A következő címkéjű bejegyzések mutatása: túró. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: túró. Összes bejegyzés megjelenítése

szombat, február 25, 2012

Meggyes túrósszelet

 
A túrót nálunk mindenki nagyon szereti... Ennek jegyében készült ez a sütemény is, amit pincetakarítás közben (!), egy ezeréves Tina újságban találtam. A recept talán nem annyira "poros", mint én a rendrakás után voltam :-D .
Hozzávalók:
20 dkg vaj
20 dkg liszt
csipet só
1 zacskó vaníliás cukor
25 dkg cukor
5 tojás
7 dkg búzadara
1 zacskó vaníliás pudingpor
1 kg félzsíros tehéntúró
1 üveg meggybefőtt v. friss, magozott meggy ízlés szerint mennyiség
porcukor
8 dkg vajat a liszttel, 5 dkg cukorral, 1 tojással és csipet sóval sima tésztává dolgozom. Folpackba csomagolom és 1 órára a hűtőbe teszem. Lisztezett deszkán a hűtőből kivett tésztát kinyújtom és egy kb. 24x24 cm-es sütőpapírral kibélelt formába helyezem úgy, hogy a széleknél a tésztát felhúzgálom, így pereme lesz. A tészta alját villával megszurkálom, hűtőbe teszem.
A maradék vajat és cukrot  a vaníliás cukorral kikeverem. 4 tojást szétválasztok. A tojássárgákat egyenként a vajkrémbe dolgozom. Hozzáadom a búzadarával összekevert pudingport és a túrót. A tojásfehérjéket kemény habbá verem és óvatosan a masszába dolgozom. Hozzáadom a jól lecsepegtetett meggyet és az egészet a tésztalapra simítom. Előmelegített sütőbe, a legalsó sínre tolom és 175 fokon 1 órát sütöm. A kikapcsolt sütőben még 20 percig pihentetem, majd miután kivettem, a formában hagyom teljesen kihűlni. Porcukorral meghintve, kockára vágva kínálom.

vasárnap, február 05, 2012

Túrókuglóf/Topfengugelhupf

(Rezept unten auch auf Deutsch)Kuglóf... utoljára talán akkor sütöttem, mikor a lányok még itthon laktak... hát, régen volt. Most egy vasárnapi brunch-meghívás kapcsán jó ötletnek tünt. Valóban sikere volt, felnöttek és gyerekek körében egyaránt. Talán sürübben kellene kettönknek is sütni...

Hozzávalók:
20 dkg vaj
25 dkg porcukor
1 zacskó vaniliás cukor
5 tojás
15 dkg túró (10 % zsírtartalom)
1 ek rum
1 citrom
40 dkg liszt
10 dkg étkezési keményítö
1 csomag sütöpor
200 ml tej
A vajat a por- és vaniliáscukorral habossá verem. Egyenként hozzáadom a tojássárgákat, majd hozzákeverem a túrót a rummmal, a citom levével és a citrom lereszelt héjával. A lisztet a keményítövel és a sütöporral jól elvegyítem, majd átszitálom (a szitálás lazítja a lisztet), majd a tejjel jól elkeverem. (Amennyiben a massza túl sürü, még egy kevés tejet lehet hozzáönteni.) Hozzáadom a citromos-túrós masszát és a keményre felvert tojásfehérjét is óvatosan beleforgatom. Egy nagy, vagy két kicsi kuglófformába öntöm és 160 fokon  (légkeveréses sütöben), 50-60 percig sütöm. Miután kész, még 10 percig  nyitott sütöben pihenni hagyom. Nagyobb tálra borítom, porcukorral megszórom.


Zutaten:
200 g Butter250 g Staubzucker
1 PäckchenVanillezucker
5 Eier
150 g Topfen (10% Fett)
1 EL Rum
1 Stk. bio Zitrone             
400 g Mehl
100 g Maizena
1 Päckchen Backpulver
200 ml Milch
Butter, Staubzucker und Vanillezucker schaumig rühren.
Dann einzeln die Eidotter einmengen. Topfen mit Rum und Zitronensaft und Schale unterheben.
Mehl, Maizena und Backpulver gut Vermischen und durch ein feines Sieb rütteln. Mehlmenge mit der Milch gut einrühren. Falls die Masse noch zu fest ist, noch etwas Milch beigeben. Eiklar zu festen Schnee schlagen.
Den steifgeschlagenen Eischnee vorsichtig unterziehen. Masse reicht für 2 kleine Gugelhupf oder 1 große Form.
Backtemperatur Heißluft 160 ° C, Backzeit ca. 50-60 Min.
Nach Ende der Backzeit noch 10 Min. im offenen Backrohr rasten lassen.

vasárnap, augusztus 14, 2011

Harbachi almás túrógombóc/Apfel-Topfenknödel ala Harbach

(Rezept unten auf Deutsch)
Folyamatosan igyekszem a kúrám után is tartani azt az étkezési módszert (pl korai vacsora, estére is könnyü leves stb), amit bár már elötte is ismertem, mégsem sikerült itthon bevezetnem. Most, hogy 3 hétig ezzel éltem, már könnyebben megy az itthoni átállás. Sikerei vannak az újrafözött recepteknek is, bár legtöbbjük húsnélküli, vagy terljesértékü gabonával készülnek. (Párom eleinte nem nagyon lelkesedett a gondolatért...) Egyik ilyen meglepetés volt ez az almás túrógombóc, amely összetevöi kissé eltérnek az általam eddig használtaktól. Fantasztikusan finom lett...

Hozzávalók 4 személyre:
20 dkg alma
citromlé
20 dkg zsírszegény túró
2 tojás
8 dkg zsemlemorzsa
9 dkg  teljeskiörlésü gríz (búzadara)
folyékony édesítö 
örölt fahéj
A meghámozott almát nagylyukú reszelön megreszelem és megöntözöm a citromlével. A túrót, a tojásokat, az almát, a morzsát, a grízt, valmint az édesítöszert és a fahéjat egy edényben símára keverem,  hagyom állni legalább 20 percen kereszül, hogy a búzadara felpuhuljon.  A túrós masszából vizes kézzel 8 golyót formázok és forró, enyhén sós vízben 15-20 perc alatt készre fözöm. (Akkor jó, ha  feljönnek a gombócok a víz tetejére.) Tálaláskor örölt fahéjjal szórom meg. Mellé pürésített áfonyát adtam, amit kevés juhatsziruppal kevertem össze és joghurttal öntöztem meg.

Zutaten für 4 Personen:
200 g Äpfel
Zitronensaft
200 g Magertropfen
2 Eier
80 g Semmelbrösel
90 g Vollkorngrieß
flüßiger Süßstof
Zimt
Äpfel grob reiben und mit Ztronensaft beträufeln. Magertopfen, Eier, Äpfel, Brösel, Vollkorngrieß sowie Sußstoff und Zimt in einer Schüssel zu einer Masse verarbeiten und mindestens 20 Minuten durchziehen lassen. 8 Knödel formen und in Salzwasser ca. 20 Minuten leicht wallen lassen. Knödel mit Zimt bestreuen und servieren.
Nach Belieben kann ein Fruchtmus dazu gerecht werden. Hierfür 250 g Heidelbeeren pürieren, mit Zitronensaft und Süßstoff abschmecken, gleichmäßig auf 4 Teller verteilen und mit Joghurt verzieren. Apfel-Topfenknödel auf dem Fruchtspiegel anrichten.

hétfő, január 10, 2011

Túrónudli dióba hempergetve cseresznyekompóttal/Topfen-Nussnudeln mit Kirschen

(Rezept unten auch auf Deutsch)
A túrógombóc nagy tisztelöi és fogyasztói vagyunk. Hogy egy kicsit más legyen a formája és az íze (vagyis akkor már egyáltlán nem hasonlít eredeti önmagára) nudlinak formáztam és darált dióba forgattam. Mit mondjak? Sikere volt...

Hozzávalók:
6 dkg puha vaj
1 csomag vaniliacukor
1 bio citrom
1 tojás
25 dkg  túró (20% zsírtartalmú)
15 dkg liszt
7 dkg vaj
15 dkg darált dió
A 6 dkg vajat habosra keverem a vaniliacukorral, a citrom lereszelt héjával, csipet sóval, és a tojással. A túrót fokozatosan hozzákeverem a masszához és a liszttel egy síma tésztává gyúrom. Fóliába csomagolom és 1 órára a hütöbe rakom.
Közben egy nagyobb fazékba vizet forralok. A hütöböl kivett tésztából egy belisztezett munkaasztalon ujjnyi vastag, 2 cm hosszú nudlikat sodrok, amelyeket az enyhény gyöngyözö vízben 5 percig fözök. A tüzhelyet elzárom és a nudlikat még 5 percig hagyom a vízben, hogy megszívják magukat (tovább már nem fözöm).
Egy serpenyöben a 7 dkg vajat forrásig hevítem és a kifött és lecsepegtetett nudlikat rövid ideig sütöm benne, míg enyhén színt kapnak. A diót hozzákeverem. Cseresznye- vagy más beföttel és porcukorral tálalom.




Zutaten:
60 g weiche Butter
1 Pkg. Vanillezucker
1 Bio Zitrone
1 Ei
250 g Topfen (20% Fett)
150 g glattes Mehl
70 g Butter
150 g Walnüsse
60 g Butter mit Vanillezucker, abgeriebener Zitronenschale, 1 prise Salz und dem Ei verrühren. Topfen nach und nach untermischen und mit dem Mehl zu einem glatten Teig verkneten. Teig in Frischhaltefolie wickeln und für ca. 1 Stunde kühl stellen.
Salzvasser aufkochen. teig auf einer bemehlten Arbeitsfäche zu daumendicken Stangen rollen, ca. 2 cm dicke Stücke abschneiden und diese zu kurzen, dicken Nudeln wuzeln.
Nudeln ins kochende Wasser legen, ca. 5 Minuten köcheln lassen, danach Hitze reduzieren und die Nudeln ca. 5 Minuten gar ziehen lassen (das Wasser darf nicht mehr kochen). Nudeln mit einem Siebschöpfer aus dem Kochwasser heben, in kaltem Wasser abschrecken und gut abtropfen lassen.
70 g Butter in einer Pfanne ausschäumen. Nudeln darin braten, bis sie leicht braun sind. Nüsse untermischen. Nudeln anrichten, mit Staubzucker bestreuen und mit dem Kischenkompott servieren.

hétfő, június 28, 2010

Túrófelfújt rebarbara-eper szósszal / Topfensoufflé mit Rhabarber-Erdbeer-Ragout


(Rezept unten auch auf Deutsch)

Hát ez a szuflé nem az a szuflé, aminek lennie kellett volna, legalábbis kinézetre. Feljött, persze, hogy feljött a sütés közben (bár nem olyan magasra, mint ahogy vártam), de aztán hipp-hopp, pillanatok alatt összeesett. Kicsit kiborultam emiatt, de miután megkóstoltuk, már minden meg volt bocsájtva. Repetát is kellett másnap sütni. (Persze, ez is összement... talán az a fránya sütöm a hibás.)
Hozzávalók:
25 dkg rebarbara
25 dkg eper
100 ml fehérbor
7 dkg cukor
2,5 ek gránátalmalé (el is maradhat)
1 citrom leve
1 db fahéj
1 ek étkezési keményítő (kevés hideg vízzel keverve)
kevés olvasztott vaj
cukor a formához
3 tojás
20 dkg túró
1 rúd vanília kikapart belseje
2 ek étkezési keményítő
csipet só
6 dkg cukor
A rebarbarát megmosom, meghámozom és kb 2 cm-es darabokra vágom. A fehérbort a cukorral, gránátlma,- és citromlével, valamint a fahéjjal felforralom, a keményítővel lazán besűrítem. A rebarbara darabokat ehhez a forró főzethez adom, egyet még rottyantok rajta és hűlni hagyom.
Az epret megpucolom, megmosom, megfelezem (negyedelem) és a rebarbara szószhoz keverem.
A sütőt 220 fokra melegítem. 6 szufléformát kikenek vajjal és cukorral beszórom őket. A tojások fehérjét és sárgáját szétválasztom. A sárgáját a túróval, vanília kikapart belsejével, a cukorral és az étkezési keményítővel simára keverem. A tojásfehérjét egy csipet sóval nagyon kemény habbá verem és óvatosan a túrós masszához adom. Az egészet elosztom a formákba, úgy, hogy egy-egy formát csak 3/4 részig töltsön ki.
A formákat egy vízzel teli hőálló tálba rakom, és az előmelegített sütőbe tolom. 20-25 perc után, a készre sütött felfújtakat porcukorral megszórva, a rebarbara-eper szósszal tálalom.
 
***
Zutaten:
250 g Rhabarber
250 g Erdbeeren
100 ml Weißwein
70 g Zucker
2,5 EL Grenadine
Saft von 1 Zitrone
1 Zimtstange
1 EL Speisestärke, in kaltem Wasser angerührt
flüssige Butter für die Förmchen
Zucker für die Förmchen
3 Eier
200 g Topfen
Mark von 1 Vanilleschoten
2 EL Speisestärke
1 Prise Salz
60 g Zucker
Rhabarber waschen, schälen, und in etwa 2 cm lange Stücke schneiden. Weißwein mit Zucker, Grenadine, Zitronensaft und Zimtstange aufkochen lassen, mit der Stärke leicht binden. Rhabarberstücke in den heißen Sud geben und darin auskühlen lassen.
Die Erdbeeren putzen, waschen, halbieren und unter das gekühlte Rhabarberragout mischen.
Ein tiefes Backblech auf die 2. Schiene von unten in den Backofen setzen. Zur Hälfte mit Wasser füllen und auf 220 Grad vorheizen.
Souffléförmchen oder feuerfeste Tassen mit Butter fetten und mit Zucker ausstreuen.
Die Eier trennen. Eigelb und Zucker 8 Min. cremig rühren, Topfen und Vanillemark mit der Stärke unterrühren. Eiweiß und 1 Prise Salz mit den Quirlen des Handrührers steif schlagen. Eischnee portionsweise unter die Topfenmasse heben. Masse in die Förmchen füllen (ca. 3/4) und die Soufflés im heißen Wasserbad 20-25 Minuten backen. Soufflé-Förmchen aus dem Ofen nehmen, mit Puderzucker bestäuben und sofort mit dem Rhabarber-Erdbeer-Ragout servieren.