csütörtök, december 14, 2017

A Bejgli, illetve Beigli

Őszintén meg kell mondanom elég sokáig nem voltam nagy bejgli párti. Egész egyszerűen nem szerettem. Nem mintha én és a mák, vagy "urambocsá" a dió, nem jönnénk ki egymással, de nem voltam oda érte. Nagyikám, anyósom minden Karácsonyon kötelező darabjai, nekem nem kellettek. Egészen addig, míg Ági barátnőm csodáját nem kóstoltam... Ez volt az a Bejgli (vagy Beigli?), ami azóta is párját ritkítja. Azt mondanom se kell, aki kóstolta, könyörgött a receptjéért... Itt a tészta hajszál vékony (mert ugye, nem ezzel kell jóllakni), ám a töltelék annál inkább megadja a módját. Tessék kipróbálni! Ájulásig finom!
Hozzávalók 4 rúdhoz:
tészta:
1/2 kg liszt
12,5 dkg vaj
2 dkg élesztő
10 dkg porcukor
1 tojás
1,5 dl tejföl
csipet só
mákos töltelék (2 rúdhoz):
40 dkg darált mák
30 dkg kristálycukor
1/2-1 dl tej
1 csomag vaníliás cukor
reszelt citromhéj
sárgabarack-, vagy más lekvár
diós töltelék (2 rúdhoz):
1 pohár tejes víz (1/2-1/2)
50 dkg darált dió
50 dkg kristálycukor (aki nem szereti édesen, lehet kevesebb is)
reszelt citromhéj
valamint a kenéshez:
1-2 tojás sárgája
Előre jegyzem meg, jó, ha a sütés előtt már 1 nappal elkészítjük a tésztát és a töltelékeket.
A tésztához a lisztbe belemorzsoljuk az élesztőt, vajat. Beleszitáljuk a porcukrot, majd hozzáadjuk a tojást, csipet sót és a tejfölt és sima tésztává gyúrjuk. Négyfelé vágjuk, egyenként folpackba csomagoljuk és a hűtőben pihentetjük egy éjszakán át, de lehet akár 24 órán keresztül is.
Közben elkészítjük a töltelékeket.
A mákoshoz a kristálycukrot 1/2 dl tejben felolvasztjuk (lehet a tűzhelyen kissé megmelegíteni).
Hozzákeverjük a vaníliás cukrot, citromhéjat és a mákot. Kissé sűrű masszát kapunk, de ez nem baj. Lehet hozzá még meleg tejet adni. Ezt is hagyjuk 1 napig a hűtőben.
A diós töltelékhez a tejes vízben, hasonlóképpen a mákoshoz, felolvasztjuk a cukrot, belekeverjük a diót és a citromhéjat, 1 napra hidegre tesszük.
Másnap a négy tésztadarabot kissé átgyúrjuk és egymás után kinyújtjuk. A töltelékeket átkeverjük. Ha szükséges, kevés tejjel, vagy vízzel kenhető masszává dolgozzuk. (A mákoshoz lehet lazításnak egy kevés lekvárt keverni. Nagyon jót tesz neki!)
A tésztalapok teljes felületét megkenjük velük, majd óvatosan feltekerjük.
A tetejüket megkenjük a kissé felvert tojássárgával, száradni hagyjuk és kb. 1/2 óra szünetekkel ezt még 2-szer megismételjük.  (Csak jót tesz nekik, ha egy kicsit pihenni hagyjuk őket!)
180 fokos sütőben kb. 30-40 perc alatt készre sütjük.
Lehet, hogy nem tökéletes a formája, de az íze, mondhatom (és nem csak én!), MENNYEI!

hétfő, december 11, 2017

Kecskesajttal töltött karaj mediterrán lecsóval

Húsra éheztem, mégpedig rántottra. Eltekintettem a lakást elárasztó olajszagtól, hamarjában nekiálltam. És, hogy ne legyen a dolog olyan egyszerű, megtöltöttem jól fűszerezett lágy kecskesajttal,  mellé pedig zöldségekből köret járt. Amolyan ratatouille féleség. Most nem tettem hozzá padlizsánt, sem fokhagymát, pedig egy igazi ratatouille azzal jár. Nem baj, talán majd legközelebb... Mondhatom, nem lett rossz!
Hozzávalók 4 személyre:
4 szelet karaj (pulykafilével is nagyon finom)
1/2 kg burgonya
1 fej hagyma
1-1 zöld és piros paprika
3 paradicsom
1 cukkini
3 ek olívaolaj
2 ek sűrített paradicsom
1/2 l zöldség alaplé
1 rozmaringág
2 dkg fenyőmag (elmaradhat)
1 marék bazsalikomlevél
1/2 marék petrezselyem
2 dkg parmezánsajt (reszelt)
10 dkg lágy kecskesajt (esetleg ricotta)
1/2 cirtom lereszelt héja
liszt, zsemlyemorzsa a panírozáshoz
2 tojás
napraforgóolaj
só, bors
A burgonyát és hagymát lehámozzuk, paprikát, paradicsomot, cukkinit lemossuk, 1-2 cm-es darabokra vágjuk (a paradicsomot előtte lehéjazhatjuk).
Az olívaolajat egy fazékban felforrósítjuk, majd a zöldségeket közepes hőmérsékleten 5 percig pároljuk. A sűrített paradicsomot is belekeverjük és további 1 percig dinszteljük. Az alaplével felöntjük, hozzáadjuk a rozsmaringágat és fedő alatt 15 percig főzzük. Sóval, borssal, esetleg kevés cukorral ízesítjük.
Közben a fenyőmagot szárazon kissé megpirítjuk, a parmezánt lereszeljük. A kecskesajtot (ricottát) összekeverjük az összevágott bazsalikomlevéllel és petrezselyemmel, hozzáadjuk a fenyömagot és a  parmezánt. Sóval, borssal és a citromhéjjal fűszerezzük.
A hússzeleteket megmossuk, szárazra töröljük, enyhén besózzuk, borsozzuk, majd minden szelet oldalán egy mély nyílást vágunk és a tölteléket beletöltjük.
A szeleteket lisztben, a felvert tojásban, zsemlemorzsában megforgatjuk (vagyis panírozunk) és a forró napraforgóolajban mindkét oldalát 3-4 perc alatt aranybarnára sütjük.
A kisült hússzeleteket a zöldséges „mediterrán lecsó”-val tálaljuk.

hétfő, december 04, 2017

Túrós-mákos felfújt vörösáfonyás tejszínnel

Mire is vágyna az ember lánya/fia egy kiadós lencseleves után, mint valami édességre, ami méltó befejezése egy nagyszerű ebédnek. Ennek jegyében készült ez a könnyű finomság, ami igazán "etette magát". Ha lett volna alma a háznál még néhány vékony gerezd abból is került volna bele... Nem baj, majd legközelebb!
Hozzávalók 2-3 személyre (étvágytól függően):
6,5 dkg puha vaj+ a tál kikenéséhez
3 tojás
7,5 dkg kristálycukor
csipet só
50 dkg túró
2,5 dkg gríz
3,5 dkg darált mák
1/2 citrom reszelt héja
2,5 dl tejszín
3-4 ek vörösáfonya-, vagy más savanykás lekvár
porcukor a megszóráshoz
A sütőt 200 fokra előmelegítjük, egy felfújt formát kikenünk vajjal. A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét 2,5 dkg cukorral és csipet sóval kemény habbá verjük.
A vajat a maradék cukorral (5 dkg) habosra kikeverjük és a tojássárgákat hozzádolgozzuk.
A túrót, grízt, mákot és citromhéjat belekeverjük. A felvert fehérjehabot óvatosan beledolgozzuk, majd a masszát a formába öntjük és elsimítjuk.
A sütő középső sínébe toljuk és kb. 40 perc alatt készre sütjük.
A tejszínt kemény habbá verjük és az áfonylekvárt belekeverjük.
A kész felfújtat megszórjuk porcukorral és az áfonyás habbal kínáljuk.

kedd, november 28, 2017

Töltött tojás a sütőből

Gyerekkoromat idézi vissza. Nagy ünnep volt anno minden alkalommal, mikor megéreztem az illatát, nagymamám friss kiflijének kíséretében. Azóta persze már én viszem tovább a hagyományt. Családomban már több évtizede(!) az egyik szilveszteri, illetve standard Mikulás-napi (esetenként születésnapi) elmaradhatatlan asztalravalónak számít.
Fiúk, lányok kedvence és én is szeretem, többek között, mert nincs vele sok macera. Igyekszem hozzávalónak jó nagy tojásokat venni, bár ez időnként feladat elé állít. A belevalók variálhatók, néha apróra vágott sonkát, gombát vagy szardellát is teszek bele. Jó ropogós baguette-ot, vagy friss, magamsütötte gyökérkenyeret kínálok mellé.
Ha véletlenül marad belőle, hidegen is kiváló! 
Főételként, étvágytól függően, természetesen több tojással számoljunk...
Hozzávalók 4 személyre (fejenként 4 fél tojás):
8 nagy tojás
1 zsemle
1 közepes fej vöröshagyma
1 doboz tejföl
marék petrezselyem
mustár
bors
tetszés szerint vékony sajtszeletek
A zsemlét annyi tejben, hogy ellepje, beáztatjuk.
A tojásokat enyhén sós vízben keményre főzzük, megpucoljuk és félbevágjuk. A sárgákat óvatosan kiemeljük egy külön tálba és villával összenyomkodjuk.
A megtisztított hagymát belereszeljük, majd az alaposan kinyomkodott, összemorzsolt zsemlét is a sárgához keverjük. Sóval, borssal, mustárral, kedvünk szerint ízesítjük.
Annyi tejfölt adunk hozzá, hogy lágy, tölthető masszát kapjunk. Beleadjuk az apróra összevágott petrezselymet és a tojásfeleket megtöltjük vele. Egy jénai, vagy más tűzálló tálat vékonyan kivajazunk és belehelyezzük, lehetőleg szorosan egymás mellé, a tojásfeleket.
Tejföllel bőven meglocsoljuk őket.
A sajtszeletekből annyi keskeny csíkot vágunk, ahány tojásfelünk van, összegöngyölítjük és beleszúrjuk a töltelékbe. Díszíthetjük petrezselyemlevelekkel.
200 fokos sütőben kb. 20 perc alatt enyhén pirulásig sütjük.
Melegen ajánlom, nagyon finom, elronthatatlan, örök darab a listámon...

csütörtök, november 23, 2017

Csirkemell filé földimogyorós szószban/Hühnerbrustfilet in Erdnusssauce

Nem komplikált, mégis valami különleges. Igazi ínyencség került az asztalunkra, ami azonnal a kedvencünk lett.
Hozzávalók 4 személyre:
4 csirkemell filé
2 ek repceolaj
2 db piros kalifornia, vagy kápia paprika
kb. 5 cm gyömbér
2-3 gerezd fokhagyma
1-2 kicsi, piros chilipaprika
2 újhagyma, esetleg  mogyoróhagyma (salotta)
2-3 tk zöld curry paszta
1 ek sűrített paradicsom
4 dl zöldség alaplé
4 dl kókusztej
2 ek világos szójaszósz
6 dkg tisztított földimogyoró (nem sós!), durvára darabolva
só, bors
A paprikát megmossuk és felcsíkozzuk. A gyömbért, fokhagymát, hagymát megpucoljuk és felaprózzuk. A chilit megfelezzük, az ereket kivágjuk és szintén apróra összevágjuk.
A megmosott, leszárított és széltében felezett csirkemell filéket forró olajban 3 percig (oldalanként) sütjük, sózzuk, borsozzuk. Kivesszük egy tálra, befedjük és melegen tartjuk.
A serpenyőben visszamaradt zsiradékon a gyömbért és a fokhagymát megpároljuk, a chilit, curry pasztát és a sűrített paradicsomot hozzákeverjük. A paprikát és a hagymát hozzáadjuk, felöntjük az alaplével, kókusztejjel és szójaszósszal. Összeforraljuk. Belefektetjük a hússzeleteket, megszórjuk a mogyoróval és kb. 10 percig gyenge lángon hagyjuk, hogy kissé besűrűsödjék a szósz.
Ízlés szerint sózzuk, borssal fűszerezzük.
Rizzsel, vagy rizstésztával kínálhatjuk.

***
Zutaten für 4 Personen:
4 Hühnerbrustfilets
2 EL Rapsöl
2 rote Paprika
5 cm Ingwer
2-3 Knoblauchzehen
1-2 kleine rote Chilis
2 Jungzwiebeln, oder Schalotten
3 TL Green Curry Paste
1 EL Tomatenmark
400 ml Gemüsesuppe
400 ml Kokosmilch
2 EL helle Sojasauce
60 g Erdnusskerne
Salz, schwarzer Pfeffer
Fleisch kalt abspülen, trocken tupfen und der Breite nach halbieren. Öl in einer großen tiefen Pfanne erhitzen, das Fleisch darin von beiden Seiten je 3 Minuten kräftig anbraten, salzen und pfeffern. Herausnehmen (die Pfanne nicht reinigen) und zugedeckt warm halten.

Paprika putzen und in dünne Streifen schneiden. Erdnüsse grob hacken. Ingwer und Knoblauch schälen und fein hacken. Chili der Länge nach halbieren, den Stiel und die Kerne entfernen und fein hacken. Jungzwiebeln putzen, in Stücke schneiden. Ingwer und Knoblauch kurz im Bratfett der Pfanne anschwitzen, Chili, Currypaste und Tomatenmark kurz unterrühren. Paprika und Jungzwiebeln zugeben, Suppe, Kokosmilch und Sojasauce zugießen und aufkochen lassen. Das Fleisch und Erdnüsse zugeben und 10 Minuten in der leicht köchelnden Sauce ziehen lassen. Die Saucenach Belieben mit Salz und Pfeffer abschmecken. 
Das Fleisch mit der Sauce und Reis servieren.

hétfő, november 06, 2017

Ökörfarokragu, vagyis Coda alla vaccinara

Sok-sok évvel ezelőtti római utunk alkalmával kóstoltam ezt a tradicionális római ételt, aminek ízét azóta sem felejtettem el. Ennek a raguszerű csodának, ami különlegességét összetevőinek köszönheti, az erős, de kissé édes-savanyúba hajló zamatnak mindenkit rabja lesz.
A napokban végre gyönyörű, feldarabolt ökörfarokhoz jutottam, így tehát nem volt kérdés, mi készüljön belőle. Nagyon jól sikerült, aminek egyik titka, hogy nagyon lassan, több órán keresztül párolódik vajpuhára. 
A belefőzött csokoládé nem vicc, nem szabad megijedni tőle, csodálatosan beleillik. Először én is tartottam tőle, de miután római ismerőseink megerősítetettek benne, bátran belevágtam.
Amikor belekóstoltunk, mondhatni, megállt az idő...

Hozzávalók 4-5 személyre:
2 kg ökörfarok ( a hentessel feldaraboltatva)
1 nagy fej hagyma
2 db  sárgarépa
5 szál halványító zeller
2 gerezd fokhagyma
3-4 db szekfűszeg
1 ek aprított petrezselyem
10 dkg abált tokaszalonna (vagy, ami található a kamrában :-D
2 dl száraz fehérbor
80 dkg hámozott paradicsom (télen konzerv, vagy dobozos)
2 tk sűrített paradicsom
0,5 l zöldség alaplé

2 ek  mazsola
2 dkg lehetőleg jó minőségű, sötét csokoládé (minimum 70%-os), finomra reszelve
2 ek fenyőmag (elmaradhat), zsiradék nélkül egy edényben megpirítva
csipet őrölt fahéj

4 ek olívaolaj (extra virgine)
só, bors
30 dkg rigatoni, vagy valami kedvünkre való csötészta
A hagymát, fokhagymát, répát, és zellert megpucoljuk és felaprítjuk. A szalonnát felkockázzuk.
Az ökörfarok darabokat alaposan lemossuk, leszárítjuk, sózzuk, borsozzuk.
Az olívaolajat egy nagy fazékban felforrósítjuk és a húsdarabokat közepes hőmérsékleten, adagonként megpirítjuk benne, majd külön edénybe szedjük.
A szalonnát üvegesre sütjük a fazékban, hozzáadjuk a hagymát, fokhagymát, répát, zellert (lehet beletenni a zöldjéből is), szekfűszeget és rövid ideig együtt pirítjuk. Megszórjuk a petrezselyemmel.
Az ökörfarok darabokat is  beleadjuk, felöntjük a borral.
A paradicsomot kis kockákra vágjuk és a szafthoz keverjük. A sűrített paradicsomot és az alaplevet is beleadjuk, sózzuk, borsozzuk. 
Lefedve gyenge lángon 3-4 órát pároljuk, míg a hús olyan puha lesz, hogy szinte magától leválik a csontról.
Időnként megkavarjuk és megnézzük, hogy elég folyadék van-e alatta. Szükség esetén további alaplével pótoljuk.
Eközben a tésztát enyhén sós vízben al dente kifőzzük.
A sütőt 100 fokra előmelegítjük és a főzés vége előtt kb. 10 perccel a  húsdarabokat egy külön, tűzálló tálra kiemeljük és a sütőben melegen tartjuk.

A  mazsolát és a csokoládét a szószban összefőzzük. Szükség esetén sózzuk, borsozzuk, fahéjjal megszórjuk. 
A kifőtt tésztát néhány kanál szósszal összekeverjük, esetleg reszelhetünk rá kevéske Pecorino Romano-t (vagy más csípős, jól reszelhető sajtot).
A szószt az ökörfarokra kanalazzuk, megszórjuk feny
őmaggal és a tésztával kínáljuk.

szerda, október 25, 2017

Ropogós csirkecomb sütőtökös lencseágyon/Knusprige Hühnerkeulen mit Kürbis auf Linsenbett


(Rezept unten auch auf Deutsch)

Csakis a sütőtök! Most legalábbis jó ideig ez nálam a favorit. Remélem, a családból sem szalad ki senki, ha meglátja a vágódeszkán... Igazán igyekszem változatosan készíteni. Akár leves, vagy édesség formájában is. Most éppen a csirke alá adom, lencse és fokhagyma társaságban. A friss kakukkfű elmaradhatatlan velejárója a receptnek!
Hozzávalók 3-4 személyre:
2 ek olívaolaj
5 db csirkecomb (bőrrel és csonttal)
só, bors
2,5 dl csirke alaplé
2,5 dl marsala, vagy valamilyen más likőrbor
0,6 dl vörösbor ecet
1 kg sütőtök (meghámozva, kimagozva, felkockázva)
10 kakukkfű ágacska
1 egész fej fokhagyma (félbevágva)
4-5 bió narancshéj csík
80 dkg főtt barna lencse (előfőzve, leszűrve)
A sütőt 200 fokra előmelegítjük. A combokat sózzuk, borsozzuk. Az olajat egy serpenyőben felforrósítjuk és a combok mindkét oldalát megsütjük benne. (Jó, ha a bőrös felük kissé  ropogósra sikerül.) A megsült combokat egy tálra kivesszük.
A serpenyőt felöntjük az alaplével, likőrborral és az ecettel, majd 1 perc alatt összeforraljuk.
Egy tepsibe belesimítjuk a sütőtök darabokat, a felezett fokhagyma fejet és narancshéjat, ráfektetjük a combokat és a kakukkfű ágakat. Fóliával lefedjük és kb. 30 percig sütjük. Akkor levesszük a fóliát, hozzáadjuk a lencsét és további 10 percig sütjük.
Nagyon finom a visszamaradt szószt kenyérrel, baguette-al tunkolni!

***

Zutaten für 3-4 Personen:

2 EL Olivenöl
5 Hühnerkeulen(mit Haut und Knochen)
Salz, Pfeffer
250 ml Hühnersuppe
250 ml Marsala
60 ml Rotweinessig
1 kg Kürbis nach Wahl (geschält, entkernt, in Stücke geschnitten)
10 Zweige Thymian
1 ganze Knoblauchknolle (halbiert)
4 Streifen Orangenschale von einer Bio-Orange
800g braune Linsen (gekocht, abgetropft)
Backofen auf 200 °C vorheizen. Öl in einer Pfanne erhitzen. Die Hühnerkeulen salzen und pfeffern und gut anbraten, bis sie knusprig sind. Herausnehmen und beiseitestellen.
Pfanne mit Hühnersuppe, Marsala und Essig ablöschen und 1 Min. kochen.
Hühnerkeulen, Kürbisstücke, Thymian, Knoblauch und Orangenschale in einen Bräter geben, mit Alufolie abdecken und 30 Minuten braten. Die Folie entfernen, Linsen dazugen und in 10 Minuten fertig garen.

kedd, október 17, 2017

Sütőtök-dió mini kuglóf narancsszirup öntettel/Mini Kürbis-Wallnuss Gugelhupf mit Orangensirup

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Újra benne vagyunk az őszben és vele a sütőtök-szezonban. Én ennek nagyon örülök, hiszen ebből a nagyon egészséges, őszi-téli csemegéből igen sokféle finomság készíthető. Nálam most a dióval alkot párost, ami tökéletes ínyencségnek bizonyult. A narancsszirup már csak "hab a tortán" és természetesen elengedhetetetlen! Hozzávalók 8 db 180 ml-es mini kuglóf formához:
35 dkg megtisztított, felaprított sütőtök
12 dkg tisztított dió
3 bio narancs
36 dkg finom kristálycukor
16 dkg nyers nádcukor
3 tojás
80 ml jó minőségű olívaolaj (+ valamennyi, a formák kikenéséhez)
30 dkg liszt
 2 tk őrölt fahéj
1 tk őrölt gyömbér
1 tk őrölt szerecsendió
2 tk sütőpor
mascarpone
A sütőtököt puhára pároljuk egy párolóedényben. Ha ez nincs, akkor fólia alatt a sütőben megsütjük.
Egy villával egy nagyobb tálban pépesre összenyomkodjuk és 30 percig hűlni hagyjuk.
A sütőt 180 fokra előmelegítjük, a diót finomra aprítjuk. 2 narancsot forró víz alatt megmosunk, szárazra töröljük és a héját lereszeljük. A levét kifacsarjuk, félrerakjuk.
16 dkg kristálycukrot, a nádcukrot és a tojásokat a tökhöz keverjük és egy mixerrel alaposan összekeverjük. Hozzáadjuk az olívaolajat. Beledolgozzuk a a lisztet, fűszereket, diót, sütőport és a narancshéjat. A tésztával kitöltjük a kiolajozott formákat. (Nem teljesen a peremig, mert sütés közben megnő a térfogata és "kisül" a formából!) 20-25 perc alatt készre sütjük. (Tűpróba!)
Kivesszük a sütőből, egy sütőrácsra borítjuk és hűlni hagyjuk.
A sziruphoz  a maradék narancsot alaposan megmossuk, leszárítjuk és a héját vékonyan lehámozzuk.
A megmaradt 20 dkg cukrot, narancslevet és 4 ek vizet egy kisebb fazékban összekeverjük és közepes hőmérsékleten addig főzzük, míg a cukor felolvad. Ekkor felforraljuk, beletesszük a narancshéjat, redukáljuk a hőmérsékletet és 5-6 perc alatt puhára főzzük.
Lehúzzuk a tűzhelyről és kihűtjük.
Tálaláskor a kuglófokat megszórhatjuk porcukorral (én nem tettem),  leöntjük a sziruppal és mascarponéval tálaljuk. 
Nagyon finom, mutatós, sokáig friss marad.


***
Zutaten für 8 x 180 ml mini Gugelhupfform:
350 g Kürbisfruchtfleisch
120 g Walnusskerne 
3 Bioorangen
360 g Feinkristallzucker
160 g Roh-Rohrzucker
3 Eier
80 ml mildes Olivenöl (+ Öl für die Förmchen)
300 g Mehl 
2 TL Zimt, gemahlen
1 TL Ingwer, gemahlen
1 TL Muskatnuss, gemahlen
2 TL Backpulver
250 g Mascarpone
 Kürbisfruchtfleisch in 3 cm große Würfel schneiden und in einem Dampfeinsatz in einem großen Topf mit kochendem Wasser 10 bis 15 Minuten weich dämpfen. Mit einer Gabel in einer Schüssel zerdrücken und 30 Minuten auskühlen lassen.
Backrohr auf 180 °C vorheizen. Walnusskerne fein hacken und beiseitestellen. 2 Orangen heiß waschen, trocknen und Schalen fein abreiben, Saft auspressen und beiseitestellen. 165 g Feinkristallzucker, Roh-Rohrzucker und die Eier zum Kürbis geben und mit dem Mixer gut verrühren. Öl einrühren. Mehl, Gewürze, Walnüsse, Backpulver und die Orangenschalen einrühren, bis ein glatter Teig entsteht. Teig in acht geölte Förmchen (à 180 ml) füllen und 20 bis 25 Minuten backen, bis der Teig aufgegangen ist (wenn man mit einem Spieß hineinsticht, soll kein Teig kleben bleiben). Herausnehmen, aus den Förmchen auf ein Kuchengitter stürzen, umdrehen und 15 Minuten auskühlen lassen.
Für den Sirup die restliche Orange heiß waschen, trocknen und die Schale dünn abschälen. Restlichen Zucker (200 g), Orangensaft und 4 EL Wasser in einem kleinen Topf bei mittlerer Hitze verrühren, bis sich der Zucker auflöst. Aufkochen, Orangenschale beigeben, Hitze reduzieren und 5 bis 6 Minuten köcheln, bis die Schale weich ist. Vom Herd nehmen und auskühlen lassen.
Die Kuchen mit etwas gesiebtem Staubzucker bestreuen, mit Sirup beträufeln und mit Mascarpone servieren.

péntek, október 06, 2017

Kéksajtos őszi saláta bulgurral és dióval/Herbstsalat mit Bulgur und Weintrauben

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Bármelyik nyűgös, hideg estére kiváló vacsora ez az immunerősítő, ízletes saláta, ami pikk-pakk hamar elkészíthető. Én a héten már másodszor állok neki...
Hozzávalók 3-4 személyre:
1 ek ghee (ghí), vagy vaj
1 hagyma
1 ek barna cukor
13 dkg bulgur
5 dkg tisztított dió
4 dkg akácméz
10 dkg magnélküli sz
őlő
1 marék bébispenót
10 dkg kéksajt
só, bors

A bulgurhoz képest dupla mennyiségű vizet felforralunk, kissé megsózzuk, beleszórjuk a bulgurt és 10 perc alatt fedő alatt, alacsony hőfokon készre főzzük.
A ghee-t/vajat egy serpenyőben megolvasztjuk és a megpucolt, vékonyan felkarikázott hagymát üvegesre pirítjuk benne. Megszórjuk a cukorral, pár perc alatt karamellizáljuk. Hozzákeverjük a megfőtt bulgurhoz és hűlni hagyjuk.
Mikor a bulgur már teljesen kihűlt, hozzákeverjük a durvára darabolt diót és a leszemezett szőlőt.
Rácsorgatjuk a mézet és óvatosan összekeverjük.
A kélsajtot belemorzsoljuk, majd a végén a megmosott bébispenóttal tálaljuk. ízlés szerint sózzuk, borsozzuk.

***
 Zutaten für 3-4 Personen:
1 EL Ghee
1 Zwiebel
1 EL Brauner Zucker
130 g Bulgur
50 g Walnüsse
40 g Akazienhonig
100 g kernlose Trauben
1 Handvoll Babyspinat
100 g Blauschimmelkäse
Salz, Pfeffer
Zwiebel in feine Ringe schneiden. Ghee in einer Pfanne schmelzen und die Zwiebel bei schwacher Hitze mit dem Zucker einige Minuten karamellisieren lassen. Bulgur mit der doppelten Menge Wasser etwa 10 Minuten köcheln lassen. Anschließend Zwiebel dazu­geben, salzen und kühl stellen.
Wenn es völlig ausgekühlt ist, Walnüsse und Trauben daruntermischen. Honig über den Salat geben.
Blauschimmelkäse in Stückchen schneiden. Salat mit gewaschenem Babyspinat und dem Käse anrichten. Mit Salz und Pfeffer würzen.

péntek, szeptember 29, 2017

Sütőben sült juhsajtos töltött paprika

Paprika még van a piacon megfizethető áron, így aztán egy gyors elhatározás eredménye lett ez a megszokotttól jóval eltérő töltött paprika. Belevalónak kuszkusz (couscous), juhsajt, olívabogyó és mert kedvem volt hozzá, egy kevéske füstölt sonka is került bele (ez elmaradhat). Nagyon "nekünkvalóra" sikerült...
Hozzávalók 5 paprikához:
5 közepes nagyságú, nem túl húsos, piros,- vagy zöldpaprika
1 marék bazsalikom
10 dkg kuszkusz
3 gerezd fokhagyma
5-6 dkg olívabogyó, apróra vágva
3 ek olívaolaj
20 dkg juhsajt
1 ek kakukkfű
20 dkg paradicsom (friss, vagy konzerv, kockára vágva)
1 vöröshagyma
só, bors
A paprikákat megmossuk, félbevágjuk, kicsumázzuk. Az ereket és magokat eltávolítjuk.
A kuszkuszt annyi forró vízzel, vagy zöldséglével nyakonöntjük, amennyi a csomag leírásában szerepel ennyi adaghoz. Mikor beszívta a folyadékot, hülni hagyjuk.
A fokhagymát megpucoljuk, apróra vágjuk.
Ha füstölt sonkát is akarunk hozzátenni (ami csak jót tesz neki), azt is felkockázzuk/felaprózzuk.
A fokhagymát, olívát, sót, borst, fűszereket, az összemorzsolt juhsajtot, (felaprított füstölt sonkát) a kuszkuszhoz adjuk és alaposan elkeverjük.
A tölteléket a paprika csónakokba töltjük és egy kiolajozott tűzálló tálba fektetjük.
Egy serpenyőben felforrósítjuk az olajat és a megpucolt, felaprított hagymát megfuttatjuk benne. Hozzáadjuk a paradicsomot, röviden felforraljuk, sózzuk, borsozzuk, esetleg egy kis cukrot is beleszórhatunk, ha túl savanyúnak tűnik.
A paradicsomszószt ráöntjük a töltött paprikákra és 180 fokos sütőben kb. 50 perc alatt készre sütjük.

szerda, szeptember 13, 2017

Citromos csirkehúsleves lencsével és cukkinivel gazdagítva

Mikor az ember lánya 2 hét kihagyás után levesre vágyik, nem igazán van türelme órákat a fazék fölött tölteni. Így aztán egy gyors, pikáns, nem megszokott csirkehúsleves kerekedett a hűtőben talált alapanyagokból.
Hozzávalók 4 személyre:
20 dkg vöröslencse
1 l csirke alaplé (ez nálam legtöbbször van a fagyóban)
3 csirkemell filé, vagy 5 kicsontozott csirke felsőcomb
2 gerezd fokhagyma
40 dkg cukkini
1 bio citrom
4 ek olívaolaj
só, bors
A lencsét a csomagolás leírása szerint megfőzzük, leöblítjük.
A fokhagymát megpucoljuk, laposra összenyomjuk, a húst hideg folyóvíz alatt megmossuk. Az alaplét egy fazékban felforraljuk, beletesszük a húst, fokhagymát és közepes hőmérsékleten, félig lefedve, 15 percig főzzük.
Közben a cukkinit megmossuk és tetszés szerinti formára, de vékonyan, felszeleteljük, esetleg felcsíkozzuk. 1 citromot forró víz alatt megmosunk és 4-5 vékony szeletet levágunk belőle. A maradék rész levét kinyomjuk.
A megfőtt csirkehúst kivesszük a levesből, két villa segítségével nagyobb darabokra szedjük.
A lencsét, cukkinit, húst a levesbe tesszük és 3 még percig főzzük. (A lencse majdnem teljesen szétfő, de ez ne szomorítson el senkit, az íze mindenképpen ott van!)
Sóval, borssal, citromlével ízesítjük, majd az olívaolajat és a citromkarikákat is belekeverjük.
Azon melegen tálaljuk.

kedd, augusztus 22, 2017

Krumpligulyás osztrák módra

Bildunterschrift hinzufügen
Igazából a mi paprikás krumlink osztrák változata, de azért az ízvilága eltér attól, fűszerezése miatt. Ma már kevés bécsi étteremben főzik, talán inkább amolyan házikosztra specializálódott kocsmákban rendelhető, ami persze nem jelenti azt, hogy minőségben rosszat kap az ember. Sőt...
Igazán ezekben ismerni meg az igazi osztrák konyhát. Szerencsére közelünkben van az egyik legjobb!
Hozzávalók 4 személyre:
70 dkg krumpli
2 fej hagyma
10 dkg jóféle füstölt szalonna
2 pár debreceni
1 bio citrom
2 gerezd fokhagyma
3 dkg vaj
2 tk sűrített paradicsom
1 -2 tk őrölt kömény
2-3 babérlevél
7 dl zöldség alaplé
2 ek perezselyemzöld
1 ek almaecet
só, bors
A hagymát megpucoljuk, apróra vágjuk. A szalonnával ugyanez történik (azt nem kell meghámozni... :-) .
A krumplit meghámozzuk, negyedeljük, illetve a mérettől függően, nem túl apróra szeleteljük.
A fokhagymát megpucoljuk, összezúzzuk.
Az alaposan lemosott citromot szárazra töröljük és a héját lereszeljük.
A vajat egy lábasban felforrósítjuk, beledobjuk a szalonnát és közepes hőmérsékleten kiolvasztjuk, hozzákeverjük a hagymát, fokhagymát, üvegesre dinszteljük.
Beleadjuk a karikákra vágott debrecenit, krumplit, sűrített paradicsomot, piros paprikát, köményt, rövid ideig pirítjuk.
Felöntjük a zöldséglével, hozzáadjuk a babérlevelet és a citromhéját, lefedve 30 perc alatt készre főzzük. (Ekkorra a krumpli megpuhul. Ha esetleg szükséges, kevés vize önthetünk még hozzá.)
A kész krumpligulyást sóval, borssal, ecettel ízesítjük, tálaláskor megszórjuk az apróra vágott petrezselyemmel.
Ropogós, friss zsömlével a kedvencünk!

csütörtök, augusztus 10, 2017

Cukkini-mogyoró-tócsni alma-retek salátával

Legújabb kedvencünk, ami jócskán eltér a hagyományos variációktól. Nagyon ragozni nem akarom, tessék kipróbálni...
Hozzávalók 2 személyhez:
1 gerezd fokhagyma
40 dkg krémes túró
1 kis csokor menta
só, bors
kevés reszelt citromhéj
1 alma
kb. 5 db retek
1/2 narancs leve
3,5 ek repce-, vagy napraforgóolaj
1 nagyobb cukkini (kb. 35 dkg)
20 dkh krumpli
5 dkg darált mogyoró
kb. 5 dkg étkezési keményítő
A fokhagymát megpucoljuk, finomra vágjuk, vagy összenyomjuk és a túróval alaposan kikeverjük. A mentaleveleket lecsipkedjük a szárról, megmossuk, apróra összevágjuk és a túróba beledolgozzuk.
Ezután már csak sózni, borsózni kell és a citromhéjjal megszórni. Tálalásig a hűtőbe tesszük.
Az almát, retket megmossuk, az almát lereszeljük, a retket vékonyan felkarikázzuk, összekeverjük. Megöntözzük a narancslével és 1/2 ek olajjal, sóval ízesítjük.
Egy nagyobb tálat viszonylag vastagon, több konyhapapírral kibélelünk (azért kell, hogy a reszelt  cukkini és burgonya levét beszívja magába). A cukkinit megmossuk, végeit levágjuk és a tálba belereszeljük.  A burgonyát és a hagymát szintén megpucoljuk és a cukkinihez hozzáreszeljük.
Kicsit állni hagyjuk, majd a konyhapapírral jól kinyomkodjuk, vagyis a nedvességet felszívatjuk vele.
A zöldségreszeléket áttesszük egy tiszta tálba, összekeverjük a mogyoróval és a keményítővel, sózzuk, borsozzuk, 5 percig nyugalomban hagyjuk.
Egy serpenyöben 3 ek olajat felforrósítunk. A zöldségreszelékből 6-8 kerek, lapos lapcsánkát/rösztit/tócsnit (ki, hogyan nevezi) formázunk (ha túl folyósnak tűnik, még egy kis keményítőt tehetünk hozzá) és oldalanként 4-5 perc alatt ropogós készre sütjük. Konyhapapírra szedjük, majd a retek-alma salátával és a túrókrémmel együtt kínáljuk.

szerda, augusztus 02, 2017

Karamellkrém sárgadinnyével és földimogyoróval

A hőség még mindig tombol, 2-3 fok hőmérséklet ingadozással. Ilyenkor nincs nagy étvágyunk, de azért az édességnek nem vagyunk ellenségei. Az bármikor jöhet (pláne, ha még a sütő sem kell hozzá)! Diétázók ne olvassák tovább...
Hozzávalók 4 nap desszertespohárhoz:
45 dkg finom szemcsés kristálycukor
1 lap zselatin
7 dkg vaj
3,5 dl tejszín
31 dkg creme fraiche
10 dkg pirított földimogyoró
1 tk vmilyen növényi olaj (repce, napraforgó...)
1/2 sárgadinnye

30 dkg cukrot  80 ml vízzel közepes hőmérsékleten állandó keverés mellett addig melegítünk, míg a cukor felolvad. Ezután már NEM keverjük és hagyjuk forrni, míg sötét karamell lesz belőle.
Közben a zselatint hideg vízben 5 percig áztatjuk, hogy megpuhuljon. A karamellt lehúzzuk a tűzről és a vajat belekeverjük 220 ml  tejszínnel együtt. A zselatint kinyomkodjuk és az is hozzáadjuk,
addig kavarjuk, míg felolvad. Csipet sóval megszórjuk. Legalább 30 percig szobahőmérsékleten hűlni hagyjuk, majd az 1/3-át egy zárható üvegben félretesszük.
A maradék tejszínt (130 ml)  keményre felverjük, belekeverünk 25 dkg creme frauche-t és a 2/3 rész karamellszószba dolgozzuk. 4 desszertespohárban (á 250 ml) elosztjuk és hidegre tesszük. (Jó, ha egy egész éjszakát ott van.)
A maradék cukrot (15 dkg) 60 ml vízzel közepes hőmérsékleten folyamatosan kevergetve felolvasztjuk, majd keverés nélkül 5-6 percig hagyjuk közepes hőmérsékleten, hogy sötét karamellé változzon. A földimogyorót és a csipet sót hozzáadjuk és egy enyhén kiolajozott tepsibe simítjuk, hogy megkeményedjen (kb. 1 óra). Ezután darabokra tördeljük.
A sárgadinnye húsát felkockázzuk, elosztjuk a  a desszertes poharakban levő krémen, majd ráfolyatjuk a félretett 1/3 karamellszószt.
A maradék creme fraiche-t (6 dkg) kissé felverjük, rápúpozzuk a karamellkrémre, megszórjuk a grillázs darabokkal és ha még nem csentek el egyet a pohárból, mind a négyet az izgatott teszt-alanyoknak szervírozzuk. Hidegen tálalva még ütősebb.

szerda, július 12, 2017

Ázsiai serpenyős pecsenye

Ebben a nagy melegben igyekszem a sütőt mellőzni, bármennyire is előnyös és gyors lenne a benne való sütés. De, hogy ne csak hideg levesen és salátán éljünk ilyenkor, időnként elő kell vennem a jól bevált serpenyős tudományomat is és egy kedvenc "hamarjában valamit" rögtönöznöm. Most egy  régről sikeres ázsiai serpenyőssel rukkoltam elő, amihez volt otthoni (persze, a rendszeres olvasó már tudja, honnan!) friss, zsenge zöldborsóm és sertés szűzpecsenyém. (Nem pálcikával ettük...)
Hozzávalók 4 személyre:
40 dkg sertés szűzpecsenye
1 ek vörös currypaszta
10 dkg kesudió
2 gerezd fokhagyma
2 dkg friss gyömbér
3 szál újhagyma
40 dkg friss vagy mirelit zöldborsó, lehet benne héjas cukorborsó
6 ek szójaszósz
2 ek friss limette(citrom)lé
1 ek barnacukor
1 tk ételkeményítő
4 ek napraforgó/földimogyoró-olaj

A megmosott, leszárított húst kb. 1 cm vastag csíkokra vágjuk. A currypasztával összekeverjük. 
A kesudiót egy serpenyőben szárazon megpirítjuk, a megtisztított fokhagymát és gyömbért finomra felaprózzuk. A friss zöldborsót kifejtjük (néhány gyengébb darabot egyben hagyhatunk, nagyon finom a héjával hozzáfőzni).  Az újhagymát megpucoljuk, vékonyan felkarikázzuk. A szójaszószt a kinyomott limette(citrom)lével, cukorral, ételkeményítővel és 4 ek vízzel összekeverjük.
2 ek olajat egy wokban/serpenyőben felforrósítunk és a húst magas hőmérsékleten állandó kevergetés mellett kb. 4 percig pirítjuk. Egy tálra vagy a wokrácsra kivesszük a húst és a wokot papírral kitöröljük. A maradék (2 ek) olajat is felforrósítjuk a wokban,  beledobjuk a gyömbért, fokhagymát, zöldborsót.  Néhány percig pároljuk, hogy a zöldborsó majdnem puha legyen. Belekeverjük a szójamarinádot, húscsíkokat és az újhagymát. Az egészet összekeverjük és a forró wokban pár percig pároljuk. Sóval ízesítjük.
Tálaláskor megszórjuk a kesudióval, esetleg összevágott koriandert is kínálhatunk hozzá. Természetesen ázsiai módon elkészített rizst adunk hozzá.

kedd, július 04, 2017

Háromcsokis sakk-torta


A torta elkészítése igazi izgalom volt, szinte felért egy sakkjátszmával. Időnként leálltam, hogy sorra vegyem a következő teendőket (lépéseket). A drukkot még csak fokozta a kinti 33 fok hőség is, ami a deko-csokiknak nem igazán tett jót. A legközelebb valószínűleg néhány lépést átgondolok, módosítok, így kevesebb stresszel jutok a végső eredményhez, vagyis a matthoz. Jó játék volt, hamar megettük!
Hozzávalók egy 12 szeletes tortához:
a tortalaphoz:
4 tojás
csipet só
25 dkg cukor
1 vaníliarúd kikapart belseje
1 bio citrom lereszelt héja
12,5 dkg liszt
1 tk sütőpor
1 ek kakaópor
50 ml konyak/Baileys, vagy kinek, mihez van kedve
a mousse-okhoz és a díszítéshez:
42 dkg tejszín
5 lap zselatin
á 15 dkg keserű- (70% kakaótartalmú), tej-, fehércsokoládé
1,4 dl tej
2 tojássárga
2,5 dkg cukor
kakaópor
A sütőt 180 fokra előmelegítjük, A tojásokat szétválasztjuk és a fehérjét csipet sóval és 15 dkg cukorral kemény habbá verjük.
A tojássárgát a kikapart vaníliával, citromhéjjal felverjük, majd a sütőporral elvegyített lisztet rászitáljuk, elkavarjuk. A tésztakeveréket megfelezzük és az egyik részt kakaóporral összekeverjük.
26 cm átmérőjű, sütőpapírral kibélelt tortaformában a két tésztát, egymás után, 15-20 perc alatt készre sütjük. (Ha van két tortaformánk, gyorsabban megy, lehet egyszerre sütni.) A formából kifordítva, kihűtjük.
10 dkg cukrot 1,5 dl vízzel felforralunk, lehűtjük és a konyakot, vagy baileys hozzákeverjük.

A két piskóta-alap mindegyikéből kb. 3,3 cm széles,  3  db körgyűrűt és egy kicsi kört (vagyis ez a közepe) vágunk ki. (Ezek átmérője természetesen egyre kisebb lesz.) Ezután váltakozva, a világos és sötét (kakaós) körgyűrűket visszatesszük egymát érintve, így újra két piskóta alapot kapunk, amelyek egyenként 2 kakaós és két sima "zebra gyűrűből" állnak össze. Így néz ki (példakép):

Az egyik "zebra" alapot egy tortatálra tesszük, egy tortagyűrűt helyezünk köré és meglocsoljuk a konyakos vízzel.
A  zselatinlapokat beáztatjuk. A csokoládéfajtákból á 90 g-ot külön-külön apróra összetörünk. A tejet felforraljuk, kissé hűlni hagyjuk. A tojássárgákat  a cukorral habosra keverjük és hozzáadjuk a tejet. Vízgőz fölött  besűrítjük és a kinyomkodott zselatint felolvasztjuk benne. 3 részre osztjuk (kb. 110 g lesz egy rész). Az összetört csokoládékat külön-külön a harmadolt tejes masszához keverjük, hagyjuk felolvadni.
A tejszínt keményre felverjük.
A lehűlt keserűcsokoládé masszába  belekeverjük a felvert tejszín 1/3 részét és bekenjük vele a tálra helyezett tortaalapot. A másik tortaalappal befedjük. Erre is szórunk a konyakos vízből. A maradék tejszínt megfelezzük és hozzáadjuk a tej,- és a fehércsokoládé-masszához.
Először a tejcsokoládé-masszát kenjük a felső tortaalapra, majd a fehércsokoládé-moussesal  befedjük.
A tortát legalább 3 órára hűtőbe tesszük.


A díszítéshez a maradék csokoládékat vízgőz fölött egyenként felolvasztjuk és vékonyan egy sütőpapírra, csíkban felkenjük. (Ezt a sütőpapírt aztán rásimíthatjuk egy sodrófára, hogy a csokoládénk félkör alakban dermedjen meg.) Mikor megkeményedtek a csíkok, óvatosan levesszük a papírról. 
A tortárról lehúzzuk a tortagyűrűt, kakaót szitálunk rá és a csokidarabokkal díszítjük.

csütörtök, június 22, 2017

Karfiol-pizza

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Senki ne lepődjön meg, ez nem a szokásos pizza tészta, ami egy kis fantáziával karfiollal van beterítve. Nem, ennek az alapja van karfiolból. Szuper finom, bármilyen zöldséggel megrakható.
Nekem még volt egy kis maradék spárgám, azt is rátettem, miután egy kis sós-cukros vízben 5 percig főztem. Remek választásnak bizonyult.
Hozzávalók:
lepény:
80 dkg karfiol
2 tojás
12 dkg liszt
2 tk őrölt majoránna
só, bors
rávaló lehet pl:
30 dkg cukkini
10 dkg lágy kecskesajt
5 dkg parmezán
15 dkg paszírozott paradicsom
1 ek olívaolaj
10 dkg zöldborsó
só, bors
bazsalikomolaj:
3 ek olívaolaj
2 marék bazsalikomlevél
172 citrom
só, bors
A lepény/pizza alaphoz a sütőt 180 fokra előmelegítjük. A tepsit sütőpapírral kibéleljük. A megtisztított karfiolt rózsáira szedjük és egy konyhai aprítógéppel finomra vágjuk. (Olyan pépszerű lesz.) Tojással, liszttel, majoránnával, 1 tk sóval és valamennyi borssal egy tálban alaposan összekeverjük. A tepsibe simítjuk, ovális, vagy kerek formára igazítjuk, lepényszerű vékonyságúra lapogatjuk. Betoljuk a sütőbe és enyhén barnára elősütjük kb. 15 perc alatt.
Közben a  rávalóhoz a cukkinit megmossuk, hosszában vékonyan (kb. 1/2 cm) felszeleteljük, enyhén besózzuk mindkét oldalát és egy tálcára fektetjük. Ha friss zöldborsónk van, enyhén sós vízben roppanósra főzzük.
A bazsalikomolajhoz az olívaolajat a bazsalikommal összeturmixoljuk, 2-3 tk citromlével ízesítjük, sózzuk, borsozzuk.
A cukkini szeletekről leitatjuk a sós nedvességet. A  félig megsült lepényt kivesszük a sütőből, megkenjük a paradicsommal, ráfektetjük a cukkini szeleteket, megszórjuk a lecsepegtetett zöldborsóval (én még rátettem a maradék spárgát is, ami a múltkorról megmaradt), megszórjuk reszelt parmezánnal és az olívaoljjal. Rámorzsoljuk a kecskesajtot és kb. még 10 percre visszatoljuk a sütőbe, hogy a cukkini is megpuhuljon és enyhe barna színt kapjon.
Tálalás előtt a bazsalikomolajjal meghintjük és azonnal tálaljuk.

***
Zutaten:
Fladen/Pizza:
800 g Karfiol
2 Eier
120 g Mehl
2 TL Majoran gerebelt
Salz, Pfeffer
Belag:
300 g Zucchini
100 g Ziegenkäserolle
50 g Parmesan
150 g Tomaten passiert
1 EL Olivenöl
100 g Erbsen 
 Salz, Pfeffer 
Basilikumöl:
3 EL Olivenöl
2 Handvoll Basilikumblätter
1/2 Zitrone
Salz, Pfeffer
Für die Fladen das Backrohr auf 180 °C (Umluft) vorheizen. Backblech mit Backpapier auslegen. Karfiol putzen, in Röschen teilen und in der Küchenmaschine fein zerhacken, bis die Masse feucht-breiig wird. Mit Eiern, Mehl, Majoran, 1 TL Salz und Pfeffer in einer Schüssel vermischen. Die  Masse auf dem Blech zu einem Fladen formen und ca. 15 Minuten vorbacken, bis die Fladen leicht braun sind.
Währenddessen für den Belag die Zucchini putzen und der Länge nach in 5 mm dicke Scheiben schneiden, mit Salz bestreuen und beiseitestellen. 
Ziegenkäse grob zerbröseln. Parmesan fein reiben.
Für das Basilikumöl das Olivenöl mit Basilikum fein mixen. 2-3 TL Zitronensaft auspressen. Das Öl mit Zitronensaft, Salz und Pfeffer abschmecken.
Zucchini waschen und trocken tupfen.
Die Fladen aus dem Rohr nehmen und mit den passierten Tomaten bestreichen. Mit Zucchinischeiben und Erbsen belegen, mit Salz und Pfeffer würzen, mit Parmesan bestreuen und mit Öl beträufeln. Mit Ziegenkäse belegen und ca. 10 Minuten backen, bis die Zucchini gar und leicht gebräunt sind.
Die Fladen mit dem Basilikumöl beträufeln und servieren.

kedd, június 13, 2017

Diós szelet meggybojttal

Pünkösdkor tett erdélyi utunk alkalmából kedves ismerősök meghívásának téve eleget, jobbnál jobb házias finomságokat kóstolhattunk, úgy, mint a csorbaleves, báránypörkölt, kapros káposztasaláta. Mindennek a megkoronázása a háziasszony speciális diós süteménye volt, amit hazaérkezésünk után én is azonnal megsütöttem. Kicsit variáltam igaz rajta, de azt hiszem, nem vált kárára. Hogy teljes legyen a siker, nagykörűi frissen szedett meggy került a tetejére... Kizárólag nem diétázóknak ajánlom!
Hozzávalók egy 30x34-es tepsihez:
30 dkg puha vaj
50 dkg porcukor+valamennyi, megszórni a tetejét
1 csomag vaníliás cukor
20 dkg darált dió+valamennyi, megszórni a tetejét
1/2 citrom kinyomott leve
6 tojás
10 dkg liszt
1/2 csomag sütőpor
annyi magozott meggyszem, ahány szelet sütemény
A 20 dkg vajat habosra keverünk 20 dkg porcukorral és a vaníliás cukorral. A lisztet összekeverjük a sütőporral és beledolgozzuk a vajas masszába a darát dióval és citromlével együtt.
A sütőt  180 fokra előmelegítjük.
A szétválasztott tojások fehérjét kemény habbá verjük és óvatosan, hogy össze ne törjön összevegyítjük a tésztamasszával, egy sütőpapírral kibélelt tepsibe simítjuk és a sütő középső sínébe toljuk. Kb. 20 percig elősütjük, míg enyhén színt kap. Kivesszük a sütőből, kissé hűlni hagyjuk.
A tojások sárgáját habosra verjük  20 dkg porcukorral és az elősütött tésztára kenjük. Visszatoljuk a sütőbe és készre sütjük. (Kb. 10-15 perc.)
A maradék 10 dkg vajat habosra keverjük 10 dkg porcukorral és a kihült tésztára kenjük, örölt dióval jól meghintjük.
Méretes kockákra szeleteljük (óvatosan, törik a tető!) és mindegyik közepébe egy szem meggyet, vagy cseresznyét ültetünk. Jellemzője, hogy nagyon hamar fogy...

csütörtök, június 08, 2017

Zabpehelyfasírt citromos, mazsolás spenóttal/Haferflockenlaibchen mit Zitronen-Rahmspinat

(Rezept unten auch auf Deutsch)

 Néha kell egy kis hústalan napot is tartani. Akkor jönnek ilyen ötletek... Megjegyzem, az "eredmény" elfogyasztása után, elgondolkoztam, talán elkelnének ezek a napok gyakrabban is...
Hozzávalók 4 személyre:
25 dkg zabpehely
1 sárgarépa
1 póréhagyma
30 dkg emmentáli (ha lehet, eredeti svájci, ennek ugyanis más az íze)
20 dkg túró
2 ek mustár
2 tk worcestershire szósz
1 tk kakukkfű
só, bors
2 ek napraforgó,- vagy repceolaj
80 dkg friss spenót
1,5 dl tejföl
1 gerezd fokhagyma, tisztítva, összenyomva, vagy felaprózva
1 kezeletlen citrom
2 ek mazsola
A zabpelyhet 2 dl meleg vízzel nyakonöntjük. A répát megtisztítjuk és finomra lereszeljük. A pórét vékonyan felaprítjuk. Az emmentálit 12 db kb. 3 mm vastag 5 cm oldalú négyzetre vágjuk (vagy valami hasonló méretűre...). A megmaradt sajtot lereszeljük.
A zabpelyhet, répát, pórét, reszelt sajtot és a túrót egy tálban alaposan összekeverjük. Mustárral, worcestershire szósszal, kakukkfűvel, sóval és borssal fűszerezzük. A masszából 12 db lapos pogácsát formázunk.
Az olajat egy serpenyőben felforrósítjuk és közepes lángon, a fasírtok mindkét oldalát 3-4 perc alatt készre sütjük. Tálra szedjük, ráfektetjük a sajtot, lefedjük és hagyjuk, hogy a sajt ráolvadjon a szeletekre.
Közben a spenótot megmossuk, forrásban lévő vízben egy percig blansírozzuk, majd folyó hideg víz alatt leöblítjük. Alaposan lecsepegtetjük, és tiszta konyharuhába csavarva kinyomkodjuk belőle a vizet. A tejfölt felmelegítjük, hozzákeverjük a spenótot és a fokhagymát. Lereszeljük a citrom héját, 1 ek citromlével és a mazsolával a spenótba keverjük, ízlés szerint sózzuk. A zabpehelyfasírthoz kínáljuk. Hidegen is kíváló!

***

Zutaten für 4 Personen:
250 g Haferflocken
1 Karotte
1 Porree
300 g Emmentaler
200 g Topfen
2 EL Senf
2 TL Worcestershiresauce
1 TL Thymian
Salz, Pfeffer
2 EL Öl
800 g frischer Spinat
1,5 dl Sauerrahm
1 Knoblauchzehe
1 Bio Zitrone
2 EL Rosinen
Haferflocken mit 2 dl warmen Wasser übergießen. Karotte schälen und fein raffeln. Porree fein hacken. Vom Käse 12 ca. 3 mm dünne Quadrate mit einer Seitenlänge von etwa 5 cm schneiden. Den Rest fein aufreiben.
Karotte, Porree, geriebenen Käse und Topfen in eine Schüssel zu den Haferflocken mischen. Das Ganze mit Senf, Worcestershiresauce, Thymian, Salz und Pfefferwürzen. Aus der Masse 12 Laibchen formen.
In einer großen Pfanne das Fett erhitzen. Laibchen bei mittlerer Hitze beidseitig je 3-4 Minuten braten. Die Käsescheiben darauflegen, zugedeckt stehen lassen bis der Käse geschmolzen ist.
Spinat in viel kochendem Salzwasser 1-3 Minuten blanchieren. In ein Sieb gießen, kalt abspülen und sehr gut ausdrücken. Sauerrahm aufkochen, Spinat zufügen und Knoblauch dazu pressen. Zitronenschale fein reiben, mit 1 EL Zitronensaft und den Rosinen zum Spinat geben, würzen.
Zu den Haferflockenlaibchen servieren.

hétfő, május 29, 2017

Tepsis tarja babpürével

A mélyhűtőmben mindig lapul otthonról hozott (kapott) húsféle, ami vészhelyzet esetén (váratlan vendég, gyerekek stb...) előkapható. Ez történt az utolsó adag nagykörűi mangalicavágás termékével, néhány szelet tarjával, ami tökéletesen passzolt a fehér babpürével (Köszönet a Vidék Ízének...)
Hozzávalók 2-3 személyre:
4-5 szelet tarja
2 fej vöröshagyma
2 fej fokhagyma + 2 gerezd megpucolva, kés lapjával összeroppantva
1-2 babérlevél
2-3 ek olvasztott zsír
2 dl víz
25 dkg lecsepegtetett fehér bab (konzerv)
só, bors
A sütőt 180 fokra előmelegítjük.
Egy serpenyőben felhevítünk 2 ek olajat és az összeroppantott gerezd fokhagymákat megpirítjuk benne. (Ha kész, kiszedjük és alkalomadtán megesszük.) 
Az enyhén kiklopfolt tarjaszeletek mindkét oldalát 1 percig sütjük rajta.
Sózzuk, borsozzuk.
A megsült szeleteket egy tepsibe fektetjük,  közédobjuk a megpucolt, negyedelt vöröshagymát és a keresztben félbevágott fokhagyma fejeket. Hozzáadjuk a babérlevelet, megöntözzük a zsírral és aláöntjük a vizet.
Alufóliával letakarjuk és a  sütő középső sínén kb. 60 percig sütjük. 200 fokra emeljük a hőmérsékletet és fólia nélkül, grill fokozaton megpirítjuk.
A leszűrt babhoz hozzáöntünk a hús szaftjából, belenyomjuk az egyik fél fokhagyma belsejét és pár percig felfőzzük. Botmixerrel pürésítjük és a megsült tarjához kísérőként tálaljuk. Nagyon finom!

csütörtök, május 18, 2017

A spárga utolsó sóhaja főzelékként

Sajnos, egyik nagy kedvencünk szezonja igencsak a végét járja.... Még egy utolsó vételt sikerült lebonyolítanom, ami aztán Főzelékes Feri által kigondolt, nem a szokásos spárga étek alapjaként sóhajtott egy utolsót. A következőre jövőig várnunk kell...
Hozzávalók 2 személyre:
50 dkg fehér spárga
1 ek vaj
5 ek olívaolaj
2-3 salotta hagyma (nagyságuktól függően)
1 tk kristálycukor
4 dl  zöldség alaplé
3-4 szál kapor
1 tk citromlé
12,5 dkg creme fraiche (zsíros tejföl)
1 dl tejszín
2 tk étkezési keményítő

bors
2 db kápia paprika
1-2 gerezd fokhagyma
A spárgákat meghámozzuk és 2,5 cm-es darabokra vágjuk. A megmosott paprikákat 240 fokos sütőben kb. 30 perc alatt megsütjük, néhány percre letakarjuk konyharuhával, majd a héjukat lehúzzuk. 4 ek olívaolajjal és a fokhagymával simára turmixoljuk.
A 1 ek vajat és a maradék 1 ek olajat egy fazékban  felforrósítjuk és megfonnyasztjuk benne a megtisztított, apróra vágott hagymát. Belekeverjük a spárgát, sózzuk, borsozzuk, cukrozzuk és hozzáöntjük az alaplevet.
Rádobjuk  a kaporszálakat és meglocsoljuk a citromlével. Nem teljesen lefedve 10-15 percig főzzük, míg a spárga megpuhul. A kaporszálakat eltávolítjuk.
A creme fraiche-t simára keverjük a tejszínnel és a keményítővel, hozzáadjuk a paprikakrémet és behabarjuk vele a kész főzeléket. Összemelegítjük, esetleg további apróra vágott kaporral ízesítjük. Nagyon finom!!!