Jön a tavasz és vele itt az év első gombászati csúcspontja. Én ugyan nem értek hozzá, de barátaink között vannak, akik nagy szeretettel szedik és ajándékozzák is az általuk és a szakértők által átvizsgált fajtákat. Ilyenkor aztán nem győzök a gombareceptek között turkálni. Örül a család a régi, megszokott gombás finomságoknak, de azért mindig nyitottak az újdonságok iránt is. Igazán sikeres lett ez a kissé szokatlan gombaleves, de mondhatom, az idei gaszronómiai tevékenységem eddigi csúcspontja volt.
Hozzávalók 4 személyre:
2 salottahagyma
1-2 szál halványító zeller
10 dkg gumós zeller
25 dkg barna csiperke gomba
1 kis csokor petrezselyem
1-2 ek olívaolaj
1 tk koriandermag
2 babérlevél
1 dl barna sör
1 ek szójaszósz
1 l víz, vagy zöldség alaplé
só, bors
Gombóc:
20 dkg szikkadt zsemle, vagy barna kenyér
1 salottahagyma
1 ek vaj
1 tk szezámmag
0,5 tk só
bors
1 dl tej
2 tojás
5-7 dkg liszt, ill. amennyit felvesz
A gombaléhez a salottákat megpucoljuk, negyedeljük. A zellereket megtisztítjuk/pucoljuk és nagyobb darabokra összevágjuk. 15 dkg gombát (én csak folyóvízben megmostam, nem pucoltam) felszeletelünk és egy nagyobb lábasban, amiben olajat forrósítottuk, a zöldségekkel együtt 15 percig, közepes hőmérsékleten barnás színűre pirítjuk. Közben szorgosan kevergetjük.
A petrezselyem szárát összevágjuk (a levelet apróra, ez majd a gombócba jön) és a koriandermaggal, babérlevéllel a gombához keverjük. 5 percig együtt pároljuk.
Felöntjük a sörrel, vízzel, illetve alaplével, szójaszósszal ízesítjük. 20 percig alacsony hőfokon főzzük. Sózzuk, borsozzuk. A kész levet egy szűrön átszűrjük. A visszamaradt zöldséget és gombát pürésítjük és félretesszük.
A gombóchoz a zsemlét/kenyeret 5-8 mm nagyságúra felkockázzuk, a hagymát megpucoljuk és apróra vágjuk. A vajat egy serpenyőben megolvasztjuk és a salottát és szezámmagot 5 percig pároljuk benne. A maradék gombát apróra felszeleteljük (díszítésnek lehet pár vékony szeletet egybe hagyni), a hagymához adjuk, sózzuk és további 5 percig dinszteljük. Felöntjük a tejjel és a felkockázott zsemle/kenyérhez adjuk. Sóval, borssal fűszerezzük, 10 percig hagyjuk, hogy megszívja magát. Hozzákeverjük a felvert tojásokat és az apróra vágott petrezselyemzöldet. A pürésített zöldség-gomba keverékből 5 dkg-t beleadunk. Beledolgozunk annyi lisztet, hogy gombócokat tudjunk gyúrni. Nedves tenyérrel kis gombócok formázunk belőle és sóval ízesített vízben kb. 10 perc alatt kifőzzük.
A leszűrt gombalevessel azonnal tálaljuk.
(A visszamaradt pürésített gomba-zöldség nagyon finom kenyérre kenve, vagy tésztát is tölthetünk vele.)
Oldalak
- Főoldal
- Leves/Suppe
- Desszert/Dessert
- Sütemény/Kuchen
- Sós sütemények
- Sütőben/im Backrohr
- Marhahús/Rindfleisch
- Kencék, krémek/Aufstriche
- Zöldség/Gemüse
- Szárnyas/Geflügel
- Sertéshús/Schweinefleisch
- Hal/Fisch
- Vegetáriánus/Vegetarisch
- Egytálétel/Eintopf
- Fözelék/Eintopf
- Saláta/Salat
- Unokák kedvence
- Adatvédelmi tájékoztató
hétfő, március 13, 2017
kedd, március 07, 2017
Almás túrófelfújt/Topfenauflauf mit Äpfeln
Rezept unten auch auf Deutsch
Egy gyors, könnyű, egészséges örömszerzés, akár magunknak is...
Hozzávalók egy 27x17 cm-es felfújttálhoz (kb. 4 személynek):
50 dkg túró
3 tojás
10 dkg méz, vagy juharszirup
1 csomag természetes borkő sütőpor (ez foszfátmentes), vagy sima sütőpor, illetve szódabikarbóna
1 vaníliarúd
3 ek tejföl
3 alma
1 citrom leve
vaj
őrölt fahéj
A túrót alaposan összekeverjük a tojásokkal, mézzel, sütőporral, vanília kikapart belsejével és a tejföllel. A sütőt 190 fokra előmelegítjük.
A almákat meghámozzuk, eltávolítjuk a magházat és tetszés szerinti vékonyságúra felszeleteljük. Citromlével megöntözzük és a túrós masszába belekeverjük.
A sütőtálat vajjal kikenjük, belesimítjuk a masszát, a tetejét megszórjuk vajdarabkákkal és fahéjjal.
30-40 perc alatt készre sütjük.
***
Zutaten für 3-4 Personen:500 g Topfen
3 Eier
100 g Honig, Ahornsirup oder Agavendicksaft
1 Pkg. Weinsteinbackpulver
Vanille von einer Vanilleschote
3 EL Sauerrahm
3 Äpfel
Saft von 1 Zitrone
Butterflocken
1-2 TL Zimtpulver
Topfen, Eier, Honig, Backpulver, Vanille ud sauerrahm gut verrühren.
Backrohr auf 190 Grad vorheizen.
Die Äpfel schälen, in dünne Scheiben schneiden, mit dem saft der Zitrone beträufeln.
Die Äpfel unter den teig heben und die Masse in eine gefettete Auflaufform geben. Zum Abschluss mit Butterflocken belegen und mit Zimt bestreuen.
Den Auflauf 30-40 Minuten backen.
csütörtök, március 02, 2017
Rakott krumpli/Ungarischer Kartoffelauflauf (geschichtete Kartoffeln)
Rezept unten auch auf Deutsch
A régi klasszikus. Felkerült ide, mert a bécsiek nem ismerik és nyaggatnak érte, állandóan... Most aztán olvashatják.
Hozzávalók egy 28x19 cm-es tűzálló tál beterítéséhez (3-4 személy részére):
70 dkg krumpli
5-6 tojás
10 dkg karakteres, lehetőleg paprikás kolbász
3 dl tejföl
kb. 4 dkg vaj (lehet kevesebb is, de mi "tocsogósan" szeretjük)
só
10 dkg füstölt szalonna
A krumplit héjában megfőzzük, még melegen meghámozzuk és nem túl vékonyan felkarikázzuk. A tojásokat keményre főzzük, héját leszedjük és a kolbásszal együtt karikákra vágjuk.
Egy kivajazott, tűzálló tál alját először a krumpli felével kirakunk, megsózzuk, a vajból kiskanállal diónyi darabkákat szórunk rá, betakarjuk a tojásszeletekkel (ezt is megsózhatjuk, de csak óvatosan, ha a kolbász is sós!), Rásorakoztatjuk a kolbászkarikákat, megöntözzük a tejföl felével.
A maradék krumplit elrendezzük a tetején, a maradék vajdarabkákkal megszórjuk. Megsózzuk és bevonjuk a maradék tejföllel.
A szalonnát vékonyan felszeleteljük, bevagdossuk és ráfektetjük a rakott krumplira. Betoljuk a sütőbe és 200 fokon készre sütjük. Akkor jó, ha a tejföl kissé megpirul. (Nem melegítem a sütőt előre, mert jártam már úgy, hogy a kerámia tálam megrepedt mikor betoltam a forró sütőbe... Természetesen tepsinél ez nem áll fenn.) Télen rendszerint céklával, nyáron kovászos uborkával tálalom.
Hozzávalók egy 28x19 cm-es tűzálló tál beterítéséhez (3-4 személy részére):
70 dkg krumpli
5-6 tojás
10 dkg karakteres, lehetőleg paprikás kolbász
3 dl tejföl
kb. 4 dkg vaj (lehet kevesebb is, de mi "tocsogósan" szeretjük)
só
10 dkg füstölt szalonna
A krumplit héjában megfőzzük, még melegen meghámozzuk és nem túl vékonyan felkarikázzuk. A tojásokat keményre főzzük, héját leszedjük és a kolbásszal együtt karikákra vágjuk.
Egy kivajazott, tűzálló tál alját először a krumpli felével kirakunk, megsózzuk, a vajból kiskanállal diónyi darabkákat szórunk rá, betakarjuk a tojásszeletekkel (ezt is megsózhatjuk, de csak óvatosan, ha a kolbász is sós!), Rásorakoztatjuk a kolbászkarikákat, megöntözzük a tejföl felével.
A maradék krumplit elrendezzük a tetején, a maradék vajdarabkákkal megszórjuk. Megsózzuk és bevonjuk a maradék tejföllel.
A szalonnát vékonyan felszeleteljük, bevagdossuk és ráfektetjük a rakott krumplira. Betoljuk a sütőbe és 200 fokon készre sütjük. Akkor jó, ha a tejföl kissé megpirul. (Nem melegítem a sütőt előre, mert jártam már úgy, hogy a kerámia tálam megrepedt mikor betoltam a forró sütőbe... Természetesen tepsinél ez nem áll fenn.) Télen rendszerint céklával, nyáron kovászos uborkával tálalom.
***
Rakott krumpli oder geschichtete Kartoffeln. Ein köstliches Rezept aus Ungarn.
Zutaten für 28x19 cm Auflaufform (3-4 Personen):
700 g Kartoffeln, festkochend
5-6 Eier, hart gekocht
100 g Paprikawurst (zB. Debrecziner oder spanische Chorizo)
300 ml Sauerrahm
100 g Speck, geräuchert, in dünne Scheiben schneiden
Butter
Salz
Kartoffeln mit Schale kochen, schälen und in Scheiben schneiden.
Die Eier hart kochen und ebenso wie die Wurst, in Scheiben schneiden.
Eine feuerfeste Form mit etwas Butter einstreichen und mit einer der Hälfte der Kartoffelscheiben auslegen. Salzen und darüber ein paar kleine Butterstückchen legen.
Dann die Eier und die Wurstscheiben darauf schichten.
Die Hälfte des Sauerrahms und Butterstückchen darüber verteilen. Die zweite Hälfte der Kartoffelscheiben darüber schichten, salzen, dann den Rest Sauerrahm darüber gießen und die Speckscheiben drauflegen.
Im vorgeheizten Backofen bei 200 Grad ca. 30-40 min goldbraun überbacken. Mit einem Salat, oder mit sauer eingelegtem Gemüse (zB. Rote Rübe) servieren.
Zutaten für 28x19 cm Auflaufform (3-4 Personen):
700 g Kartoffeln, festkochend
5-6 Eier, hart gekocht
100 g Paprikawurst (zB. Debrecziner oder spanische Chorizo)
300 ml Sauerrahm
100 g Speck, geräuchert, in dünne Scheiben schneiden
Butter
Salz
Kartoffeln mit Schale kochen, schälen und in Scheiben schneiden.
Die Eier hart kochen und ebenso wie die Wurst, in Scheiben schneiden.
Eine feuerfeste Form mit etwas Butter einstreichen und mit einer der Hälfte der Kartoffelscheiben auslegen. Salzen und darüber ein paar kleine Butterstückchen legen.
Dann die Eier und die Wurstscheiben darauf schichten.
Die Hälfte des Sauerrahms und Butterstückchen darüber verteilen. Die zweite Hälfte der Kartoffelscheiben darüber schichten, salzen, dann den Rest Sauerrahm darüber gießen und die Speckscheiben drauflegen.
Im vorgeheizten Backofen bei 200 Grad ca. 30-40 min goldbraun überbacken. Mit einem Salat, oder mit sauer eingelegtem Gemüse (zB. Rote Rübe) servieren.
hétfő, február 27, 2017
Hagymás csiperkével töltött cukkini/Zucchini mit Champignons-Zwiebel-Füllung
Rezept unten auch auf Deutsch
Hozzávalók 4 személyre:
4 cukkini
só, bors
10 dkg füstölt, húsos szalonna (pl. kolozsvári), apróra felkockázva
3 fej hagyma, pucolva, felaprítva
25 dkg csiperke gomba
pár csepp tabasco, vagy Erős Pista, kedvünk szerint
2 ek zsemlemorzsa
2 dkg vaj
2,5 dl zöldség alaplé
1 dl tejszín
2 dkg liszt
kapor
A cukkinikat hosszában kettévágjuk, egy kiskanállal a magokat kikaparjuk (olyan mélyedést készítünk, amibe aztán a töltelékünk belefér). Enyhén besózzuk, borssal megszórjuk a belsejüket.
A gombát megtisztítjuk, kedvünk szerint felaprózzuk.
A szalonnát egy serpenyőben pirulásig sütjük, rászórjuk a hagymát, amit üvegesre pirítunk. Hozzáadjuk a gombát, rövid ideig együtt pirítjuk. Sóval, borssal, tabascoval ízesítjük. Megszórjuk a zsemlemorzsával.
A cukkinifeleket megtöltjük a gombás töltelékkel.
A vajat felolvasztjuk egy serpenyőben, beleültetjük a cukkinikat és megpirítjuk az aljukat.
Felöntjük az alaplével és 15 percig pároljuk.
Egy tányérra kiemeljük a töltött cukkinikat, melegen tartjuk. A visszamaradt lét felforraljuk, besűrítjük a liszttel összekevert tejszínnel. Egy habverővel simára dolgozzuk.
A szósz megszórjuk az összevágott kaporral és a megtöltött cukkini-csónakokhoz külön tálkában kínáljuk.
***
Zutaten für 4 Personen:4 Zucchini
Salz, Pfeffer
100 g Speck (geräuchert, gewürfelt)
3 Zwiebeln (geschält, gewürfelt)
250 g Champignons, klein geschnitten
Tabasco
2 EL Semmelbrösel
20 g Butter
250 ml Gemüsefond
100 ml Schlagobers
20 g Mehl
Dille
Zucchini in Längsrichtung halbieren und Kerne herausschaben.
Zucchini mit Salz und Pfeffer würzen. Speckwürferl auslassen, Zwiebeln darin andünsten.
Champignons anbraten. Schwammerln zum Speck-Zwiebel-Gemisch geben, mit Salz, Pfeffer und Tabasco nachwürzen. Mit wenig Semmelbröseln überstreuen.
Menge in die Zucchini füllen.
Butter erhitzen und Zucchini darin anbraten. Mit Gemüsefond aufgießen und Gemüse 15 Minuten dünsten. Zucchini herausnehmen und warm stellen.
Fond aufkochen lassen und mit in Schlagobers angerührtem Mehl binden. Soße mit Dill bestreuen und dazu die Zucchini mit Schwammerl-Zwiebel-Füllung servieren.
csütörtök, február 16, 2017
Szalonnás-rántotta batyuba kötve/Rührei mit Speck in Pizzateig
Rezept unten auch auf Deutsch
Hogy mi minden készíthető a pizzatésztából, nem is hinné az ember. Egyike ezeknek ez a remekbe sikerült "batyu", amit sajtos-sonkás rántottával töltöttem meg. Hidegen is kitűnő, a maradékot reggelire ettem...
Hozzávalók kb. 6 személyre:
1 csomag (40 dkg) friss pizzatészta (aki maga szeretné készíteni a tésztát, itt található)
6 tojás
1 csomag snidling
1 ek repceolaj
8 dkg ementáli vagy gouda sajt, durvára reszelve
kb. 8 dkg vékony szelet bacon szalonna
1 tojás sárgája
1 ek tej
1 ek oregánó (szurokfű)
só, bors
A sütőt 200 fokra előmelegítjük (alsó-felső sütés). Egy tepsit kibélelünk sütőpapírral. A pizzatésztát, ha szükséges kissé kinyújtjuk és 8 háromszöget vágunk ki belőle, amit csillag alakban a sütőpapírra helyezünk, valahogy így:
A tojásokat felverjük, sózzuk, borsozzuk. A felaprított snidlinget belekeverjük. Az olajat egy serpenyőben felforrósítjuk, beleöntjük a tojást és állandó kevergetés mellett krémesen lágy rántottát sütünk.
A tésztát befedjük a szalonna szeletekkel, a sajt felét középre halmozzuk, rákanalazzuk a tojásrántottát, a maradék sajttal megszórjuk, így valahogy:
A tojás sárgáját összekeverjük a tejjel. A háromszögek csúcsait behajtjuk középre, vagyis bezárjuk a batyut.
A tejes tojássárgával megkenjük a tetejét, oldalát. Betoljuk a sütő középső sínére és 20 perc alatt szép aranybarnára sütjük.
Tálaláskor megszórjuk a szurokfűvel. Finom hozzá a friss zöldsaláta.
Zutaten für ca. 6 Personen:
1 Pkg. Pizzateig
6 Eier
1 Bund Schnittlauch
1 EL Rapsöl
80 g Gouda
80 g dünne Scheiben Frühstückspeck
1 Eidotter
1 EL Milch
1 EL Oreganoblätter
Salz
Pfeffer
Das Backrohr auf 200 Grad (Ober-/Unterhitze) vorheizen.
Ein Backblech mit Backpapier belegen. Aus dem Teig 8 spitze gleichschenklige
Dreiecke schneiden. Die Dreiecke sternförmig so auf das
Backpapier legen, dass die Spitzen nach außen zeigen und die kurzen
Seiten in der Mitte überlappen.
Die Eier verquirlen und mit Salz und Pfeffer würzen. Schnittlauch in feine Röllchen schneiden und unterrühren. Das Öl in
einer Pfanne erhitzen, die verquirlten Eier hineingießen und unter Rühren
2 bis 3 Minuten zu einer cremig-weichen Eierspeis braten.
Den Käse grob reiben. Den Teig mit den Speckscheiben belegen, die
Hälfte des Käses daraufgeben und die Eierspeis darauf verteilen. Mit
dem restlichen Käse bestreuen. Die Teigspitzen nach innen einklappen.
Dotter mit 1 EL Milch verquirlen und den Teig damit bestreichen. Auf
mittlerer Schiene ca. 20 Minuten goldbraun backen. Oregano auf das Nest streuen. Heiß oder abgekühlt
servieren.
vasárnap, február 12, 2017
Avokádókrém/Guacamole
(Rezept unten auch auf Deutsch)
Egy gyors esti finomság, mikor az avokádó már kiabál, hogy kezdjünk már vele valamit...
Hozzávalók:
2 kisebb, vagy 1 nagyobb, érett avokádó
3 koktélparadicsom
1 gerezd fokhagyma
kevés citromlé
petrezselyem
só
bors
Félbevágjuk az avokádót, magját kiemeljük, a húsát egy kiskanállal kikanalazzuk egy mélyebb tányérkába. Villával pépesre nyomkodjuk.
A paradicsomot megmossuk és jó aprórara összevágjuk és belekeverjük az avokadómasszába. A petrezselymet és a megtisztított fokhagymát összeaprítjuk és szinten hozzáadjuk az avokádó krémhez. Sózzuk, borsozzuk, kevés citromlévelizesítjük és friss baguette-el, vagy kedvünkre való kenyérrel, tortilla-chipsszel kínáljuk.
Viszonylag gyorsan elveszti üde zöld színét (vagyis gyorsan oxidálódik), ezért érdemes hamar elfogyasztani (ami ugye nem esik nehezére az embernek)...
***
Zutaten: 1-2 reife Avocados
3 Coctailtomaten
1 Knoblauchzehe
Zitronensaft
Petersilie
Salz
Pfeffer
Avovado halbieren und den Kern herauslöden. Das Fruchtfleisch mithilfe einer Gabel aus der Schale schaben und in einer Schüssel zerdrücken bis es cremig ist.
Tomaten klein hacken und unter die Avocadomasse mischen.
Petersilie und Knoblauch (zerdrückt oder klein geschnitten) ebenfalls untermengen.
Mit Salz, Pfeffer und Zitrone würzen und mit Baguette oder Tortilla-Chips genießen.
csütörtök, február 09, 2017
Gesztenyés szelet /Maroni(Kastanien)schnitten
(Rezept unten auch auf Deutsch)
Végre hozzájutottam egy kisebb adag cukrozatlan gesztenyemasszához, így percig sem volt vita, hogy mi legyen a desszert. Igaz, ezzel kicsit több a munka, mint a hagyományos gesztenyepürével, de megéri a fáradságot. A tésztája hamar kész, a többi szinte már megy magától.
Ha kifog rajtunk és marad belőle, még másnap is csodásan tartja magát...
Hozzávalók 8 nagyobb szelethez:
tészta:
6 dkg liszt
2 dkg cukrozatlan kakaópor
5 tojás
8 dkg kristálycukor
1 csomag vaníliás cukor
továbbá:
áfonyalekvár (vagy bármilyen más, kedvünkre való)
1/2 l tejszín
5 dkg porcukor
1 csomag habfixáló
30 dkg gesztenyemassza
A sütőt 200 fokra előmelegítjük. Egy kb. 40x20-as tepsit kibélelünk sütőpapírral.
A lisztet a kakaóval átszitáljuk. A tojásokat szétválasztjuk és a sárgákat a cukor 1/3 részével, csipet sóval és a vaníliás cukorral krémesre keverjük.
A tojásfehérjéből a maradék cukorral krémes habot verünk, majd először az 1/3-ad részét óvatosan hozzákeverjük a tojássárga-krémhez, majd a maradékot is, és a liszt-kakaó keveréket is hozzádolgozzuk.
A masszát belesimítjuk a tepsibe és a sütő középső sínén kb. 12 percig sütjük. (Tűpróba!)
A megsült tésztát kivesszük a sütőből, megszórjuk a tetejét kevés kristálycukorral, sütőpapírral letakarjuk, hirtelen mozdulattal megfordítjuk, lehúzzuk a sütésnél használt sütőpapírt (most ez került felülre) és kihűtjük.
A piskótatésztát hosszában éles késsel elfelezzük, az egyik tésztacsík tetejét bekenjük a lekvárunk felével, a másik tésztacsíkot ráhelyezzük, kissé rányomkodjuk és a maradék lekvárral azt is megkenjük.
A tejszínt a porcukorral és a habfixálóval kemény habbá verjük és a tészta tetejére simítjuk.
A gesztenyemasszát egy krumplinyomóval áttörjük és a tejszínen egyenletesen elosztjuk.
Nyolc, viszonylag nagy kockára szeleteljük fel.
Ha kifog rajtunk és marad belőle, még másnap is csodásan tartja magát...
Hozzávalók 8 nagyobb szelethez:
tészta:
6 dkg liszt
2 dkg cukrozatlan kakaópor
5 tojás
8 dkg kristálycukor
1 csomag vaníliás cukor
továbbá:
áfonyalekvár (vagy bármilyen más, kedvünkre való)
1/2 l tejszín
5 dkg porcukor
1 csomag habfixáló
30 dkg gesztenyemassza
A sütőt 200 fokra előmelegítjük. Egy kb. 40x20-as tepsit kibélelünk sütőpapírral.
A lisztet a kakaóval átszitáljuk. A tojásokat szétválasztjuk és a sárgákat a cukor 1/3 részével, csipet sóval és a vaníliás cukorral krémesre keverjük.
A tojásfehérjéből a maradék cukorral krémes habot verünk, majd először az 1/3-ad részét óvatosan hozzákeverjük a tojássárga-krémhez, majd a maradékot is, és a liszt-kakaó keveréket is hozzádolgozzuk.
A masszát belesimítjuk a tepsibe és a sütő középső sínén kb. 12 percig sütjük. (Tűpróba!)
A megsült tésztát kivesszük a sütőből, megszórjuk a tetejét kevés kristálycukorral, sütőpapírral letakarjuk, hirtelen mozdulattal megfordítjuk, lehúzzuk a sütésnél használt sütőpapírt (most ez került felülre) és kihűtjük.
A piskótatésztát hosszában éles késsel elfelezzük, az egyik tésztacsík tetejét bekenjük a lekvárunk felével, a másik tésztacsíkot ráhelyezzük, kissé rányomkodjuk és a maradék lekvárral azt is megkenjük.
A tejszínt a porcukorral és a habfixálóval kemény habbá verjük és a tészta tetejére simítjuk.
A gesztenyemasszát egy krumplinyomóval áttörjük és a tejszínen egyenletesen elosztjuk.
Nyolc, viszonylag nagy kockára szeleteljük fel.
***
Zutaten für ein 40x20 cm Backblech:
Biskuit:
60 g glattes Mehl
20 g Kakaopulver
5 Eier
80 g Kristallzucker
1 Pkg. Vanillezucker
Garnitur:
160 g Preiselbeermarmelade
1/2 k Schlagobers
50 g Staubzucker
1 Pkg. Sahnesteif
300 g Maronipüree
Backrohr auf 200 Grad vorheizen. Backblech (40x20 cm) mit Backpapier belegen.
Mehl mit Kakao versieben. Eier in Dotter und Klar trennen. Dotter mit einem ein Drittel vom Zucker, wenig Salz und Vanillezucker cremig rühren.
Eiklar mit restlichen Zucker zu cremigem Schnee schlagen. Ein Drittel vom Schnee mit der Dottermasse verrühren, den restlichen Schnee und die Mehl-Kakaomischung behutsam unterheben.
Masse auf das Blech streichen, im Rohr (mittlere Schiene) 12 Minuten backen.
Biskuit aus dem Rohr nehmen, mit Kristallzucker bestreuen, stürzen und auskühlen lassen.
Biskuit längst halbieren, einen Streifen mit der Hälfte der Marmeleade bestreichen, zweiten Streifen darauflegen, leicht andrücken und mit der restlichen Marmelade bestreichen.
Obers mit Staubzucker und Sachnesteif aufschlagen und auf das Biskuit streichen.
Maronipüree durch eine Erdäpfelpresse drücken und gleichmäßig auf dem Obers verteilen. In Schnitten schneiden und kühl stellen.
Biskuit:
60 g glattes Mehl
20 g Kakaopulver
5 Eier
80 g Kristallzucker
1 Pkg. Vanillezucker
Garnitur:
160 g Preiselbeermarmelade
1/2 k Schlagobers
50 g Staubzucker
1 Pkg. Sahnesteif
300 g Maronipüree
Backrohr auf 200 Grad vorheizen. Backblech (40x20 cm) mit Backpapier belegen.
Mehl mit Kakao versieben. Eier in Dotter und Klar trennen. Dotter mit einem ein Drittel vom Zucker, wenig Salz und Vanillezucker cremig rühren.
Eiklar mit restlichen Zucker zu cremigem Schnee schlagen. Ein Drittel vom Schnee mit der Dottermasse verrühren, den restlichen Schnee und die Mehl-Kakaomischung behutsam unterheben.
Masse auf das Blech streichen, im Rohr (mittlere Schiene) 12 Minuten backen.
Biskuit aus dem Rohr nehmen, mit Kristallzucker bestreuen, stürzen und auskühlen lassen.
Biskuit längst halbieren, einen Streifen mit der Hälfte der Marmeleade bestreichen, zweiten Streifen darauflegen, leicht andrücken und mit der restlichen Marmelade bestreichen.
Obers mit Staubzucker und Sachnesteif aufschlagen und auf das Biskuit streichen.
Maronipüree durch eine Erdäpfelpresse drücken und gleichmäßig auf dem Obers verteilen. In Schnitten schneiden und kühl stellen.
péntek, február 03, 2017
Tonhalkrém/Thunfischaufstrich
(Rezept unten auch auf Deutsch)
Esti élvezetnek kiváló, maradék esetén a reggeli egyik fénypontja lehet... Gyors, finom, fájdalommentes. Ajánlhatom elsősorban friss baguettel, pirítóssal, illetve akármilyen valamivel, amire rákenhető.
Hozzávalók 2-3 adaghoz:
1 doboz tonhalkonzerv saját levében (lecsepegtetve kb. 15 dkg)
20 dkg krémes állagú friss sajt (pl. Philadelphia márkájú)
1 fej lila hagyma
2 ek kapribogyó
1 kemény tojás
snidling
só, bors
A tonhalat egy szűrön át lecsepegtetjük és a friss sajttal krémállagúra összekeverjük.
A hagymát, tojást megpucoljuk, az előbbit apróra, a tojást és a kapribogyót durvára felaprítjuk és a kencéhez adjuk.
Sózzuk, borsozzuk.Kenyérre, kiflire, zsemlére, toastra stb. kenjük, snidlinggel megszórjuk.
Biztos a siker!
***
Zutaten für 2-3 Personen:
1 Dose Thunfisch im eigenen Saft (150 g Abtropfgewicht)
200 g Frischkäse
1 rote Zwiebel
2 EL kapern
1 gekochres Ei
Schnittlauch
Salz, Pfeffer
Den Thunfisch in ein Sieb geben und abtropfenlassen. Den Frischkäse mit den Thunfisch pürieren. Der Zwiebel schälen und fein würfeln. Die Kapern und das Ei grob hacken und mit der gewürfelten Zwiebel unter den Aufstrich rühren.
Den Aufstrich mit Salz und Pfeffer würzen. Der Schnittlauch waschen, in feine Röllchen schneiden und den Aufstrich garnieren.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)