A következő címkéjű bejegyzések mutatása: aprósütemény/Feingebäck. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: aprósütemény/Feingebäck. Összes bejegyzés megjelenítése

csütörtök, április 13, 2023

Diós linzer (preckedli, hercel)

Idén Húsvét előtt nem nagyon volt időm sütni, inkább a családdal és magammal foglalkoztam ;-)... Azért, hogy mégis legyen az asztalon valami be-be kapni való, ezt a nagyon omlós, sváb diós linzer-kekszet (aminek a képe éppen szembejött velem a neten), volt   muszáj megsütnöm. Nem bántam meg. Bár kicsit vacakolós volt a dióba való mártogatás és bizony, igyekezni kellett a kiszúrással, tepsibe tevéssel, mert a zsír miatt hamarabb puhult a tészta, mint egyébként. Végül azért jól sikerült és bizony nagyon ízlett :-)
Hozzávalók kb. 4 nagy tepsihez (ez jó nagy adag):
1/2 kg sima liszt
1/ tk só só
8 g (1/2 csomag) sütőpor, vagy 1 kk szódabikarbóna
1 bio citrom lereszelt héja és kinyomott leve
15 dkg puha vaj
20 dkg porcukor
15 dkg puha zsír (most nekem nem volt mangalica zsírom, csak kacsa... ezzel is jó volt, csak kicsit nehezebb vele dolgozni)
1 vaníliarúd kikapart belseje (vagy 1 tasak vaníliás cukor)
3 tojás
1 ek tejföl
10 dkg dió (nem túl finomra aprítva)
10 dkg kristálycukor
A lisztet egy tálba szitáljuk, hozzáadjuk a sót, sütőport, citrom héját.  A vajat az átszitált cukorral keverjük habosra, majd dolgozzuk bele a zsírt. Adjuk hozzá a vaníliarúd magjait, 2 egész tojást és 1 tojás sárgáját (a fehérjét tegyük félre, ezzel kenjük majd meg a végén a tetejüket), citrom levét és a tejfölt, majd keverjük szép simára. Adjuk a liszthez a zsíros-vajas keveréket és gyúrjuk össze puha tésztává.
Hűvös helyen néhány órán át (esetleg egy egész éjszaka) pihentessük.
A sütőt melegítsük elő 180 fokra.
Pihentetés után a tésztát lisztezett deszkán nyújtsuk 3-4 mm vastagságúra és tetszés szerinti formákkal szaggassuk ki. A kiszaggatott tészták egyik oldalát kenjük meg a tojás fehérjével, majd egyenként fordítsuk bele a darált dióba, vegyük ki  és szórjuk meg egy kevés kristálycukorral.
Helyezzük őket sütőpapírral kibélelt tepsire és 15-20 perc alatt süssük halvány színűre. (Akkor jó, mikor a kekszek széle kicsit már barnulni kezd.)
Miután kihűlt, jól záródó dobozban sokáig eltartható, hacsak meg nem dézsmálja közben valaki...

kedd, január 10, 2023

Viallini, az ellenállhatatlan toszkán keksz

Kinézetre azt hiszi az ember, hogy ez a nem igazán formás, rusztikus kis golyóféle semmi különös, de már az első harapás után rájön, mekkorát tévedett. A benne keveredett textúrák annyira élvezetessé teszik, hogy a formájáról azonnal megfeledkezik és semmi másra nem tud gondolni, csak a következő falatra.
Igazi "íz-meglepetés" volt számunkra ez a karácsonyi finomság, ami a napos (?) toszkánából érkezett. Persze, a recepttel együtt, ami annyira perfekt volt, hogy a sütés után már nem is tudtuk, melyik az eredeti...
Hozzávalók:
50 dkg búzafinomliszt
1/2 csomag sütőpor
csipet só
1,5 dl desszertbor
1,5 dl olívaolaj (extravirgine)
20 dkg finomszemcsés kristálycukor
5 dkg fenyőmag (az eredeti recept jóval többet ír, én dióbéllel helyettesítettem a hiányzó mennyiséget, ami nem ártott neki)
15 dkg dióbél, nagyon durvára vágva
20 dkg mazsola
porcukor
A mazsolát kevés langyos vízbe (esetleg rumba) 10 percre beáztattam, leszűrtem és konyhai papírtörlővel leitattam róla a nedvességet.
Az átszitált lisztet a hozzákevert sütőporral és csipet sóval egy nagyobb edénybe szórtam, majd egymás után, állandó keverés mellett (nehogy csomós maradjon), hozzáöntöttem a desszertbort és az olívaolajat.
Ezután került bele a cukor, a fenyőmag és a dió, majd a mazsola. Kézzel alaposan átgyúrtam, hogy a hozzávalókból mindenhová kerüljön. (Kissé morzsalékosnak tűnhet ekkor a tészta, de ez nem baj. Formázáskor a kézmelegtől egybeáll majd.)
A sütőt 180 fokra előmelegítettem.
Egy tepsit bekentem olívaolajjal és vékony porcukorréteggel beszórtam (eredetileg liszt lett volna, de szerintem így még finomabb lett).
A tésztából dió nagyságú golyókat formáztam és egymástól kisebb távolságra a sütőlapra sorakoztattam őket. 15-20 perc alatt készre sültek. (Ha nagyon színt kapna, le lehet sütőpapírral, vagy alufóliával fedni, hogy meg ne égjenek.)
Langyosan porcukorban meghempergettem őket és kínáltam a már türelmetlenül várakozó társaságnak... :-)

hétfő, április 11, 2022

Medvehagymás sajtos ropogós

Végre nálunk is itt a medvehagyma szezon. Persze, ilyenkor minden formában igyekszem bevinni a napi menünkbe, olykor-olykor egy, már régebbi receptem módosítása árán is. Ezt történt most a tekert sajtosommal is, amibe belevittem 2 marék felaprított medvehagymát, ezzel egészem más ízt adva az eddig kedvelt rágcsánknak.
Hozzávalók 2 tepsihez:
tészta:
250 g sima liszt
125 g vaj
1 tojás
1 kk só
1 tk süt
őpor
1 ek tej
töltelék:
125 g vaj
50 g emetáli sajt (lereszelve)
50 g füstölt sajt (lereszelve)
2 marék medvehagyma

1 tojás sárgája
A lisztbe elkeverem a sót, süt
őport, majd beledolgozom a vajat. Ezután hozzáadom a  tejet és a tojást. Mikor a tészta szép egynemű, 3 részre osztom, fóliába csomagolom és legalább 3 órára a hűtőbe rakom.
A töltelékhez a megmosott és leszárított medvehagymát aprítóban, vagy botmixerrel finommá aprítom. A vajat alaposan kikeverem a sajtokkal, sózom és elkeverem a medvehagymával.
A tésztákat téglalap formájúvá nyújtom, megkenem a krémmel és a hosszabbik oldalánál kezdve, szorosan feltekerem
őket. Fóliába csomagolom és pár órára a hűtőbe teszem. (Akár egy éjszakát is ott maradhat.)
A rudakat éles késsel vékonyan felszeletelem (3-4 mm), süt
őpapírral kibélelt tepsibe fektetem, tojássárgával megkenem és előmelegített, forró sütőben (200 fok, alsó-felső sütés) készre megsütöm.

péntek, december 21, 2018

Ostyás kókuszcsók

Még egy karácsonyi "gyorsmenet", ha belefér. Érdemes kis időt áldozni rá, főleg, ha maradt a korábbi sütésből tojásfehérjénk. Nagyon egyszerű, gyors, elronthatatlan.
Hozzávalók kb 60-65 darabhoz:
20 dkg kókuszreszelék
1 rúd vanília
15 dkg finomszemcséjű kristálycukor
4 tojásfehérje
kb. 60 db sütőostya (40 mm átmérőjű, ha nagyobb, akkor kevesebb kell)
A kókuszreszeléket egy serpenyőben zsiradék nélkül aranysárgára pirítjuk, közben kevergetjük. Félrehúzzuk, kihűtjük.
A sütőt 140 fokra előmelegítjük (alsó, felső sütő). Egy (vagy két) tepsit sütőpapírral kibélelünk.
A vaníliát hosszában félbevágjuk, a magját késsel kikaparjuk és hozzákeverjük a cukorhoz.
A tojásfehérjét keményre felverjük, közben a vaníliás cukrot hozzá-hozzá szórjuk, majd a kihűlt kókuszreszeléket is belekeverjük.
Az ostyákat a tepsikbe helyezzük, a kókuszosmasszából két kiskanál segítségével kisebb adagokat halmozunk rájuk. (Nagy türelem kell hozzá, mert az ostyák el-el csúszkálnak.)
A sütő középső sínén kb. 17-20 perc alatt világos barnára sütjük.
A kókuszcsókokat a sütőből kivéve sütőrácson hűlni hagyjuk. Tetszőlegesen díszíthetjük őket...

péntek, december 14, 2018

Mandulás tallér

Tipikusan Karácsonyra való, borzasztóan egyszerű keksz. Igaz, nagyon kell vigyázni vele, nehogy még az ünnep előtt felegye a család... Én eldugtam, de nem tudom, jó-e, hiszen én tudom a helyét :-D
Hozzávalók kb 80 darabhoz:
35 dkg puha vaj
10 dkg porcukor
10 dkg kristálycukor
50 dkg liszt
12,5 dkg darált mandula
1 tojás sárgája
jégcukor (esetleg barna cukor)
A vajat a porcukorral és a kristálycukorral alaposan kikeverjük. A lisztbe beleszórjuk a mandulát és a vajas-cukros keverékkel sima tésztává gyúrjuk, amiből 8 db kb. 3 cm átmérőjű rudat sodrunk. 
A jégcukrot egy lapos tányérra szórjuk. A tojás sárgáját kissé felverjük és a tésztarudakat bekenjük vele, majd óvatosan meghengergetjük őket a jégcukorban. Tálcára téve egy éjszakára hidegre tesszük.
Másnap a sütőt 190 fokra előmelegítjük (alsó, felső sütés). 3 tepsit kibélelünk sütőpapírral. A hengereket 5-6 mm vastagon felszeleteljük, majd a tepsibe fektetjük.
A tallérokat 10-15 perc alatt készre sütjük, majd rácsra téve hűlni hagyjuk. Nagyon finom, fémdobozban sokáig eltartható.

péntek, január 05, 2018

Mogyorós tallér/Nusstaler

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Igazából ez egy karácsonyra készülő ropogtatni való volt, de annyira finom és úgy eteti magát, hogy bármikor, bármennyit készíthetünk belőle, biztosan nem lesz elég. Szóval, minden alkalomhoz illik. Igazából már évek óta készültem rá, hogy megsütöm, de csak most jutottam hozzá. Mondhatom, sajnálom, hogy nem előbb kezdtem hozzá... Erősen meglepett, mert még annál is finomabb, mint amire számítottam!
Hozzávalók kb. 2 tepsihez, közel 60-65 darab:
20 dkg liszt
20 dkg darált mogyoró
10 dkg porcukor
csipet só
20 dkg puha vaj
1 tojás
10 dkg durvára vágott mogyoró
A tojást szétválasztjuk. A lisztet, a darált mogyorót, porcukrot, sót, vajat és a tojás sárgáját összekeverjük és először kézi mixerhez való dagasztóvillával, esetleg konyhai robotgéppel, majd kézzel, sima tésztává dagasztjuk.
A tésztát fóliába csomagoljuk és legalább 1 órára hűtőbe rakjuk. 
A tésztából két rudat formázunk (kb. 3,5 cm átmérőjűek), mindenhol bekenjük a tojás fehérjével, és meghengergetjük a durvára vágott mogyoróban. Rudanként fóliába csomagoljuk és hidegre tesszük. (Én egy éjszaka otthagytam.)
A fóliából kivesszük és kb. 1/2 cm vastag szeletekre vágjuk, egyenként sütőpapírral kibélelt tepsibe fektetjük. A sütő középső sínére toljuk és 200 fokon 15-20 perc alatt készre sütjük. (Nézzünk rá gyakran, mert könnyen megéghet!)
Töményen mogyorós, mesésen omlós...

***
Zutaten ca. für 60-65 Stück:
200 g Mehl
200 g gemahlene Haselnüsse
100 g Puderzcucker
1 Prise Salz
200 g Butter
1 Ei
10 g gehackte Haselnüsse
Mehl, gemahlene Haselnüsse,Puderzucker, Salz, Butter und Eigelb erst mit den Knethacken des Handrührers, dann mit den Händen verkneten. Den Teig in Folie verpackt 60 Minuten kalt stellen. Aus dem Teig zwei Rollen (Durchmesser ca. 3,5 cm) Formen. Rundherum mit Eiweiß bestreichen und in gehackten Nüssen wälzen. Nochmals in Folie verpacken und kalt stellen (1 nacht). dicke Scheiben schneiden. Auf Backbleche legen. In den Backofen schieben, auf 200 Grad schalten und etwa 15-20 Minuten backen.

csütörtök, december 21, 2017

Vaníliás kifli

 A Karácsony örök, elmaradhatatlan süteménye. Próbáltam már fűszeresen, kissé modernizálva. Mindhiába, családom tagjai szigorúan kikövetelték maguknak idén újra a hagyományos, nem változtatott receptúra kiflijét. 
Megállapítottam, hogy igazuk van, nem vetekedhet vele semmi más... 
Azt még hozzátenném, hogy 7 tepsi lesz ebből a mennyiségből. Próbáltam már fele adagot sütni, de valahogy a fele arány nem az igazi. Nem volt olyan, mint az eredeti recepttel.
Hozzávalók 7 tepsihez, vagy 6 - kérdés mekkora kifliket sodrunk:
70 dkg sima liszt
40 dkg vaj
20 dkg porcukor
20 dkg darált dió
4 tojássárga
porcukor és vaníliás cukor/vanília rúd
A puha vajat összemorzsolom a liszttel, hozzágyúrom a diót, tojássárgákat és a porcukrot. Ha jól összedolgoztam, egy éjszakára a hűtőbe teszem. Másnap ping-pong labdánál kisebb darabokat vágok belőle, ezeket formázom csinos kis kiflikre, majd gyenge tűznél (180 fok) világosra sütöm (kb.10-15 perc). Vaníliás porcukorban még langyosan átforgatom. Ha kihűlt fémdobozokban tárolom.
Alaposan eldugom, különben nem marad az Ünnepre.

szerda, december 21, 2016

Vasutas-keksz/Eisenbahner

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Már régóta tervben volt nálam ez a klasszikus osztrák aprósütemény, valahogy azonban eddig mégis elmaradt. (Hogy miért vasutas-keksz a neve, azt nem igazán sikerült kiderítenem, de gondolom azért, mert a csíkok felszeletelése után a kekszek úgy sorakoznak egymás mögött, mint a vagonok...) Most Karácsony apropóján már nem halasztgathattam tovább, erőt vettem magamon és nekigyürkőztem.
Sajnos, egy kis baki is beütött, mert a marcipán massza kissé hígra sikerült és elfolyt a tésztán, nem lett magas a sütés után. Igaz, ez az ízéből ez semmit nem vett el és az eperlekvárral így is tökéletes párost alkottak...
Hozzávalók az omlós tésztához:
2 tojássárgája
15 dkg vaj
5 dkg porcukor
csipet só
1 csomag vaníliacukor
25 dkg liszt
marcipán massza:
30 dkg nyers marcipán massza (előtte jó, ha a hűtőbe tesszük, hogy viszonylag kemény legyen)
3,5 dkg vaj
5 dkg porcukor
1 tojásfehérje
valamint:
25 dkg eperlekvár (paszírozott)
A vajat felkockázunk és a cukorral, tojássárgákkal, sóval, vaníliás cukorral és liszttel sima tésztát gyúrunk.
Frissen tartó fóliába csomagoljuk és 45 percre a hidegre tesszük.
A lekvárt felfőzzük és hűlni hagyjuk.
A sütőt 200 fokra előmelegítjük (alsó-felső sütés).
A marcipánt lereszeljük (sajtreszelő kiválóan alkalmas erre). A vajat a porcukorral habosra verjük, a marcipánt és a tojásfehérjét hozzáadjuk és szép homogén masszává keverjük.
A masszát egy nyomózsákba töltjük, aminek csillag formájú a kinyomócsöve.
Az omlós tésztát lisztezett deszkán kb. 28x35 cm- és négyzetté nyújtjuk (2-3 mm vastag legyen). Ebből 7 darab 4 cm széles csíkokat vágunk és 2 sütőpapírral kibélelt tepsibe helyezzük.
A marcipán masszát óvatosan a tésztacsíkok hosszanti széleire nyomjuk. (A csíkok közepe szabadon maradjon, mert sütés után ide kenjük a lekvárt!)
A tepsiket egymás után a sütőbe toljuk és 10-13 perc alatt a tésztákat készre sütjük.
A tészta-csíkokat hűlni hagyjuk, a közepükre kenjük a lekvárt, majd felszeleteljük a csíkokat kb. 2 cm-es darabokra (kb. 10 darab lesz egy csíkból). Fémdobozban viszonylag sokáig eltartható, bár általában pár nap alatt hűlt helye...
***

Zutaten für den Mürbteig:
2 Stk. Dotter
150 g Butter
50 g Staubzucker
1 Prise Salz
1 Päckchen  Vanillezucker
250 g Mehl
Zutaten für die Makronenmasse:
300 g fein geriebenes Rohmarzipan
35 g Butter
50 g Staubzucker
1 Eiklar
sonst:
250 g Erdbeermarmelade (passiert)
Butter in Flöckchen,  Zucker, Eigelbe, Salz, Vanillin-Zucker und Mehl zu einem glatten Teig verkneten. In Folie wickeln und ca. 45 Minuten kalt stellen. Marmelade aufkochen, dann abkühlen lassen.
Marzipan raspeln. Butter und Zucker mit den Schneebesen des Handrührgerätes cremig rühren. Marzipan zugeben und zu einer glatten Masse verrühren. Eiweiß langsam einrühren. Marzipanmasse in einen Spritzbeutel mit kleiner Sterntülle füllen. Mürbeteig auf bemehlter Arbeitsfläche rechteckig (ca. 28x35 cm) 2–3 mm dünn ausrollen. Teig in 7 Streifen (4 cm breit) schneiden und auf 2 mit Backpapier ausgelegte Backbleche legen. Marzipanmasse in Streifen an die Mürbeteigränder spritzen. Nacheinander im vorgeheizten Backofen (E-Herd: 200 Grad) 10–13 Minuten backen. Mürbeteigstreifen kurz abkühlen lassen, dann die Marmelade in die Mitte verteilen. Eisenbahner ca. 1 Stunde kühl stellen, dann in jeweils ca. 10 Stücke schneiden.

szerda, december 14, 2016

Narancsos-kardamomos vaníliás kifli/Orangen-Kardamom Vanillekipferl

 (Rezept unten auch auf Deutsch)

A karácsonyi kekszek elmaradhatatlan része nálunk is a vaníliás kifli, amit sok év óta egy hagyományos recept szerint készítek. Most újításként elhagytam a régi, bevált változatot, narancshéjjal, kardamommal fűszereztem és egy egészen más finomság kerekedett belőle. Néha bizony nagyon jó, ha a tradicionális szokások mellé, valami újat is beiktatunk...
Hozzávalók 70 darabhoz (2 tepsi):
25 dkg sima liszt
20 dkg őrölt mandula
7 dkg porcukor
2 bio narancs lereszelt héja
1/4 tk sütőpor
2 csomag vaníliás cukor
1 csapott kk kardamom (őrölt)
1/2 tk őrölt fahéj
20 dkg hideg vaj
1 közepes tojás
valamint:
7-8 ek porcukor, 1/2 tk őrölt fahéj, 2 csomag vaníliás cukor
A lisztet, sütőport, mandulát, por- és vaníliás cukrot, narancshéjat, csipet sót, kardamomot és a fahéjat összekeverjük. A kis darabokra vágott vajat hozzáadjuk és összemorzsolgatjuk a lisztes keverékkel. A tojást is beleütjük és gyors mozdulatokkal homogén tésztává gyúrjuk. Műanyag fóliába csomagoljuk és kb. 30 percre hűtőbe tesszük.
A sütőt 180 fokra előmelegítjük, a tepsibe sütőpapírt terítünk.
A tésztából hengert formázunk és kis darabokat vágunk le belőle (amiből a kifliket formázzuk, kb. 12  g lesz egy), és apró kiflikké sodorjuk. A tepsikre sorakoztatjuk őket és a sütő középső sínén 15 perc alatt készre sütjük. Kissé hűlni hagyjuk.
A porcukrot összekeverjük a vaníliás cukorral és a fahéjjal. A langyos kifliket meghempergetjük benne. Mikor kihűltek, fémdobozokba tesszük és jól eldugjuk, nehogy mégy Karácsony előtt hűlt helyét találjuk...
***
Zutaten für 70 Stück (2 Backbleche):
250 g Mehl
200 g Mandeln (gerieben)
70 g Staubzucker
Abgeriebene Schale von 2 Bio-Orangen
1/4 TL Backpulver
2 Pkg. Vanillezucker
1 gestrichene KL Kardamom (gemahlen)
1/2 TL Zimt (gemahlen)
200 g kalte Butter
1 mittleres Ei
Mehl, Mandeln, Staubzucker, Orangenschale, Backpulver, 1 Prise Salz,Vanillezucker und Gewürze vermischen. Butter in kleine Stücke schneiden, mit der Mehlmischung verbröseln. Ei zugeben und rasch verkneten. Teig in Frischhaltefolie wickeln und ca. 30 Minuten kühl rasten lassen.
Rohr auf 180°C vorheizen. 2 Backbleche mit Backpapier belegen. Aus dem Teig eine Rolle formen, davon kleine Stücke (ca. 12 g) abschneiden, diese zu Kipferln formen.
Kipferln auf das Blech legen, im Rohr (mittlere Schiene) ca. 15 Minuten backen. Herausnehmen und abkühlen lassen.
Für die Garnitur Staubzucker, Zimt und Vanillezucker vermischen. Die Kipferln darin wenden.

szerda, október 15, 2014

Olasz mandulás kétszersült - Cantuccini

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Nagy rajongója vagyok a ropogós kekszeknek, így különös öröm volt számomra ez az olasz mandulás kétszersült, ami aztán valóban munkát ad a fogaknak... Abbahagyhatatlan. Főleg kávéba finom mártogatni, mert egyébként igencsak kemény, bár mi elsősorban ezért szeretjük. Ha valami csoda folytán nem fogyna el azonnal, jól záródó fémdobozban hetekig eltartható.
Hozzávalók:
20 dkg mandula, egészben, héja nélkül
25 dkg búzaliszt
25 dkg rozsliszt
25 dkg cukor
1 zacskó vaníliás cukor
3 dkg étkezési keményítő 
1 tk sütőpor
csipet só
120 ml napraforgó olaj
25 ml amaretto
120 ml szója/rízstej
4 csepp keserűmandula-olaj
A liszteket a cukorral, vaníliás cukorral, keményítővel, sütőporral és sóval összekeverem. Hozzáadva az olajat, amarettot, keserümandula-olajat és szójatejet, sima tésztává gyúrom. Legvégül beledolgozom a mandulát és 3 hosszúkás kenyérkét formázok a tésztából. Ezeket belehelyezem egy sütőpapírral kibélelt tepsibe és 180 fokon (alsó/felső sütés) kb. 45 percig sütöm. Miután kivettem a sütőből legalább 30 percet várok, hogy a tészta kissé kihűljön. Ezután kb. 1 cm-es szeletekre vágom (kissé srégen, de óvatosan, mert törik!) és visszateszem a tepsire. Mind a két felüket további 5-8 percet sütöm.
Tejszínnel, fagylalttal, esetleg desszertborral még élvezetesebb...

***
Zutaten:
200 g Mandeln, ganz, ohne Haut
250 g Dinkelmehl, Type 630
250 g Weizenmehl, Type 405
250 g Zucker
1 TL Vanillezucker
30 g Stärke
1 TL Backpulver
1 Prise Salz
120 ml Sonnenblumenöl
25 ml Amaretto
120 ml Soja-Reis-Drink
4 Tropfen Bittermandelöl
Mehl, Zucker, Vanillezucker, Stärke, backpulver und salz mischen. Mit Öl, Amaretto, Bittermandelöl und Soja-Reis-Drink zu einem glatten Teig kneten.
Zuletzt die Mandeln untermischen und drei längliche Brote formen. Diese auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech geben.
Bei 180 Grad (Ober-/Unterhitze) 45 Minuten backen. Mindestens 1/2 Stunde warten, bis die Brote ausgekühlt sind. Dann in 1 cm dicke Scheiben schneiden und wieder auf das Backblech legen. Von beiden Seiten 5-8 Minuten backen.

kedd, április 15, 2014

Koulourakia - görög húsvéti keksz/Griechische Osterkekse

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Görög szomszédunk hozott tavaly kóstolóba, már akkor nagy sikere volt nálam. Megtudtam, hogy Nagyszombaton az esti mise utáni vacsora része (esetleg a húsvét vasárnapi reggelié)  ez a hagyományos sütemény,  amit tea vagy kávé mellé kínálnak. Viszonylag kemény, ropogós, ezért  szeretik mártogatni az innivalóba. Olaj helyett készíthető vajjal, úgyis nagyon finom. Alakra ahány ház, annyi forma. Megtekerve, vagy csigavonalban, bár ettem már egyszerű gyűrűbe formázva is.
Hozzávalók 2 tepsihez:
1/2 kg finom (búza) liszt
3 tk sütőpor
1 1/2 tk őrölt fahéj
1/2 tk őrölt szegfűszeg
20 dkg porcukor
2 tojás, felverve
100 ml semleges olaj
125 ml frissen kifacsart narancslé
1 kezeletlen narancs lereszelt héja
szezámmag
A sütőt 180 fokra előmelegítem.
A lisztet a sütőporral, cukorral és a fűszerekkel összekeverem. Egy másik tálban a tojáshoz hozzáöntöm a narancslét, az olajat, beleszórom a narancshéjat, majd adagonként hozzáadom a lisztes keveréket. Kézzel jól összegyúrom. (Jól gyúrhatónak kell lennie. Ha túlságosan ragad, további lisztet szórok hozzá.) Hidegre teszem. 1/2 óra elteltével lisztes kézzel nagyobb dió nagyságú adagokat szakítok a tésztából, amikből kb. 15 cm hosszú rudakat sodrok és  csigavonalba, vagy fonatba tekerem. (Itt látható néhány tekerési mód.) Párat szezámmaggal  megszórok (nem mindet, mert én nem szeretem).
Sütőpapírral bélelt tepsibe sorakoztatom és a sütő középső sínén, 30 perc alatt készre sütöm.

***
Diese traditionelle griechische Osterkekse wurden am Ostersamstag zubereitet und sie kamen am Abend oder am Ostersonntag zum Frühstück auf den Tisch.
Lecker sind Koulourakia auch mit Butter statt Öl.
Koulourakia werden in den unterschiedlichsten Formen z.B. als Zöpfe, Schnecken, Schlangen, Buchstaben oder ganz einfach kleine Ringe gestaltet. Ich bevorzuge eine gedrehte Form. Sie sind recht trocken und können verschlossenem Gefäß einige Wochen gelagert werden.
Zutaten für 2 Backbleche:
500 g Mehl Type 550
3 TL Backpulver
1 1/2 TL Zimt, gemahlen
1/2 TL Nelke, gemahlen
200 g Zucker
2 Eier, aufgeschlagen
100 ml neutrales Öl
125 ml Orangensaft
 geriebene Schale von 1 Orange (Bio),
Sesamkörner
Backrohr auf 180 Grad vorheizen. Mehl, Backpulver, Zucker und die Gewürze miteinander vermischen.
In einer anderen Schüssel die Eier mit dem Orangensaft, der -schale und dem Öl verrühren und anschließend die Mehlmischung portionsweise zur Ölmischung geben. (Der Teig soll elastisch sein und nicht an den Händen kleben. Es kann sein, dass noch mehr Mehl in den Teig muss. Also lieber das Mehl nach und nach unterkneten.)
Ein Walnussgroßes Stück vom Teig abnehmen, dann zu je ca. 10 cm langen Rollen formen. Jede Rolle zu einem Keks formen (hier kann man sehen, wie sie formen können) und  mit etwas Sesam bestreuen.  Im Backrohr auf die mittlerer Schiene  ungefähr 15 Minuten fertig backen.

hétfő, december 09, 2013

Narancs-mandula szelet/Orangen-Mandel Schnitten

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Tradicionális Mikulás estünkre készült ez a narancsos szelet. Már látom, Karácsonyig még egyszer sütnöm kell...
(Kis kockákra vágtam, így könnyen és gyorsan tudtuk bekapni ;-) Nagyon finom.
Hozzávalók egy 34x30-as tepsihez:
tészta:
25 dkg liszt
7 dkg porcukor
12,5 dkg vaj
2 tojás
8 dkg darált mandula
csipet őrölt fahéj
töltelék:
12,5 dkg durvára vágott mandula (ha lehet, héja nélkül)
15 dkg porcukor
5 dkg kandírozott, apróra vágott narancshéj
1 1/2 bio narancs lereszelt héja
1 narancs kinyomott leve
5 dkg sárgabarack lekvár
máz:
10 dkg porcukor
2-3 ek narancslé
durvára vágott mandula
A tésztához valókat alaposan összegyúrom, két cipót formálok belőle, majd fóliába csomagolva pár órán át hűvös (minimum 2 óra) helyen pihentetem. Közben a töltelékhez a mandulát összekeverem a cukorral, az apróra vágott, valamint lereszelt narancshéjjal és -lével. 
A tésztacipókat vékonyra kinyújtom (kb. 4 mm) és az egyiket ráfektetem egy sütőpapírral kibélelt tepsire. A tölteléket rásimítom, majd a sodrófa segítségével betakarom a másik kinyújtott tésztával. Előmelegített, 180 fokos sütőben 30 perc alatt készre sütöm.
Miután kiveszem a sütőből, megkenem a felmelegített lekvárral, aztán a narancsos mázzal is bevonom. Megszórom a durvára vágott mandulával és négyzetekre vágom. Akkor jó, mikor a máz már teljesen megdermedt rajta. 
***
Mandeln, Aranzini und Orangen passen perfekt zusammen und ergeben ein Geschmackserlebnis, das man nicht wieder vergisst und süchtig macht.
Zutaten für ein 34x30 cm Backblech:
250 g Mehl
70 g Staubzucker
125 g Butter
2 Eier
80 g Mandeln (gemahlen)
1 Prise Zimt
Fülle:
125 g Mandeln (grob gerieben)
150 g Staubzucker
50 g Aranzini
abgeriebene Schale von 1 1/2 Bio-Orangen
Saft von 1 Orangen
50 g Marillenmarmeleade
Glasur:
100 g Staubzucker
2-3 EL Orangensaft
grob geriebene Mandeln
Die Teigzutaten zu einem glatten Teig verkneten, den Teig halbieren. Beide Teighälften mit Frischhaltefolie einwickeln und mindestens 2 Stunde kalt stellen.  
Für die Fülle Mandeln, Zucker, gehackte Aranzini, Orangenschale und -saft gut vermischen.  
Backrohr auf 180 Grad (Umluft 160 Grad) vorheizen.
Teig jeweils etwa 0,4 cm dick ausrollen. Eine Hälfte des Teiges auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen und mit der Fülle bestreiche. Mit der zweiten Teighälfte abdecken und auf der mittleren Schiene 30 Minuten goldbraun backen.
Nach dem Backen mit heißer Marmelade bestreichen und mit Orangenglasur glasieren, mit mandeln bestreuen und in Quadrate schneiden.

kedd, március 26, 2013

Szilvalekváros párna/Polsterzipfel


Rezept unten auch auf Deutsch

Gyerekkori nagy kedvenc, amit annak idején nagymamám gyakran sütött. Nagyon szerettem. Aztán valahogy a feledés homályába merült és nem kis örömömre, pár hete Birgán Andi bedobta az fb-on, retro süteményként.
Nagyon finom apró sütemény, bár kicsit megdolgoztatja a háziasszonyt, hiszen minden darabot kézbe kell venni, többször is. Kis adaggal nem érdemes kísérletezgetni, annyira "eteti magát".
Hozzávalók:
50 dkg liszt
25 dkg sertészsír (esetleg vaj)
2 dkg élesztő
1,5 dl tejföl
1 ek porcukor
csipet só
szilvalekvár (itt a recept)
porcukor
1-2 csomag vaníliás cukor
A zsiradékot habosra keverem, belemorzsolom az élesztőt. Liszttel, tejföllel, porcukorral és csipet sóval összedolgozom.
Éjszakára a hűtőben pihentetem, majd másnap nagyon vékonyra nyújtom. Kb. 6 cm átmérőjű kör alakú kiszúróval kiszaggatom. Minden korong közepére egy kávéskanál lekvárt teszek. A széleit benedvesítem és a tésztát félbehajtom. A széleket alaposan összenyomkodom. Sütőpapírral bélelt tepsiben 180 fokon sütöm, nem túl sötétre. Melegen, a vaníliás cukorral összekevert porcukorban meghempergetem.

***
Eine leckere und gern gesehene Nachspeise oder Süßigkeit für zwischendurch. Immer knusprig, schnell zubereitet, fantastisch köstlich.
Zutaten:
500 g Mehl
250 g Butter(-schmalz)
20 g Germ
1,5 dl Sauerrahm
1 EL Staubzucker
Prise Salz
Zwetschgenmarmelade
Saubzucker
1-2 Päckchen Vanillinzucker
Fett schaumig rühren, Germ einbröseln. Mit  Mehl, Sauerrahm, Staubzucker, Salz schnell zu einem festen Teig kneten. 1 Nacht im Kühlschrank rasten lassen. Den Teig sehr dünn ausrollen und mit einem runden Ausstecher in gewünschte Kreise schneiden. In der Mitte mit Marmelade (Zwetschgen) belegen. Zusammenschlagen, Rand festdrücken. Auf einem mit Backpapier belegten Backblech setzen und bei  180 Grad ca. 30 Minuten backen bis sie eine goldbraune Farbe haben. Noch warm in Zucker / Vanlliezuckergemisch wenden.

kedd, július 06, 2010

Tejfölös pogácsa / Sauerrahm Pogatsche


(Rezept unten auch auf Deutsch)

Igaz, hogy ebben a melegben nem szívesen kapcsolom be a sütőt, de a hétvégén sos-ben kellett valami gyors, sós rágcsát varázsolnom és így nem volt más választásom. Szerintem, aki ennél egyszerűbb receptet ismer, az már csal. Elronthatatlan és nagyon finom. Egy harapással eltüntethető, nem morzsál. (Gyerekeknek kitűnő!) A recept eredetileg Zsuzsa nagynénémtől származik, de mivel oly népszerű a családban, szinte mindenki átvette már tőle.
A 35 dkg lisztet összedolgozok 25 dkg vajjal, 1 doboz zsíros tejföllel (2 dl) és sóval (kb. 1,5 tk), majd legalább 10 órát a hűtőben pihentetem. Kiveszem, újra jó alaposan átgyúrom és kinyújtom kb. 1 cm magasságúra. Kisebb pogácsaszaggatóval kiszaggatom és sütőpapírral bélelt tepsibe rakom. Tetejüket megkenem tojássárgájával (vigyázat, ne folyjon le, mert akkor nem jön fel magasra!) és 200 fokon, előmelegített sütőben 20-25 percig, szép pirosra sütöm. (Ki, hogy szereti, megszórhatja előtte köménymaggal vagy reszelt sajttal.)




Eine leckere Mehlspeise, die eigentlich unübersetzt ist, ist das Pogácsa. Diese kleine Appetithäppchen können so gut sein, dass man einfach nicht mehr aufhören kann sie zu essen. Die ungarische Pogácsa (Pogatschen) sind "Bier(Wein) rutschmacher" No 1. in Ungarn.
350 g Mehl, 250 g Butter, 200 g Sauerrahm, 1,5 TL Salz gut duchkneten. Im Kühlschrank mindestens 10 Stunde lang ruhen lassen. Auf 1 cm ausrollen, mit Pogatschenstecker kleine Pogatschen ausstecken und auf einen Backblech legen. Die Oberfläche mit Dotter bepinseln. Bei mittlere Hitze (200 Grad) schön goldgelb ausbacken.