szerda, június 18, 2014

Bécsi krumplisaláta/Wiener Erdäpfelsalat


Rezept unten auch auf Deutsch
Nagy kedvenc, sokféleképpen készítik, még itt, Bécsben is. Természetesen, az enyémre esküszik a család. Bármilyen sülthöz passzol, de azért mégis a bécsi szelettel a legjobb párosítás. Akkor az igazi, ha langymelegen tálaljuk.
Hozzávalók:
1/2 kg apró szemű, NEM lisztes burgonya (a legjobb a kiflikrumpli)
1 fej lila hagyma, megpucolva, karikára, vagy apróra szeletelve
3 ek apróra vágott snidling
200 ml forró marha,- vagy zöldségalaplé
3 ek hesperiden ecet (ételecet)
4 ek étkezési olaj (napraforgó-, repce- vagy kukoricaolaj)
1 tk tárkonymustár
só, bors, cukor
A héjában puhára főtt krumplit még melegen meghámozom, egy nagy tálba felkarikázom. (A nagyobb darabokat félbevágom.) Elkészítem a páclét az ecetből, olajból, sóból, borsból és kevés cukorból. Belekeverem a mustárt és hozzáöntöm a forró alaplevet.
A hagymát és a snidlinget rászórom a felszeletelt burgonyára, majd leöntöm a marináddal. Legalább 1/4 órát hagyom, hogy az ízek összeérjenek, végül langymelegen tálalom.

***
Zutaten:
500 g festkochende Kartoffeln (Kipferl Kartoffel )
1 fein gehackte oder in Ringe geschnittene Zwiebel
3 EL  in feine Röllchen geschnittener Schnittlauch
 200 ml Rind- oder Gemüsebrühe
3 EL Hesperidenessig
4 EL Sonnenblumen-, Mais- oder Rapsöl
1 TL Estragonsenf
Salz, Pfeffer,  Zucker
Kartoffeln kochen, schälen und noch lauwarm in Scheiben in eine Schüssel schneiden. Die Marinade aus Essig, Öl, Salz und Pfeffer zubereiten. Den Senf dazumischen und danach die heiße Suppenbrühe.
Die heiße Marinade über die Kartoffeln gießen, Zwiebel und Schnittlauchr unterheben. 15 Minuten einziehen lassen, Salzen, Pfeffern und möglichst noch warm servieren.

csütörtök, június 12, 2014

Zöldborsós spárgaragu halpogácsával/Spargelragout mit Zanderlaibchen

Rezept unten auch auf Deutsch

Spárga, spárga és spárga... Amíg van a piacon, hetente többször is készítem, nem tudok betelni vele. Most egy hal-pogácsával párosítva, amihez fogast (süllőt?) sikerült vennem. Nagyon bejött, azt hiszem másfajta halból is hasonlóan jó.
Hozzávalók 4 személyre:
1/2 kg spárga (zöld vagy fehér, de lehet vegyesen is)
15 dkg creme fraiche, vagy tejföl
1 tk dijoni mustár
1 tk étkezési keményítő
10 dkg zöldborsó
1 ek citromlé
1 ek friss tárkony, összeaprítva
25 dkg fogasfilé (bőre nélkül)
3-4 szelet toastkenyér
6 ek tej
1/2 tk bio-citrom héja (lereszelt)
1 ek kapor
1 tojás
1-1 ek vaj, olívaolaj
A spárgát megtisztítom (ha szükséges meghámozom) és 2 cm-es darabokra vágom. 1 l enyhén sós, cukros vízben puhára főzöm, leszűröm, a levét közben felfogom és félreteszem.
Egy serpenyőben a vajat és olívaolajat felforrósítom, a spárgát röviden megkapatom benne és felöntöm a félretett főzőlével. A keményítővel kissé besűrítem, majd hozzákeverem a creme fraice-t és a mustárt. Beleadom a zöldborsót és 5 percig alacsony hőmérsékleten együtt rotyogtatom. Citromlével, tárkonnyal, sóval és borssal fűszerezem.
A halfilét összeaprítom, a toastkenyér héját levágom és beáztatom a tejbe. Kinyomkodom alaposan és összekeverem a citrom héjjal, összevágott kaporral és tojással. Megsózom, megborsozom. A masszából pogácsákat formálok és 1-1 ek vaj-olívaolaj keveréken közepes hőmérsékleten mindkét oldalát aranybarnára sütöm. A spárgaraguval és petrezselymes burgonyával kínálom.
***
4 Portionen:
500 g Spargel (grün und weiß) 
150 g Creme fraiche
1 TL Dijon Senf
1 TL Speisestärke
100 g Erbsen
1 EL Zitronensaft
1 EL Estragon
250 g Zanderfilet (ohne Haut)
3 Scheibe Toast
6 EL Milch
1/2 TL Bio-Zitronenschale
1 EL Dille
1 Ei
Spargel putzen, schälen und 2 cm Stücke schneiden. Abschnitte in 1 l Wasser weich kochen.Fond abseihen.
In eine Pfanne je 1 TL Butter und Olivenöl erhitzen, Spargel darin kurz anbraten, mit Fond aufgießen. Creme fraiche, Senf und Stärke verrühren und in den Fond rühren. Erbsen zugeben und 5 Minuten mitkochen, mit Zitronensaft, Estragon, Salz, Pfeffer abschmecken.
Zander klein schneiden, Toastbrot entrinden, in der Milch einweichen. Gut ausdrücken, mit den restlichen Zutaten vermischen, salzen und pfeffern.
Aus Masse Laibchen formen, in je 1 EL Butter und Öl bei mittlerer Hitze beidseitig fertig braten. Mit dem Spargelragout und Erdäpfeln servieren.

hétfő, június 09, 2014

Fenyőmagos spárgakrém/Spargel-Aufstrich mit Pinienkernen

Rezept unten auch auf Deutsch

 ... és még mindig zöld spárga (remélhetőleg kapható). Könnyű kora nyári vacsora, reggeli, zöld spárga-kence, kevés hozzávalóból.

Hozzávalók:
25 dkg zöld spárga
5 dkg fenyőmag, vagy más pl. dió, mogyoró, mandula, durvára darabolva
20 dkg Philadelphia, vagy más natúr krémsajt
15 dkg creme fraiche, vagy tejföl
1/2 csomag snidling
A megmosott, megtisztított spárgát enyhén sós-cukros vízben  megfőzöm. Ha kész, jeges vízbe mártom néhány másodpercre,  majd jól lecsepegtetem. Hosszába negyedelem és apróra összevágom. Egy salátástálba összekeverem a krémsajtot a creme fraiche-el, sózom, borsozom. A spárgát, a magokat és az összeaprított snidlinget is belekeverem. Friss, ropogós kenyérszeletekre kenem.

***
Zutaten:
250 grüner Spargel
50 g Pinienkerne
200 g Frischkäse
150 g Creme fraiche
1/2 Bund Schnittlauch
Der Spargel waschen, holzige Enden abschneiden, in leicht gesalzenem und gezuckertem Wasser bissfest garen. Herausnehmen, kalt abschrecken und gut abtropfen lassen. Die Spargelstangen längst vierteln, in kleine Würfel schneiden. Den Schnittlauch waschen, in feine Röllchen schneiden. Den Frischkäse mit der Creme fraiche glatt verrühren, mit Salz und Pfeffer würzen. Spargel, Pinienkerne und Schnittlauch unter die Creme rühren. Dazu passt am besten Bauernbrot oder Baguette.

szerda, június 04, 2014

Kora nyári saláta zöld spárgával, retekkel és újhagymával

Kedvencem idén a zöld spárga, nemcsak azért, mert többnyire nem kell a pucolással kínlódnom (bár most ezt kissé "lehéjaztam"), hanem valahogy az íze idén jobban passzol a receptjeimhez. Pikk-pakk és csoda vacsora tálalható, rövid idő alatt, és ami nem utolsó, irtó egészséges.

Hozzávalók:
10 dkg zöld spárga
2  ek cukor
1/2 citrom leve
csipet só
1 kis fej római- vagy jégsaláta
1 csomag újhagyma
1 sárgarépa
1 csomag retek
50 ml olívaolaj
2 ek almaecet
2 gerezd zúzott fokhagyma
porcukor ízlés szerint
A spárgák végeit levágom, megtisztítom és 2-3 cm-es darabokra vágom. Annyi vizet, amennyi éppen ellepi, felforralok, megsózom, megcukrozom, hozzáadom a citrom levét és néhány perc alatt roppanós puhára főzöm a spárgát. Leszűröm és hűlni hagyom.
Az öntethez az olívaolajat összekeverem az almaecettel, zúzott fokhagymával. Megsózom és porcukorral ízesítem.
A megmosott salátát tetszés szerinti darabokra vágom/tépkedem, az újhagymát megtisztítom és felkarikázom. A retket megmosom, felkarikázom (ha túl nagyok, felezem), a megtisztított sárgarépát finomra lereszelem. Az összes zöldféleséget összekeverem egy salátástálban és megöntözöm az öntettel. 1/2 órát hűtőben hagyom, hogy az ízek összeérjenek.

csütörtök, május 29, 2014

Spenót-burgonya felfújt/Spinat-Erdäpfel Auflauf

Rezept unten auch auf Deutsch

Ki gondolná, hogy sokak gyermekkori rémálma, a spenót, nálunk annyira sikeres volt, hogy a vendég gyerekek sokszor  előre megrendelték tőlem pizsamapartik alkalmával. Tény, hogy a spenót nagy kedvencünk. "Konyhálkodásom" során már sokféleképpen készítettem, télen főleg mélyhűtött spenótlevélből (a paszírozottat kevésbé kedvelem). A legjobb azonban, mikor még friss, zsenge. Ilyenkor ránézni és enni egyaránt öröm. Most is ez inspirált. Végül is a burgonya és a többi hozzávaló már csak kiegészítő társai a főszereplő spenótleveleknek.
Hozzávalók 4 személyre:
60 dkg B típusú, nem szétfövő burgonya
25 dkg póréhagyma
3 gerezd fokhagyma
40 dkg friss spenót
fél csokor petrezselyem
1/2 tk kakukkfű
1 tk oregánó
1 ek olívaolaj
2 tojás
25 dkg joghurt
10 dkg  intenzív, karakteres ízű sajt (reszelve)
só, bors
szerecsendió
vaj
A burgonyát héjában puhára főzöm, meghámozom és felkarikázom.A pórét megpucolom, hosszában félbevágom és vékonyan felszeletelem. A megtisztított fokhagymát finomra vágom, a spenótot megmosom és  egy késsel leszárazom, kivágom a fásabb, vastagabb szárdarabokat, a leveleket durvára összevágom.
A sütőt 180 fokra előmelegítem. A forró olajon a pórét megdinsztelem, hozzádobom a fokhagymát, spenótot, összevágott petrezselymet. Kissé megsózom, borsózom és addig hagyom a tűzön, míg a spenót kissé összeesik.
A tojásokat felverem egy tálban. Simára keverem a joghurttal, az összevágott  (vagy szárított) oregánóval, kakukkfűvel és 7 dkg sajttal.  6 evőkanállal a spenóthoz keverek belőle, megsózom, megborsózom és csipet szerecsendiót reszelek hozzá.
Egy felfújt formát kivajazok, a burgonya felét lerakom, a spenótot rásimítom. A maradék burgonyával befedem és a megmaradt tojásos joghurttal megöntözöm. A maradék sajtot rászórom. Betolom a sütőbe és 35-40 perc alatt készre sütöm.


***

Spinat ein vielseitiges Allroundtalent, das gut schmeckt und noch dazu gesund ist. 
Zutaten für 4 Personen:
400 g Blattspinat
250 g Porree
600 g Erdäpfel (speckig)
3 Knoblauchzehen
1/2 Bund Persilie
1/2 TL Thymian
1 TL Oregano
1 EL Olivenöl
2 Eier
250 g Joghurt
100 Bergkäse
Salz, Pfeffer
Muskat
Butter
Erdäpfel mit der Schale weich kochen, heiß pellen und in Scheiben schneiden. Lauch putzen, längs halbieren und in Streifen schneiden. Knoblauch schälen und fein hacken. Spinat waschen und putzen, grob hacken. Rohr auf 180°C vorheizen. Lauch im heißen Öl unter Rühren glasig werden lassen. Knoblauch, Spinat  dazugeben, bei mittlerer Hitze 10 Minuten dünsten. Petersilie unterrühren und mit Salz und Pfeffer würzen.
Eier in eine Schüssel aufschlagen, mit Joghurt, Oregano, Thymian und 70 g vom Käse glatt rühren. 6 EL davon mit dem Gemüse vermischen, mit Salz, Pfeffer und Muskat abschmecken.
Eine Auflaufform mit Butter ausfetten, die Hälfte der Erdäpfel hineinlegen, Spinatmischung darauf verteilen, übrige Erdäpfel darauf legen, mit restlicher Eiermasse übergießen und mit Käse bestreuen. Gratin im Backrohr 35-40 Minuten überbacken.

csütörtök, május 22, 2014

Piramistorta eperrel és banánnal/Pyramidentorte mit Erdbeeren und Bananen

Rezept unten auch auf Deutsch

Mikor nekiálltam, sejtésem sem volt, mibe kezdek. Aztán hogy, múlt az idő és még mindig pepecseltem vele, jöttem rá, hogy ez azért nem az a ripsz-ropsz sütemény. A végeredmény végül is mindenért kárpótolt. Valami nagyon különleges finomság kerekedett belőle.

Hozzávalók:
10 dkg creme fraiche
15 dkg tejföl
5 dkg mascarpone
25 dkg vaj
10 dkg porcukor
4 pohár liszt (200 ml-es poharat használtam)
1 tk sütőpor
2 db banán
50 dkg eper
a krémhez:
15 dkg creme fraiche
15 dkg mascarpone
15 dkg tejföl
15 dkg krémszerűre felvert tejszín
10 dkg porcukor
4 lap zselatin
A lisztet a sütőporral egy nagy edénybe beleszitálom, a vajat, porcukrot és a creme fraiche-t, tejfölt, mascarpone-t hozzáadom és sima tésztává gyúrom. Cipócskává formázom, frissentartó fóliába csomagolom és 1 órára hidegre teszem.
Ezalatt előkészítem a krémet. A zselatin lapokat kevés hideg vízben kb. 5 percig áztatom. A creme fraiche-t, mascarpone-t és a tejfölt összekeverem a cukorral. A zselatint alaposan kinyomkodom, egy kisebb edénybe teszem, hozzáadok 2-3 ek-nyit a cukros krémből és alacsony fokozatú tűzön felolvasztom. (Nem kell forrnia!) Elkeverem a krémmel és a hűtőbe teszem.
A sütőt 180 fokra előmelegítem. A tésztát 15 részre osztom, gombócokat formálok és egyenként kb. 13x25 cm-es lapokra nyújtom (a deszkát többször kell lisztezni, különben odaragad). Ráhelyezem hosszában, váltakozva, a megmosott és felezett/negyedelt epret, illetve a megpucolt, karikákra vágott banánt. Rudakká feltekerem, a két végét alaposan összenyomom, hogy a sütés közben az eper leve ne folyjon ki.
Sütőpapírral kibélelt sütőlapra helyezem a töltött rudakat és 25 perc alatt készre sütöm. Teljesen kihűtöm. (Vigyázat, előfordulhat, hogy az ember kísértésbe esik és megeszik egyet. Akkor azonban kissé felborul az egész összerakási rendszer...)
Ezután következik a "piramisépítés". 5 rudat egymás mellé teszek és a krémmel megkenem a tetejüket. Ezekre helyezek újra, de most csak 4 rudat. Ismét krém, és így tovább..., míg a legvégére 1 rúd kerül. Most az egész építményre rákenem a maradék krémet (remélhetőleg elég lesz!) és valamilyen folyékony lekvárral, vagy olvasztott csokoládéval díszítem. Tálalás előtt legalább 6 órával hütőben dermesztem. Mesés...

***
Zutaten:
100 g  Creme Fraiche
150 g Sauerrahm
50 g Mascarpone
250 g Butter
100 g Staubzucker
4 Gläser Mehl (mit 200 ml Glas)
1 TL Backpulver
2 Stück Banane
500 g Erdbeeren
Für die Creme:
150 g Creme Fraiche
150 g Mascarpone
10 g Sauerrahm
150 g Schlagobers erst leicht "angeschlagen"
100 g Staubzucker
4 Blatt Gelatine
Das Mehl mit dem Backpulver in eine Schüssel sieben. Butter, Zucker und Creme Fraiche, Sauerrahm, Mascarpone zufügen. Die Zutaten gründlich durchkneten. Teig zu einer Kugel formen, in Frischhaltefolie einwickeln und für eine Stunde in den Kühlschrank geben.
Gelatineblätter in kaltem Wasser einige Minuten einweichen. Creme Fraiche, Mascarpone, Sauerrahm und Schlagobers mit Zucker in eine Schüssel geben und gut verrühren. Die aufgelöste Gelatine leicht ausdrücken, zufügen und erneut kurz durchrühren. Für 15 Minuten in den Kühlschrank stellen.
Ofen auf 180 Grad vorheizen. Backpapier auf ein Blech legen. Die Erdbeeren waschen, halbieren, Bananen schälen und  in Stücke schneiden. Den Teig in 15 Portionen teilen, zu Kugeln formen, und dünn und länglich ausrollen.
Das Obst auf den Teigportionen verteilen. Die Teigstücke einrollen. Die Enden der Rollen gut verschließen und auf das Blech setzen. Rund 25 Minuten backen lassen, herausnehmen und auskühlen lassen.
Die Pyramide herstellen: 5 Rollen nebeneinander legen, mit Creme bestreichen. Darüber mittig 4 Rollen legen, wiederum mit Creme bestreichen. Auf diese Weise fortfahren mit 3 Rollen, dann 2 und zuletzt 1 Rolle. Die Pyramide rundum großzügig mit der Creme einstreichen. Vor dem Servieren mindestens 6 Stunden in den Kühlschrank stellen und fest werden lassen.
Quelle: kochrezepte.at

péntek, május 16, 2014

Svéd gombasaláta, majonézes tojássaláta

Gyors vacsora, vajas kenyeret helyettesítve (bár az sem rossz!)...

Svéd gombasaláta (többször variáltam, a Lajos Mari féle jött be)
Hozzávalók 4 személyre:
40 dkg champignon gomba
1 fej hagyma
140 g paradicsompüré
2 ek napraforgóolaj
2 babérlevél
1 citrom
1/2 kk kakukkfű

bors
cukor, ízlés szerint
Az olajon megdinsztelem az apróra vágott hagymát, hozzákeverem a megtisztított és felszeletelt gombát, pár percig pirítom. Beleadom a paradicsompürét, a babérlevelet, a citrom lereszelt héját és kinyomott levét. Sózom, borsozom. Kevés cukorral és kakukkfűvel ízesítem. Lassú tűzön puhára párolom.
Tálkába szedem, hűlni hagyom. Ropogós péksüteménnyel kínálom.

Majonézes tojássaláta 2 személyre:
6 keményre főzött tojás, megpucolva
majonéz - saját készítésű (1 nyers tojássárgához 1 dl olaj, pár csepp citrom)
2 tk mustár (lehetőleg magos), só, porcukor - az elején az olajat cseppenként adom a tojássárgához, csak mikor sűrűbb lesz, akkor öntöm vékony sugárban. Mikor már krémszerű, hozzáadom a többi belevalót. Mindezt habverővel keverem.
- vagy tubusos, akkor csak a mustárt, pár csepp citromlevet, sót és kevés porcukrot adok hozzá.
1 doboz tejföl (20-25 dkg)
1 fej hagyma, vékonyan felkarikázva
A tojást negyedelem vagy nyolcadolom (méretüktől függően). Egy nagyobb tálba helyezem, megszórom a hagymakarikákkal. A majonézhez hozzáadom a tejfölt (tartármártás készítek), ízesítem (só, bors) és ráöntöm a hagymás tojásra. Óvatosan összekeverem és legalább 1 órára hidegre teszem.

hétfő, május 05, 2014

Engadini dióskosárkák/Engadiner Nusstörtchen

Rezept unten auch auf Deutsch

Csak úgy, most valóban csak kettőnknek sütöttem. Aztán persze, kapott belőle a szomszéd, meg a gyerekek is. Nekünk 4 darab maradt mutatóba.  (Hasonló, torta formában, itt található.)
Hozzávalók 12 darabhoz:
17, 5 dkg vaj
10 dkg porcukor
30 dkg liszt
1 tojás
1 csipet só
20 dkg tejszín
12,5 dkg porcukor
25 dkg tisztított dió
5 dkg méz
5 dkg apróra darabolt mogyoró
1 csipet  őrölt szegfűszeg
1 kezeletlen narancs héja
3 dkg vaj
Az omlós tésztához a darabokra vágott hideg vajat a cukorral, liszttel, tojással, sóval és 1-2 ek hideg vízzel gyors mozdulatokkal sima tésztává gyúrom, majd fóliába csomagolom és 1 órára hidegre teszem.
A töltelékhez a tejszínt a cukorra, mézzel egy edényben felforralom és közepes hőmérsékleten kb. 5 percig rotyogtatom. A diót durvára összevágom és a mogyoróval, narancshéjjal, szegfűszeggel, vajjal belekeverem a tejszínbe. Kb. 3 percig főzöm.
A sütőt 180 fokra előmelegítem. A hűtőből kivett omlós tésztát 12 részre osztom és lisztezett deszkán 3-4 mm vastag, kb. 11-12 cm átmérőjű köröket nyújtok belőlük. Sütőpapírból 24 darab 15x15 cm négyzetet vágok ki, majd kettőt egymásra fektetek úgy, hogy a felső papírt 45 fokkal elfordítom. (Így egy nyolcszöghöz jutok.) Az omlós tészta köröket a papírok közepére helyezem és a sütőpapírral óvatosan egy muffin forma mélyedéseibe fektetem. A tölteléket elosztom a kosárkák közepén és a sütőben kb. 35 perc alatt készre sütöm. A kész kosárkákat sütőrácson hagyom kihűlni.

***

Zutaten für 12 Stück:
175 g Butter
100 g Zucker
300 g Mehl
1 Ei
1 Prise Salz
200 g Schlagobers
125 g Zucker
50 g Honig
250 g geschälte Walnüsse
50 g gehackte Haselnüsse
1 Prise Nelkenpulver
Bio-Orange (Schale, abgerieben)
30 g Butter
Für den Mürbeteig Butter in Stückchen schneiden und mit Zucker, Mehl, Ei, Salz und 1-2 EL kaltem Wasser mit den Händen rasch zu einem Mürbteig zusammenkneten. Zu einer Kugel formen, in Frischhaltefolie wickeln und ungefähr 60 Minuten kalt stellen.
Für die FüllungSchlagobers mit Zucker und Honigin einem Topf aufkochen und bei mittlerer Hitze ca. 5 Minuten köcheln lassen. Walnüsse grob hacken, mit den Haselnüssen, Nelkenpulver, Orangenschale und Butter zur Sahne geben. Ca. 3 Minuten köcheln lassen.
Ofen auf 180 Grad vorheizen. Mürbeteig in 12 Portionen teilen und auf einer bemehlten Arbeitsfläche 3-4 mm dicke Kreise (ca. 11 cm Durchmesser) ausrollen. Aus Backpapier 24 Quadrate (15x15 cm) ausschneiden. Je 2 Backpapier-Quadrate etwas versetzt übereinanderlegen, sodass man 8 Ecken sieht. Mürbeteigkreise mittig auf die Backpapier-Quadrate legen und vorsichtig in die Vertiefung einer Muffin-Form drücken. Die Nussmasse in die Mürbeteigschälchen verteilen und 35 Minuten goldbraun backen. Auf dem Kuchengitter abkühlen lassen.

Quelle: Lisa Sweet Dreams