

Az első Advent-vasárnapi ebéd méltó befejezése volt ez a finom sütemény, amit tegnap este sütöttem. Így volt jó, mert legalább egy nap kell hozzá, hogy az ízek összeérjenek és a halmazállapota optimális legyen. Estére egy darab sem maradt... (illetve Rékának még egy.)

Hozzávalók 20 szelethez:
150 g liszt
1/2 tk őrölt szerecsendió
60 g őrölt mandula
110 g barna cukor
90 g olvasztott vaj
3 db enyhén felvert tojás
55 g barna cukor
90 g méz
100 g tejcsokoládé, olvasztott
200 g mandulastift (mandulaforgács)
A sütőt 180 fokra (kever
őtárcsás 160 fok) előmelegítem. Egy négyzet alakú tepsit sütőpapírral kibélelek, hogy a pereméig érjen.
A lisztet, szerecsendiót, őrölt mandulát, cukrot és vajat összekeverem és a formába nyomkodom. Kb 12 percig a sütőben sütöm, hűlni hagyom.
A sütő hőmérsékletét 160 fokra redukálom (keverőtárcsás 140 fok). A tojást, cukrot és mézet összevegyítem. Az olvasztott csokoládét hozzáadom és a masszát a kihűlt tésztára kenem. Mandulaforgáccsal megszórom.
Kb 40 perc alatt készre sütöm, a tepsiben hagyom kihűlni. Mielőtt felvágom több órára hideg helyre teszem.

szombat, október 03, 2009

Körtés-korong vaníliakrémmel

Ha hétvége, akkor sütemény. Igaz, nem mindig van érkezésem rá, de azért, ha egy mód van rá, igyekszem valami finomat a délutáni kávé mellé tenni. Párom már hetek óta emlegeti egyik kedvenc süteményét, amit főleg ilyenkor, ősszel sütök, lévén körtefajtákból ilyenkor óriási a választék. Finomabbnál finomabb körték kelletik magukat, lágyak, lédúsak, önmagukban is tökéletesek. Érdemes kihasználni ezt a bőséget!
Íme egy finom körtés sütemény, ami minden fáradságot megér!


Hozzávalók:
egy csomag vajas leveles tészta (270 g)
3 nagy körte (Vilmos, vagy más hasonló, zamatos)
1 ek kristálycukor
1 tojásárga
a mártáshoz:
2,5 dl tej
1 vaníliarúd (vagy 1 zacskó vaníliáscukor)
1 tojássárga
1 ek liszt
2 ek cukor
A meghámozott körtéket félbevágom, magházukat kiemelem és a húsukat a cukorral meg egy kis citromlével ízesített 2,5 dl vízben megpárolom. Leszűröm és hűlni hagyom. A tésztát belisztezett deszkára terítem és kb 10 cm átmérőjű köröket vágok ki belőle (teáscsésze megteszi, mint forma, nekem 10 korong lett.) A tetejüket tojássárgával megkenem és a vékony szeletekre vágott körtével kirakom. A mártáshoz 2 dl tejet a vaníliával meg a cukorral felforralom, a maradék hideg tejet a tojássárgával és a liszttel simára dolgozom. A felforralt tejből kiveszem a vaníliarudat és a tojásos keveréket habverővel erősen verve, belecsorgatom. Addig forralom, amíg sűrű mártást nem kapok. A tésztakorongokra fektetett körtéket a mártással bevonom és előmelegített sütőben, nagy lángon megsütöm (kb. 30 perc 200 fokon).
Vigyázat! Ha kész, rögtön enné az ember, de a forró körte rettenetesen megégetheti a szájat... (mi már tudjuk!)

szombat, szeptember 05, 2009

Cseresznyés, vagy meggyes pite

Ezt az egyszerű sütemény már évek óta készítem, mindenki odavan érte (főleg én, hogy olyan egyszerű és hamar megvan...). Igazán a cseresznye, illetve a meggy szezonjában érdemes az asztalra tenni, hiszen a friss gyümölcsből az igazi. Mivel azonban anyósom szorgosan elteszi minden évben a kerti gyümölcsöket, ezt a finom süteményt az év bármelyik szakában az asztalra varázsolhatom. Bárki hirtelen ötlettől vezérelve megkívánja, rövid órán belül eheti is.
Bécsi barátaink is szívesen fogyasztják, hiszen ez az édesség egy kicsit eltér az itteni hagyományos süteményektől (lásd Sacher-torta , Linzer torta, kuglóf stb), bár nem teljesen ismeretlen.
A receptben leírt mennyiségek kissé eltérnek a megszokottól, de úgy adom tovább, ahogy annak idején megkaptam és azóta is így készítem.
Hozzávalók:
friss cseresznye, meggy vagy befőtt (ki, hogy szereti, mennyiség tetszés szerint)
4 tojás
21 dkg porcukor
14 dkg rétesliszt
7 dkg vaj
2 ek tejföl vagy joghurt
1 kk szódabikarbóna
A sütőt előmelegítem 180 fokra. A tojásokat szétválasztom és kézi mixerrel a sárgáját alaposan kikeverem a porcukorral, míg világossárga színt kap. A felolvasztott és lehűtött vajjat és a tejfölt (joghurtot) hozzáadom a cukros tojássárgához. A lisztet összekeverem a szódabikarbónával és lyukas fakanállal kanalanként, felváltva a masszához keverem-szitálom a kemény habbá felvert tojásfehérjét és a lisztet. A kimagozott cseresznyét (vagy meggyet) lecsepegtetem, majd kiveszem a felét belőle és ezt lisztbe forgatom. (A lisztbe forgatott cseresznye nem merül le a tészta aljára sütés közben) A lisztes cseresznyét hozzádolgozom a tésztához. Egy sütőpapírral kibélelt, 33x19 -es, magas peremű formába öntöm a masszát, majd megszórom a tetejét a többi cseresznyével. Kb. 35-40 percig sütöm. Ha nagyon pirul a teteje, sütőpapírral betakarom. Mikor megsült(tűpróba!), a formában hagyom kihűlni. A sütőpapír segítségével kiemelem egy deszkára, tetejét megszórom fahéjas porcukorral és kockákra szeletelem.