A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Karácsony/Weihnachten. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Karácsony/Weihnachten. Összes bejegyzés megjelenítése

péntek, december 21, 2018

Ostyás kókuszcsók

Még egy karácsonyi "gyorsmenet", ha belefér. Érdemes kis időt áldozni rá, főleg, ha maradt a korábbi sütésből tojásfehérjénk. Nagyon egyszerű, gyors, elronthatatlan.
Hozzávalók kb 60-65 darabhoz:
20 dkg kókuszreszelék
1 rúd vanília
15 dkg finomszemcséjű kristálycukor
4 tojásfehérje
kb. 60 db sütőostya (40 mm átmérőjű, ha nagyobb, akkor kevesebb kell)
A kókuszreszeléket egy serpenyőben zsiradék nélkül aranysárgára pirítjuk, közben kevergetjük. Félrehúzzuk, kihűtjük.
A sütőt 140 fokra előmelegítjük (alsó, felső sütő). Egy (vagy két) tepsit sütőpapírral kibélelünk.
A vaníliát hosszában félbevágjuk, a magját késsel kikaparjuk és hozzákeverjük a cukorhoz.
A tojásfehérjét keményre felverjük, közben a vaníliás cukrot hozzá-hozzá szórjuk, majd a kihűlt kókuszreszeléket is belekeverjük.
Az ostyákat a tepsikbe helyezzük, a kókuszosmasszából két kiskanál segítségével kisebb adagokat halmozunk rájuk. (Nagy türelem kell hozzá, mert az ostyák el-el csúszkálnak.)
A sütő középső sínén kb. 17-20 perc alatt világos barnára sütjük.
A kókuszcsókokat a sütőből kivéve sütőrácson hűlni hagyjuk. Tetszőlegesen díszíthetjük őket...

péntek, december 14, 2018

Mandulás tallér

Tipikusan Karácsonyra való, borzasztóan egyszerű keksz. Igaz, nagyon kell vigyázni vele, nehogy még az ünnep előtt felegye a család... Én eldugtam, de nem tudom, jó-e, hiszen én tudom a helyét :-D
Hozzávalók kb 80 darabhoz:
35 dkg puha vaj
10 dkg porcukor
10 dkg kristálycukor
50 dkg liszt
12,5 dkg darált mandula
1 tojás sárgája
jégcukor (esetleg barna cukor)
A vajat a porcukorral és a kristálycukorral alaposan kikeverjük. A lisztbe beleszórjuk a mandulát és a vajas-cukros keverékkel sima tésztává gyúrjuk, amiből 8 db kb. 3 cm átmérőjű rudat sodrunk. 
A jégcukrot egy lapos tányérra szórjuk. A tojás sárgáját kissé felverjük és a tésztarudakat bekenjük vele, majd óvatosan meghengergetjük őket a jégcukorban. Tálcára téve egy éjszakára hidegre tesszük.
Másnap a sütőt 190 fokra előmelegítjük (alsó, felső sütés). 3 tepsit kibélelünk sütőpapírral. A hengereket 5-6 mm vastagon felszeleteljük, majd a tepsibe fektetjük.
A tallérokat 10-15 perc alatt készre sütjük, majd rácsra téve hűlni hagyjuk. Nagyon finom, fémdobozban sokáig eltartható.

péntek, január 05, 2018

Mogyorós tallér/Nusstaler

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Igazából ez egy karácsonyra készülő ropogtatni való volt, de annyira finom és úgy eteti magát, hogy bármikor, bármennyit készíthetünk belőle, biztosan nem lesz elég. Szóval, minden alkalomhoz illik. Igazából már évek óta készültem rá, hogy megsütöm, de csak most jutottam hozzá. Mondhatom, sajnálom, hogy nem előbb kezdtem hozzá... Erősen meglepett, mert még annál is finomabb, mint amire számítottam!
Hozzávalók kb. 2 tepsihez, közel 60-65 darab:
20 dkg liszt
20 dkg darált mogyoró
10 dkg porcukor
csipet só
20 dkg puha vaj
1 tojás
10 dkg durvára vágott mogyoró
A tojást szétválasztjuk. A lisztet, a darált mogyorót, porcukrot, sót, vajat és a tojás sárgáját összekeverjük és először kézi mixerhez való dagasztóvillával, esetleg konyhai robotgéppel, majd kézzel, sima tésztává dagasztjuk.
A tésztát fóliába csomagoljuk és legalább 1 órára hűtőbe rakjuk. 
A tésztából két rudat formázunk (kb. 3,5 cm átmérőjűek), mindenhol bekenjük a tojás fehérjével, és meghengergetjük a durvára vágott mogyoróban. Rudanként fóliába csomagoljuk és hidegre tesszük. (Én egy éjszaka otthagytam.)
A fóliából kivesszük és kb. 1/2 cm vastag szeletekre vágjuk, egyenként sütőpapírral kibélelt tepsibe fektetjük. A sütő középső sínére toljuk és 200 fokon 15-20 perc alatt készre sütjük. (Nézzünk rá gyakran, mert könnyen megéghet!)
Töményen mogyorós, mesésen omlós...

***
Zutaten ca. für 60-65 Stück:
200 g Mehl
200 g gemahlene Haselnüsse
100 g Puderzcucker
1 Prise Salz
200 g Butter
1 Ei
10 g gehackte Haselnüsse
Mehl, gemahlene Haselnüsse,Puderzucker, Salz, Butter und Eigelb erst mit den Knethacken des Handrührers, dann mit den Händen verkneten. Den Teig in Folie verpackt 60 Minuten kalt stellen. Aus dem Teig zwei Rollen (Durchmesser ca. 3,5 cm) Formen. Rundherum mit Eiweiß bestreichen und in gehackten Nüssen wälzen. Nochmals in Folie verpacken und kalt stellen (1 nacht). dicke Scheiben schneiden. Auf Backbleche legen. In den Backofen schieben, auf 200 Grad schalten und etwa 15-20 Minuten backen.

péntek, december 22, 2017

Püspökkenyér

Ahogy mi szoktuk...
Az adventi időszak hagyományos süteményei közé tartozik nálunk a színes és ízes csemegékkel sült püspökkenyér. Gyors és "fájdalommentes" a készítése...
Hozzávalók:
250 g vaj
250 porcukor
250 g liszt
250 g belevaló finomság: nálam durvára vágott dió, étcsokoládé, mazsola, pár szem koktélcseresznye, cukrozott narancs, -citromhéj
4 tojás
A vajat és a cukrot krémesre keverem, a tojásokat egyenként hozzáadom és alaposan eldolgozom. Egy evőkanál liszttel a belevalókat összekeverem, a többi lisztet a tésztához adom és a nagyjából azonos méretűre vágott magokat-aszalványokat is beleforgatom.
A gyümölcskenyérformát sütőpapírral kibélelem.
A sütőt előmelegítem 175 C-ra. A kész tésztát a formába simítom és kb. 1 órát sütöm (tűpróba!)

szerda, december 14, 2016

Narancsos-kardamomos vaníliás kifli/Orangen-Kardamom Vanillekipferl

 (Rezept unten auch auf Deutsch)

A karácsonyi kekszek elmaradhatatlan része nálunk is a vaníliás kifli, amit sok év óta egy hagyományos recept szerint készítek. Most újításként elhagytam a régi, bevált változatot, narancshéjjal, kardamommal fűszereztem és egy egészen más finomság kerekedett belőle. Néha bizony nagyon jó, ha a tradicionális szokások mellé, valami újat is beiktatunk...
Hozzávalók 70 darabhoz (2 tepsi):
25 dkg sima liszt
20 dkg őrölt mandula
7 dkg porcukor
2 bio narancs lereszelt héja
1/4 tk sütőpor
2 csomag vaníliás cukor
1 csapott kk kardamom (őrölt)
1/2 tk őrölt fahéj
20 dkg hideg vaj
1 közepes tojás
valamint:
7-8 ek porcukor, 1/2 tk őrölt fahéj, 2 csomag vaníliás cukor
A lisztet, sütőport, mandulát, por- és vaníliás cukrot, narancshéjat, csipet sót, kardamomot és a fahéjat összekeverjük. A kis darabokra vágott vajat hozzáadjuk és összemorzsolgatjuk a lisztes keverékkel. A tojást is beleütjük és gyors mozdulatokkal homogén tésztává gyúrjuk. Műanyag fóliába csomagoljuk és kb. 30 percre hűtőbe tesszük.
A sütőt 180 fokra előmelegítjük, a tepsibe sütőpapírt terítünk.
A tésztából hengert formázunk és kis darabokat vágunk le belőle (amiből a kifliket formázzuk, kb. 12  g lesz egy), és apró kiflikké sodorjuk. A tepsikre sorakoztatjuk őket és a sütő középső sínén 15 perc alatt készre sütjük. Kissé hűlni hagyjuk.
A porcukrot összekeverjük a vaníliás cukorral és a fahéjjal. A langyos kifliket meghempergetjük benne. Mikor kihűltek, fémdobozokba tesszük és jól eldugjuk, nehogy mégy Karácsony előtt hűlt helyét találjuk...
***
Zutaten für 70 Stück (2 Backbleche):
250 g Mehl
200 g Mandeln (gerieben)
70 g Staubzucker
Abgeriebene Schale von 2 Bio-Orangen
1/4 TL Backpulver
2 Pkg. Vanillezucker
1 gestrichene KL Kardamom (gemahlen)
1/2 TL Zimt (gemahlen)
200 g kalte Butter
1 mittleres Ei
Mehl, Mandeln, Staubzucker, Orangenschale, Backpulver, 1 Prise Salz,Vanillezucker und Gewürze vermischen. Butter in kleine Stücke schneiden, mit der Mehlmischung verbröseln. Ei zugeben und rasch verkneten. Teig in Frischhaltefolie wickeln und ca. 30 Minuten kühl rasten lassen.
Rohr auf 180°C vorheizen. 2 Backbleche mit Backpapier belegen. Aus dem Teig eine Rolle formen, davon kleine Stücke (ca. 12 g) abschneiden, diese zu Kipferln formen.
Kipferln auf das Blech legen, im Rohr (mittlere Schiene) ca. 15 Minuten backen. Herausnehmen und abkühlen lassen.
Für die Garnitur Staubzucker, Zimt und Vanillezucker vermischen. Die Kipferln darin wenden.

vasárnap, december 22, 2013

Marcipános-rúd/Marzipanstangen

Ezzel a finom karácsonyi keksszel kívánok Mindenkinek boldog, szép, szeretetteli Karácsonyi Ünnepeket!

Hozzávalók kb. 35 darabhoz:
20 dkg marcipán massza
20 dkg puha vaj
10 dkg cukor
1 csomag vaníliás cukor
1 tojás
1/2 bio citrom lereszelt héja és kinyomott leve
25 dkg liszt
10 dkg étkezési keményítő
10 dkg meggylekvár
10 dkg étcsokoládé
Az apróra vágott marcipánt a vajjal simára dolgozom. Hozzáadom a cukrot, vaníliás cukrot, vajat, citrom héjat és -levet és habosra keverem. A liszttel elkevert keményítőt is hozzáadom. Azonnal egy nyomózsákba töltöm (csillag nyílású habkinyomóval) és egy sütőpapírral kibélelt tepsire kb. 5 cm hosszú rudakat nyomok a tésztából. 180 fokra előmelegített sütőben kb. 10.12 perig sütöm. Hűlni hagyom.
A meggylekvárt egy szűrön átpasszírozom és 2 marcipánrudat összeragasztok vele. Az étcsokoládét vízgőz fölött egy edényben felolvasztom és a marcipánrudak végét belemártom. Sütőrácson hagyom megdermedni.
***
Mit diesen köstlichen Keksen wünsche ich Ihnen/Dir/Euch frohe und besinnliche Weihnachtszeit!
Zutaten für ca. 35 Stück:
200 g Marzipan Rohmasse
200 g weiche Butter
100 g Zucker
1 PäckchenVanillezucker
1 Ei
abgeriebene Schale und Saft von 1/2 unbehandelten Zitrone
250 g Mehl
l50 g Speisestärke
100 g Sauerkirschkonftüre
100 g Zartbitter-Kuvertüre
Marzipan in kleine Stücke schneiden und mit der Butter glatt rühren. Mit Zucker, Vanillezucker, Ei, Zitronenschale uns-saft schaumig rühren. Mehl und Speisestärek hinzufügen und alles zu einem glatten Teig verrühren. Sofort mit einem Spritzbeutel (Sternhülle) ca. 5 cm lange Streifen auf mit Backpapier belegte Bleche spritzen. Im vorgeheizten Backofen ca. 10-12 Minuten auf der mittleren Schiene backen. Nach Backen mit dem Backpapier auf ein Kuchengitter ziehen und auskühlen lassen.Die Sauerkirschenkonfitüre durch ein Sieb streichen und glatt rühren. Die Marzipanstangen mit der Konfitürebestreichen und jeweils zwei Stück zusammensetzen. Die Konfitüre auf einem warmen Wasserbad schmelzenund die Enden der Marzipanstangen darin eintauchen. Auf einem Kuchengitter vollständig trocknen. GrammButter100 GrammZucker1 PäckchenVanillezucker1 Ei3 TropfenZitronen-Aroma200 GrammWeizenmehl50 GrammSpeisestärke150 GrammZartbitter-Kuvertüre1 TLSpeiseöl

hétfő, december 09, 2013

Narancs-mandula szelet/Orangen-Mandel Schnitten

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Tradicionális Mikulás estünkre készült ez a narancsos szelet. Már látom, Karácsonyig még egyszer sütnöm kell...
(Kis kockákra vágtam, így könnyen és gyorsan tudtuk bekapni ;-) Nagyon finom.
Hozzávalók egy 34x30-as tepsihez:
tészta:
25 dkg liszt
7 dkg porcukor
12,5 dkg vaj
2 tojás
8 dkg darált mandula
csipet őrölt fahéj
töltelék:
12,5 dkg durvára vágott mandula (ha lehet, héja nélkül)
15 dkg porcukor
5 dkg kandírozott, apróra vágott narancshéj
1 1/2 bio narancs lereszelt héja
1 narancs kinyomott leve
5 dkg sárgabarack lekvár
máz:
10 dkg porcukor
2-3 ek narancslé
durvára vágott mandula
A tésztához valókat alaposan összegyúrom, két cipót formálok belőle, majd fóliába csomagolva pár órán át hűvös (minimum 2 óra) helyen pihentetem. Közben a töltelékhez a mandulát összekeverem a cukorral, az apróra vágott, valamint lereszelt narancshéjjal és -lével. 
A tésztacipókat vékonyra kinyújtom (kb. 4 mm) és az egyiket ráfektetem egy sütőpapírral kibélelt tepsire. A tölteléket rásimítom, majd a sodrófa segítségével betakarom a másik kinyújtott tésztával. Előmelegített, 180 fokos sütőben 30 perc alatt készre sütöm.
Miután kiveszem a sütőből, megkenem a felmelegített lekvárral, aztán a narancsos mázzal is bevonom. Megszórom a durvára vágott mandulával és négyzetekre vágom. Akkor jó, mikor a máz már teljesen megdermedt rajta. 
***
Mandeln, Aranzini und Orangen passen perfekt zusammen und ergeben ein Geschmackserlebnis, das man nicht wieder vergisst und süchtig macht.
Zutaten für ein 34x30 cm Backblech:
250 g Mehl
70 g Staubzucker
125 g Butter
2 Eier
80 g Mandeln (gemahlen)
1 Prise Zimt
Fülle:
125 g Mandeln (grob gerieben)
150 g Staubzucker
50 g Aranzini
abgeriebene Schale von 1 1/2 Bio-Orangen
Saft von 1 Orangen
50 g Marillenmarmeleade
Glasur:
100 g Staubzucker
2-3 EL Orangensaft
grob geriebene Mandeln
Die Teigzutaten zu einem glatten Teig verkneten, den Teig halbieren. Beide Teighälften mit Frischhaltefolie einwickeln und mindestens 2 Stunde kalt stellen.  
Für die Fülle Mandeln, Zucker, gehackte Aranzini, Orangenschale und -saft gut vermischen.  
Backrohr auf 180 Grad (Umluft 160 Grad) vorheizen.
Teig jeweils etwa 0,4 cm dick ausrollen. Eine Hälfte des Teiges auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen und mit der Fülle bestreiche. Mit der zweiten Teighälfte abdecken und auf der mittleren Schiene 30 Minuten goldbraun backen.
Nach dem Backen mit heißer Marmelade bestreichen und mit Orangenglasur glasieren, mit mandeln bestreuen und in Quadrate schneiden.

péntek, november 29, 2013

Fűszeres dióskocka/Nuss-Gewürzschnitten



(Rezept unten auch auf Deutsch)


Idei első Karácsonyt idéző süteményem, ami terven felül sikerült. Története kissé kusza, de a végeredmény nagyon koronás... Első olvasatra nagyon egyszerűnek tűnik (semmi extra belevaló), de már a második (első?) harapásnál rájön az ember, hogy valami nagyszerűvel van dolga. Hogy mennyire ízlett, jelzi, hogy követelik újra a hétvégére. (A cukor soknak tűnhet, de elbírja, nem lesz túl édes.)
Hozzávalók egy 34x30-as tepsihez:

10 dkg vaj
25 dkg dió (durvára vágva)
25 dkg cukor
25 dkg liszt
2 tojás
3/4 csomag sütőpor
1 tk őrölt fahéj
1/2 tk őrölt szegfűszeg
1 1/2 el kakaó
65 ml tej
25 dkg porcukor
1 citrom kinyomott leve
2-3 ek víz
A puha vajat habosra keverem 25 dkg porcukorral, majd a tojásokat egymás után hozzáadom. A lisztet elkeverem a sütőporral és beleszitálom a masszába. Hozzákeverem a fahéjat, szegfűszeget, kakaót, diót és a tejet. A tepsibe sütőpapírt helyezek és rásimítom a tésztát. Előmelegített 180 fokos (alsó/felső sütés) sütőben, a középső sínen, 20 perc alatt készre sütöm.
A mázhoz a maradék 25 dkg porcukrot a citromlével és vízzel addig keverem, míg teljesen felolvad és a még meleg  sütemény tetejét megkenem vele. Nedves késsel kockákra vágom és hűlni hagyom.
Másnapra a legjobb!
***
Ein Klassiker sind diese Gewürzschnitten. Schnell zubereitet, mit Wallnüssen, die bei uns in Ungarn wachsen.
Zutaten für ein 34x30 cm Backblech:
100 g Butter
250 g  Walnüsse (klein geschnitten)
250 g Zucker
2 Eier
250 g Mehl
3/4 Backpulver
1 TL gemahlene Zimt
1/2 TL gemahlene Nelken
1 1/2 EL Kakao
65 ml Milch
Saft einer Zitrone
250 g Staubzucker
2-3 EL Wasser
Für den Teig Butter mit Zucker schaumig rühren. Die Eiere nach und nach zugeben. Mehl mit Backpulver mischen, sieben und mit Nelken, Zimt und Kakao mit der Milch unter die Buttermasse rühren. Wallnüsse hinzufügen und alles zu einem glatten Teig verarbeiten. Den Teig auf ein mit Backpapier belegtes Blech streichen und vorgeheizten Backrohr ca. 20 Minuten auf der mittleren Schiene backen.
Für die Glasur Staubzucker mit Zitronensaft und Wasser verrühren und den noch warmen Kuchen damit bestreichen. Anschließend in Stücke schneiden und abkühlen lassen.

hétfő, december 17, 2012

Levendulás tallérok/Lavendelplätzchen

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Advent harmadik vasárnapján készült... Hihetetlenül finom!
Hozzávalók:
3 tojás
1 tojásfehérje
3 g szárított levendulavirág
1 tk mézeskalács fűszer
1 tk őrölt fahéj
1 kk reszelt citromhéj
16 dkg kandírozott narancshéj
16 g darált mogyoró
12 dkg darált mandula
5 dkg liszt
50 ml tej
10 dkg porcukor
 50-60 db kerek ostya ( 5 cm átmérőjű)
levendula glazúr:
7 dkg porcukor
25 ml levendulavirág szirup
5 ml narancslé
csokoládé glazúr
A tojásokat és a tojásfehérjét a fűszerekkel, citromhéjjal, narancshéjjal, mogyoróval és mandulával alaposan kikeverjük. Hozzáadjuk a lisztet és a  porcukrot. Egy tepsit sütőpapírral kibélelünk és az ostyákat elrendezzük rajta. Minden lapocskára kiskanállal egy halmot rakunk a masszából, megszórjuk egy kis porcukorral, 15 percig békén hagyjuk, aztán 180 fokos sütőben 15 perc alatt készre sütjük. (Nekem 2 tepsi lett belőle.)
A glazúrhoz a porcukrot kikeverjük a felmelegített levendulavirág sziruppal és narancslével. A kihűlt tallérok tetejét a még meleg mázzal bekenjük, kissé hagyjuk száradni, majd a felmelegített csokoládé glazúrral díszítjük.

Zutaten für 50-60 Stück:
3 Eier
1 Eiweiß
3g Lavendelblüten getrocknet
1 TL Lebkuchengewürz
1 TL Zimt
1 KL Zitronenschalen
160 g Aranzini
160 g Haselnüsse gerieben
120 g Mandelngrieß weiß gerieben
50 g Mehl
100 g Puderzucker
50 ml Milch
50- 60 runde Oblatten 5cm
Lavendel Glasur:
70 g Puderzucker
25 g Lavendelblütensirup
5 g Orangensaft
Schokoladeglasur
Eier, Eiklar, Gewürze, Zitronenschale, Aranzini, Nüssen und Mandeln gut vermischen, dann Mehl, Milch, Staubzucker dazu rühren. Oblaten auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech legen und die Masse mit einem Teelöffel gleichmäßig darauf verteilen, zuckern, ca. 15 Min. rasten lassen und bei ca. 180°C 15 Min. hellbraun backen.
Für die Glasur den Staubzucker mit warmen Lavendelsirup und Orangensaft glatt rühren, den überkühlten Kekse mit der noch warmen Glasur bestreichen und Schokoladeglasur verzieren.

szombat, november 05, 2011

Banán-dió-datolya sütemény/Bananen-Walnuss-Dattel Kuchen

 
(Rezept unten auch auf Deutsch)

A tegnap esti baráti társaságot (és magunkat) leptem meg ezzel az elképesztően finom, szaftos süteménnyel. Kissé ugyan szkeptikus voltam, az olívaolaj és a tönkölybúza liszt okán, és rövid időre azon gondolkoztam, talán vajjal és sima liszttel helyettesítem. Szerencsére nem tettem, mert ez így lett perfekt. A tetejére szórt fenyőmag volt a "hab a tortán"...
Hozzávalók:
18 dkg tönkölybúza liszt
1 tk sütőpor
1 tk őrölt fahéj
1/2 tk só
12 dkg dió, durvára vágva
20-25 dkg datolya, durvára vágva
15-20 dkg barna cukor (ki, mennyire szereti édesen)
2 tojás
120 ml jobbfajta olívaolaj
4 kicsi, érett banán, péppé nyomva
1 tk vanília cukor
fenyő-, vagy napraforgómag
A sütőt 180 fokra előmelegítem, egy téglalap alapú, magasfalú süt
őformát (Kastenform) sütőöpapírral kibélelek.
A lisztet, sütőport, fahéjat és sót jól összekeverem, a diót és a datolyát is beleadom.
A tojásokat, olívaolajat és cukrot 3-4 perc alatt habossá verem. A banánpürét és vanília cukrot is belekeverem. (A massza nem lesz teljesen sima, a banán-darabkák láthatók, ez nem baj.)
A lisztes keveréket is hozzáteszem és belesimítom a formába. A tetejét megszórom a magokkal és 60 percig sütöm. Ha nagyon pirulna, sütöpapírral lefedem. 10 percig a formában, majd egy tortarácson teljesen hűlni hagyom. 5-6 napig friss marad, ha addig nem esszük meg, ami a sütemény történetében még nem fordult elő ;-) .

***
Zutaten:
180 g Dinkelmehl
1 TL Backpulver
1 TL Zimt (gemahlen)
1/2 TL Salz
120 g Walnüsse (grob gehackt)
100-250 g Datteln (grob gehackt)
150-200 g brauner Zucker
2 Eier

120 ml Olivenöl
4 kleine, reife Bananen (zerdrückt)   
1 TL Vanillezucker
Pinien- oder Sonnenblumenkerne
Ofen auf 180 Grad vorheizen. Kastenform mit backpapier auslegen. Mehl, Backpulver, Salz und Zimt gut mischen, die Nüsse und Datteln dazugeben. Eier, Zucker und Olivenöl 3-4 Minuten schaumig schlagen. Bananenpüree und Vanillezucker untermischen. Die Masse muss nicht glatt sein, es dürfen noch ein paar Bananenstücke sichtbar sein. Die Mehlmischung locker unterheben und alles in die lange  Kastenform füllen. Mit Pinienkerne bestreuen und im vorgeheizten Ofen ca. 60 Minuten backen. Ca. 15 Minuten abkühlen lassen und aus der Form lösen.