(Rezept unten auch auf Deutsch)
Mi van akkor, ha az ember lánya vasárnap nem számít arra, hogy az ebéd nem egy étteremben, mások által elkészítve kerül asztalra, hanem mégis otthon, önkezével főzendő?
A bevásárlás ez esetben elmaradt, hiszen vasárnap lévén itt minden zárva van. Na jó, a mélyhűtőben lapul még valami, de ennek kieresztése is órákban telne, amire most nem volt idő. A jó öreg krumpli most is kapóra jött, mindannyiunk megelégedésére... A rettentően egyszerű, de mindig sikeres krumpli leves, ez esetben nagymamám emlékét idézi.
Hozzávalók:
1/2 kg krumpli
1 fej hagyma
1 babérlevél
2,5 dl tejföl
kevés liszt
só
citrom leve
A meghámozott és kockákra vágott krumplit feltesszük 1 l hideg vízbe főni. Mellédobjuk a megtisztított, egészben hagyott hagymafejet és babérlevelet. Sózzuk és fedő alatt puhulásig főzzük. A hagymát és a babérlevelet kivesszük. A tejfölt egy edénykében elkeverjük 1-2 ek liszttel, hozzáadunk a levesből 3 evőkanál levet, simára keverjük és óvatosan belecsurgatjuk a forró levesbe. Még egyszer rottyantunk rajta, kissé hűlni hagyjuk. A még meleg, de nem forró levest leturmixoljuk. Ha savanyúbban szeretjük, citromlével ízesíthetjük. Szükség esetén utána sózzuk. Pirított zsemlekockákkal tálaljuk.
Zuteten:
500 g Kartoffeln, geschälte
1 Stk. Zwiebel
1 Lorbeerblatt
250 ml Sauerrahm
1-2 EL Mehl
Salz
Zitronensaft
Die Kartoffeln abwaschen und würfel. Kartoffel, Zwiebel (im ganzen), Lorbeerblatt in einen Topf geben, mit 1 Liter Wasser aufgießen, salzen und zugedeckt eine 1/2 Stunde kochen lassen. Lorbeerblatt und Zwiebel entfernen.
Sauerrahm und Mehl gut verrühren, mit 3 EL Suppe aufgießen, gut glatt rühren und der Suppe beifügen. Die Suppe nochmals aufkochen lassen. Die Suppe pürieren und mit Zitronensaft, Salz abschmecken. Mann fügt gebratene Semmelwürfel hinzu und serviert.