A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mogyoró/Haselnuss. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: mogyoró/Haselnuss. Összes bejegyzés megjelenítése

péntek, január 05, 2018

Mogyorós tallér/Nusstaler

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Igazából ez egy karácsonyra készülő ropogtatni való volt, de annyira finom és úgy eteti magát, hogy bármikor, bármennyit készíthetünk belőle, biztosan nem lesz elég. Szóval, minden alkalomhoz illik. Igazából már évek óta készültem rá, hogy megsütöm, de csak most jutottam hozzá. Mondhatom, sajnálom, hogy nem előbb kezdtem hozzá... Erősen meglepett, mert még annál is finomabb, mint amire számítottam!
Hozzávalók kb. 2 tepsihez, közel 60-65 darab:
20 dkg liszt
20 dkg darált mogyoró
10 dkg porcukor
csipet só
20 dkg puha vaj
1 tojás
10 dkg durvára vágott mogyoró
A tojást szétválasztjuk. A lisztet, a darált mogyorót, porcukrot, sót, vajat és a tojás sárgáját összekeverjük és először kézi mixerhez való dagasztóvillával, esetleg konyhai robotgéppel, majd kézzel, sima tésztává dagasztjuk.
A tésztát fóliába csomagoljuk és legalább 1 órára hűtőbe rakjuk. 
A tésztából két rudat formázunk (kb. 3,5 cm átmérőjűek), mindenhol bekenjük a tojás fehérjével, és meghengergetjük a durvára vágott mogyoróban. Rudanként fóliába csomagoljuk és hidegre tesszük. (Én egy éjszaka otthagytam.)
A fóliából kivesszük és kb. 1/2 cm vastag szeletekre vágjuk, egyenként sütőpapírral kibélelt tepsibe fektetjük. A sütő középső sínére toljuk és 200 fokon 15-20 perc alatt készre sütjük. (Nézzünk rá gyakran, mert könnyen megéghet!)
Töményen mogyorós, mesésen omlós...

***
Zutaten ca. für 60-65 Stück:
200 g Mehl
200 g gemahlene Haselnüsse
100 g Puderzcucker
1 Prise Salz
200 g Butter
1 Ei
10 g gehackte Haselnüsse
Mehl, gemahlene Haselnüsse,Puderzucker, Salz, Butter und Eigelb erst mit den Knethacken des Handrührers, dann mit den Händen verkneten. Den Teig in Folie verpackt 60 Minuten kalt stellen. Aus dem Teig zwei Rollen (Durchmesser ca. 3,5 cm) Formen. Rundherum mit Eiweiß bestreichen und in gehackten Nüssen wälzen. Nochmals in Folie verpacken und kalt stellen (1 nacht). dicke Scheiben schneiden. Auf Backbleche legen. In den Backofen schieben, auf 200 Grad schalten und etwa 15-20 Minuten backen.

csütörtök, december 05, 2013

Gesztenye-mogyoró-csokoládé desszert/Maroni-Nuss-Schoko Dessert


(Rezept unten auch auf Deutsch)

Itt a tél kezdete, mihez nyúlok először ilyenkor? Persze, hogy a gesztenyéhez... Nagy kedvenc, nincs is aki ellene szólna. A mogyoróval meg egyszerűen kimondhatatlan párost alakít. A csoki már csak a gyerekek kedvéért (vagy mégsem csak az övéké?) került bele :-D

Hozzávalók egy 1,5 l-es őzgerincformához:
40 dkg gesztenye, tisztított, előfőzött
4 filter Earl Grey tea
20 dkg fehér csokoládé
20 dkg étcsokoládé
5 dkg kristálycukor
4 lap zselatin
10 dkg mogyoró
500 ml tejszín
1 csomag vaníliás cukor
1/2 tk mézeskalács fűszer
A sütőt 180 fokra előmelegítem (alsó/felső sütés). A zselatint hideg vízbe beáztatom. Egy fazékban felforralok 500 ml vizet és a teafiltereket 5 percig áztatom benne, majd a kiázott filtereket kiveszem. A gesztenyét és a cukrot hozzáadom a teavízhez és 20 percig gyenge tűzön főzöm. Addigra a gesztenye teljesen puhára fő. Ezután leszűröm.
A mogyorót egy tepsibe szórom és kb. 5 percig pirítom a sütőben. Ezután egy konyharuhára terítem és ledörzsölöm róla a héjat. (Viszonylag könnyen megy.)
A fehér- és étcsokoládét külön-külön egy fémedénybe tördelem, mindegyiket felöntöm 50 ml tejszínnel és vízgőz felett felolvasztom őket. A vaníliás cukrot a fehér- , a mézeskalács fűszert az étcsokoládéhoz keverem.
A zselatint jól kinyomkodom. 2 lapot a fehércsokoládéhoz, 2 lapot az étcsokoládéhoz adok és addig keverem, míg elolvadnak bennük. Mind a két masszát szobahőmérsékletűre hűtöm. 
A maradék tejszínt (400 ml) keményre felverem és óvatosan, először csak egy kanállal, majd az egészet elosztva az egyik felét a fehér,- , a másik felét az étcsokoládé-masszához keverem. A kihűlt gesztenyét is megfelezem és a kétféle csokoládékrémhez adom.
Folpackkal kibélelek egy őzgerincformát és először a fehér-, aztán a sötét csokoládémasszát töltöm bele. Egy villával az étcsokoládé masszát belehúzkodom a fehérbe, hogy itt-ott egybefolyjanak.
Fóliával lefedem és egy éjszakára, de legalább 6 órára hidegre teszem.
Tálalás előtt egy nagyobb tálra borítom, lehúzom róla a fóliát és megszórom a durvára vágott mogyoróval. 
Igazán ünnepi desszert, elképesztően finom! Megéri a fáradságot!
***
Nüsse und Maroni sind die perfekte Kombination für verführerische Desserts.
Zutaten für eine 1,5 l Terrinenform:
400 g Maroni, vorgegart
4 Beutel Earl Grey Tee
200 g weiße Kuvertüre
200 g Zartbitter-Kuvertüre
50 g Kristallzucker
4 Blatt Gelatine
100 g Haselnusskerne
500 ml Schlagobers
1 Pkg. Vanillezucker
1/2 TL Honig-Lebkuchengewürz
Backrohr auf 180 Grad (Ober-/Unterhitze) vorheizen. Gelatine in Wasser einweichen. 500 ml Wasser in einem Topf erhitzen und die Teebeutel  darin ca. 5 Minuten ziehen lassen. Teebeutel entfernen. Maroni und Zucker zugeben und 20 Minuten leicht kochen lassen (bis die Maroni weich sind). Eine Terrinenform (1,5 l ) mit Frischhaltefolie auslegen. Nüsse auf einem Backblech verteilen und ca. 5 Minuten rösten. Herausnehmen und die Haut mit einem sauberen Geschirrtuch abreiben und die Haselnüsse grob hacken.
Weiße und Zartbitterkuvertüre getrennt grob hacken und in zwei Metallschüsseln füllen. Jeweils 50 ml Schlagobers zugießen und jeweils in einem warmen Wasserbad schmelzen lassen. Vanillezucker in die weiße und Lebkuchengewürz in die dunkle Masse einrühren.
Gelatine ausdrucken, 2 Blätter in die weiße und 2 Blätter in die dunkle Schokomasse geben und rühren, bis sie sich aufgelöst haben. Beide Masse auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. Die Maroni in ein Sieb gießen und auskühlen lassen.
Das restliche Schlagobers (400 ml) steif schlagen. je 1 EL Schlagobers unter die beiden Schokomassen rühren, dann je die Hälfte portionsweise unter die Schokomassen heben.
Maroni jeweils zur Hälfte unter die helle und unter die dunkle Schokoladenmasse mischen. Zuerst die helle Masse in die Terrinenform füllen, dann die dunkle Masse. Mit einer Gabel die dunkle Schokomasse mit der hellen verziehen, so dass eine Marmorierung entsteht. Die Terrine mit Frischhaltefolie abdecken und 1 Nacht, aber mindestens 6 Stunden kühl stellen. 
Vor dem Servieren die Terrine aus der Form auf eine Servierplatte stürzen. Die Folie abziehen und mit den Nüssen bestreuen.
Quelle: Frisch gekocht

vasárnap, szeptember 30, 2012

Mandula-mogyoró torta/Mandel-Haselnuss Torte

(Rezept unten auch auf Deutsch)  
Keresztfiúnk látogatása és születésnapja alkalmából készült ez a viszonylag egyszerű, ám nagyszerű torta, ami méltó volt az ünnep hangulatához és sikerült vele örömet szerezni és mosolyt csalni, a most már 4 éves nagyfiú arcára.
Hozzávalók két 26 cm-es kapcsos torta formához:
8 tojás
20 dkg porcukor
10 dkg darált mandula
10 dkg darált mogyoró
10 dkg liszt
10 dkg mandula lapocska
a krémhez:
20 dkg 70 %-os csokoládé
4 dkg vaj
2 pohár tejszín (á 250g)
kevés porcukor
A torta lapokat kettőbe sütjük, vagyis nem egy lap lesz sütve és az kettévágva, hanem vagy 2 db 26 cm átmérőjű torta formában, illetve ha csak egy forma van, 2x sütjük meg ugyanazzal a hozzávalókkal a lapokat. (Én ezt a verziót választottam.)
Tehát:
A torta forma alját vékonyan kivajazzuk és kibéleljük sütőpapírral. A tojásokat a cukorral egy nagy keverőedényben elektromos habverővel 10 perc alatt habosra  keverjük. A mandulát és a mogyorót beledolgozzuk. Az  átszitált lisztet kanalanként hozzáadjuk. A felét a sütő papírral bélelt kapcsos torta formába öntjük, elsimítjuk, megszórjuk a mandula lapocskák felével és 190 fokos sütőben 15-20 percig sütjük, míg a teteje enyhe nyomásra visszaugrik. A formában hagyjuk kissé kihűlni. Óvatosan levesszük a torta karikát és egy rácson teljesen kihűtjük. Közben a maradék fél adag tésztát is hasonlóképpen az előzőekhez megsütjük, ezt is kihűtjük.
A krémhez a csokoládét víz gőz felett felolvasztjuk, levesszük a tűzhelyről és belekeverjük a vajat. Hűlni hagyjuk. A tejszínt kevés cukorral kemény habbá verjük és óvatosan beleforgatjuk a csokoládéba. Az egyik torta lapot egy szép tálra helyezzük és megkenjük a krémmel. Ráhelyezzük a másik megsült és kihűlt torta lapot. Legalább 1 órára a hűtőbe tesszük. Porcukorral megszórva tálaljuk.

Zutaten:
Butter, zum Einfetten
8 Eier
200 g Puderzucker
100 g gemahlene Mandeln
100 g gemahlene Haselnüsse
100 g Mandelblättchen
100 g Mehl
Puderzucker, zum Bestäuben
Creme:
200 g Zartbitterschokolade
40 g Butter
500 g Schlagobers
Den Backofen auf 190°C vorheizen. Springform (26 cm) einfetten und die Böden mit Backpapier auslegen. Eier und Zucker in einer großen Schüssel schaumig schlagen. Mandeln und Nüsse unterheben. Das Mehl hinein sieben und sorgfältig unterrühren. Die Hälfte des Teigs in die Kuchenformen füllen. Mit den Mandelblättchen bestreuen, dann beide Kuchen 15 -20 Minuten backen, bis sie beim Andrücken leicht nachgeben. Die Kuchen in den Formen leicht abkühlen lassen, dann vorsichtig auf Kuchengitter heben und vollständig auskühlen lassen. Die zweite Teighälfte ebenfalls so zubereiten und backen.
Für die Füllung die Schokolade im Wasserbad schmelzen, vom Herd nehmen und die Butter einrühren. Abkühlen lassen. Die Schlagsahne in einer Schüssel steif schlagen, dann die Schokolade vorsichtig unterheben. Einen Kuchen mit der Füllung bestreichen. Leicht fest werden lassen, dann den zweiten Kuchen daraufsetzen und 1 Stunde kaltstellen. Mit Puderzucker bestäuben und servieren.

vasárnap, augusztus 26, 2012

Mogyorós sütemény karamellás szilvával/Haselnuss-Zwetschken-Kuchen


(Rezept unten auch auf Deutsch)
Mi süljön a sütőben, ha éppen sokat kell utaznunk, hogy a vendégségbe érjünk és van egy kosár szilvám? Természetesen, abból valami gyors, finom, szállítható és szaftos sütemény. Oly annyira sikerült, hogy 2 nappal később, TS határozott kérésére újra prolongálva...

Hozzávalók 12 szelethez:
16 db finom, érett szilva
20 dkg cukor
1 ek vaj a forma kikenéséhez
50 ml narancslé
175 g liszt
2 ek darált mogyoró
1 1/2 tk sütőpor
1 tk darált fahéj
175 g  vaj
15 dkg cukor
1 vaníliarúd
3 tojás
2 ek író
A sütőt 180 fokra előmelegítem (alsó/felső sütő). A szilvákat megmosom, felezem és a magokat eltávolítom. (Most volt kiskuktám, TS ;-)) A cukrot kevés vízzel egy edényben állandó kevergetés mellett felolvasztom, karamellizálom. A felét egy kivajazott (sütőpapírral kibélelt) torta formába öntöm, egyenletesen elosztom benne. A felezett szilvákat, a vágott felükkel felfelé, egyenletesen, jó szorosan belehelyezem.
A maradék karamellt felöntöm a narancslével és kevéske vízzel, összeforralom és félreteszem.
A tésztához a lisztet egy edényben a sütőporral, mogyoróval és fahéjjal összekeverem.  A vajat, cukrot és a vanília kikapart belsejét kézi habverővel 3-4 perc alatt habosra verem, majd a lisztes keveréket is beledolgozom. A tojásokat egy külön edénykében lazán felverem és az íróval egyetemben a tésztához adom. Ezt a tésztát a torta formában levő szilvákra simítom és 45-50 perc alatt szép aranybarnára sütöm.
A sütőből kivéve, hűlni hagyom, majd egy késsel a forma oldalát leválasztom és leveszem. Egy tányérral befedem a tésztát, hirtelen megfordítom és a forma aljától is megszabadítom. (Borított torta.)
A félretett karamellt rákanalazom, melegen vagy langyosan kínálom.

Zutaten für 12 Portionen:
16 Zwetschken
200 g Zucker
1 EL Butter für die Form
50 ml Orangensaft
175 g Mehl
2 EL gemahlene Haselnüsse
1 1/2 TL Backpulver
1 TL gemahlener Zimt
175 g weiche Butter
150 g Zucker
Mark einer Vanilleschote
3 Eier
2 EL Buttermilch
Das Backrohr auf 180 °C Ober-/Unterhitze vorheizen. Für die Karamell-Zwetschken die Zwetschken waschen, halbieren und entkernen. Den Zucker undwenig Wasser in einem Topf über mittlerer Hitze unter ständigem Rühren erhitzen, bis sich der Zucker auflöst und 3 bis 4 Minuten köcheln, bis die Mischung karamellisiert. Die Hälfte des Karamells in eine gut eingefettete Kuchenform leeren und schwenken, bis die Hälfte der Seitenwand mit dem Karamell bedeckt ist. Die Zwetschken mit der Schnittseite nach oben kreisförmig und dicht in der Form auf dem Karamell anordnen und beiseitestellen.
Orangensaft mit wenig Wasser zum restlichen Karamell geben, über mittlerer Hitze so lange verrühren, bis alles gut vermengt ist und beiseitestellen.Für den Teig Mehl, Haselnüsse, Backpulver und Zimt in einer Schüssel vermengen und beiseitestellen. Butter, Zucker und Vanillemark mit einem Handmixer 3 bis 4 Minuten schaumig mixen, zu den trockenen Zutaten geben und vermischen. Die Eier in einer Schüssel leicht verquirlen. Den Teig von den Seiten spachteln und die Eier mit dem Mixer einrühren. Die Buttermilch beigeben, alles verrühren und den Teig auf den Zwetschken in der Kuchenform verteilen, die Oberfläche glatt streichen. 45 bis 50 Minuten backen, bis der Kuchen goldbraun ist.Aus dem Backrohr nehmen und stehen lassen, dann mit einem Messer von der Seitenwand ablösen. Eine Platte auf die Kuchenform geben und rasch umdrehen, dann eine Minute warten und die Form entfernen.Den restlichen Karamell über den Kuchen löffeln und den Kuchen warm oder lauwarm servieren.