A következő címkéjű bejegyzések mutatása: desszert. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: desszert. Összes bejegyzés megjelenítése

kedd, július 04, 2017

Háromcsokis sakk-torta


A torta elkészítése igazi izgalom volt, szinte felért egy sakkjátszmával. Időnként leálltam, hogy sorra vegyem a következő teendőket (lépéseket). A drukkot még csak fokozta a kinti 33 fok hőség is, ami a deko-csokiknak nem igazán tett jót. A legközelebb valószínűleg néhány lépést átgondolok, módosítok, így kevesebb stresszel jutok a végső eredményhez, vagyis a matthoz. Jó játék volt, hamar megettük!
Hozzávalók egy 12 szeletes tortához:
a tortalaphoz:
4 tojás
csipet só
25 dkg cukor
1 vaníliarúd kikapart belseje
1 bio citrom lereszelt héja
12,5 dkg liszt
1 tk sütőpor
1 ek kakaópor
50 ml konyak/Baileys, vagy kinek, mihez van kedve
a mousse-okhoz és a díszítéshez:
42 dkg tejszín
5 lap zselatin
á 15 dkg keserű- (70% kakaótartalmú), tej-, fehércsokoládé
1,4 dl tej
2 tojássárga
2,5 dkg cukor
kakaópor
A sütőt 180 fokra előmelegítjük, A tojásokat szétválasztjuk és a fehérjét csipet sóval és 15 dkg cukorral kemény habbá verjük.
A tojássárgát a kikapart vaníliával, citromhéjjal felverjük, majd a sütőporral elvegyített lisztet rászitáljuk, elkavarjuk. A tésztakeveréket megfelezzük és az egyik részt kakaóporral összekeverjük.
26 cm átmérőjű, sütőpapírral kibélelt tortaformában a két tésztát, egymás után, 15-20 perc alatt készre sütjük. (Ha van két tortaformánk, gyorsabban megy, lehet egyszerre sütni.) A formából kifordítva, kihűtjük.
10 dkg cukrot 1,5 dl vízzel felforralunk, lehűtjük és a konyakot, vagy baileys hozzákeverjük.

A két piskóta-alap mindegyikéből kb. 3,3 cm széles,  3  db körgyűrűt és egy kicsi kört (vagyis ez a közepe) vágunk ki. (Ezek átmérője természetesen egyre kisebb lesz.) Ezután váltakozva, a világos és sötét (kakaós) körgyűrűket visszatesszük egymát érintve, így újra két piskóta alapot kapunk, amelyek egyenként 2 kakaós és két sima "zebra gyűrűből" állnak össze. Így néz ki (példakép):

Az egyik "zebra" alapot egy tortatálra tesszük, egy tortagyűrűt helyezünk köré és meglocsoljuk a konyakos vízzel.
A  zselatinlapokat beáztatjuk. A csokoládéfajtákból á 90 g-ot külön-külön apróra összetörünk. A tejet felforraljuk, kissé hűlni hagyjuk. A tojássárgákat  a cukorral habosra keverjük és hozzáadjuk a tejet. Vízgőz fölött  besűrítjük és a kinyomkodott zselatint felolvasztjuk benne. 3 részre osztjuk (kb. 110 g lesz egy rész). Az összetört csokoládékat külön-külön a harmadolt tejes masszához keverjük, hagyjuk felolvadni.
A tejszínt keményre felverjük.
A lehűlt keserűcsokoládé masszába  belekeverjük a felvert tejszín 1/3 részét és bekenjük vele a tálra helyezett tortaalapot. A másik tortaalappal befedjük. Erre is szórunk a konyakos vízből. A maradék tejszínt megfelezzük és hozzáadjuk a tej,- és a fehércsokoládé-masszához.
Először a tejcsokoládé-masszát kenjük a felső tortaalapra, majd a fehércsokoládé-moussesal  befedjük.
A tortát legalább 3 órára hűtőbe tesszük.


A díszítéshez a maradék csokoládékat vízgőz fölött egyenként felolvasztjuk és vékonyan egy sütőpapírra, csíkban felkenjük. (Ezt a sütőpapírt aztán rásimíthatjuk egy sodrófára, hogy a csokoládénk félkör alakban dermedjen meg.) Mikor megkeményedtek a csíkok, óvatosan levesszük a papírról. 
A tortárról lehúzzuk a tortagyűrűt, kakaót szitálunk rá és a csokidarabokkal díszítjük.

kedd, június 13, 2017

Diós szelet meggybojttal

Pünkösdkor tett erdélyi utunk alkalmából kedves ismerősök meghívásának téve eleget, jobbnál jobb házias finomságokat kóstolhattunk, úgy, mint a csorbaleves, báránypörkölt, kapros káposztasaláta. Mindennek a megkoronázása a háziasszony speciális diós süteménye volt, amit hazaérkezésünk után én is azonnal megsütöttem. Kicsit variáltam igaz rajta, de azt hiszem, nem vált kárára. Hogy teljes legyen a siker, nagykörűi frissen szedett meggy került a tetejére...
Kizárólag nem diétázóknak ajánlom!
Hozzávalók egy 30x34-es tepsihez:
30 dkg puha vaj
15 dkg kristálycukor
15 dkg porcukor
1 csomag vaníliás cukor
20 dkg darált dió+valamennyi, megszórni a tetejét
1/2 citrom kinyomott leve
6 tojás
10 dkg liszt
1/2 csomag sütőpor
csipet só
annyi magozott meggyszem, ahány szelet sütemény
A 20 dkg vajat habosra keverünk 15 dkg cukorral és a vaníliás cukorral. A lisztet összekeverjük a sütőporral és beledolgozzuk a vajas masszába a darát dióval és citromlével együtt.
A sütőt  180 fokra előmelegítjük.
A szétválasztott tojások fehérjét csipe sóval kemény habbá verjük és óvatosan, hogy össze ne törjön összevegyítjük a tésztamasszával, egy sütőpapírral kibélelt tepsibe simítjuk és a sütő középső sínére toljuk. Kb. 20-25 percig elősütjük, míg enyhén színt kap. Kivesszük a sütőből, kissé hűlni hagyjuk.
A tojások sárgáját habosra verjük  10 dkg porcukorral és az elősütött tésztára kenjük. Visszatoljuk a sütőbe és készre sütjük. (Kb. 10-15 perc.)
A maradék 10 dkg vajat habosra keverjük 5 dkg porcukorral és a langyos tésztára kenjük, örölt dióval jól meghintjük.
Egy éjszakát pihenni hagyjuk (nem kell letakarni), majd másnap jó éles késsel méretes kockákra szeleteljük (óvatosan, nagyon törik a tető!) és mindegyik közepébe egy szem meggyet, vagy cseresznyét ültetünk.
Jellemzője, hogy nagyon hamar fogy...

hétfő, május 01, 2017

Croissant-felfújt/Croissant-Auflauf

Rezept unten auch auf Deutsch

A Jókai bableves után kívánkozott valami édesség. Ezzel virítottam... Mondhatom, az elmúlt időszak egyik legsikeresebb darabja lett!
Hozzávalók 6 személyre:
vaj (a forma kivajazásához)
5 croissant
1 vaníliarúd
4 tojás
3 dl tej
5 ek kristálycukor
5 dkg fehér csokoládé
2 ek dióbél, vagy mandula
20 dkg vegyes bogyós gyümölcs
porcukor  megszórni
Egy 29 cm átmérőjű felfújtformát kivajazunk, a croissantokat feldaraboljuk és elosztjuk benne. A vaníliarudat hosszában felhasítjuk, a belsejét kikaparjuk. A tojást, tejet, kristálycukrot és a vanília belsőt egy mélyebb tálban alaposan felverjük, majd leöntjük vele a croissantokat. Alufóliával lefedjük és pár órára (egy éjszakára) a hidegre tesszük.
A sütőt 200 fokra előmelegítjük (alsó-felső sütés). A csokoládét és a diót (mandulát) felaprítjuk és a bogyós gyümölccsel együtt a felfújtra szórjuk. Betakarjuk újra az alufóliával és a sütő középső rácsán 20 percig sütjük. Ekkor levesszük a fóliát és további 15 perc alatt készre sütjük. Porcukorral megszórjuk és azon nyomban tálaljuk. A teteje finom ropogós, a belseje selymesen omlós! Igazi élvezet, amit érdemes többféle gyümölccsel is kipróbálni...

***
Zutaten für 6 Personen:
Es ist kinderleicht und ein Erfolgserlebnis selbst für Koch-Muffel.
Butter
5 Croissants
Vanilleschote
4 Eier
300 ml Milch
5 EL Kristallzucker
50 g weiße Schokolade
2 EL Mandel,- oder Walnusskerne
200 g gemischte BeerenStaubzucker zum Bestreuen
Eine Auflaufform (Durchmesser 29 cm) mit Butter einfetten. Croissants in breite Scheiben schneiden und in der Form verteilen. Vanilleschote der Länge nach halbieren und das Mark herauskratzen. Eier, Milch, Kristallzucker und Vanillemark verquirlen. Über die Croissants gießen, die Form mit Alufolie abdecken und 2-3 Stunde (über Nacht) kalt stellen.
Backrohr auf 200 °C (Ober-/Unterhitze) vorheizen. Schokolade in kleine Stücke hacken. Mandeln/Walnuss grob hacken. Schokolade, Mandeln/Walnuss und Beeren auf dem Auflauf verteilen. Form mit Alufolie abdecken. Auflauf auf mittlerer Schiene ca. 20 Minuten backen, die Folie entfernen und den Auflauf ca. 15 weitere Minuten goldbraun backen.
Mit Staubzucker bestreuen und servieren.

csütörtök, április 13, 2017

Bougatsa, tejbegrízlepény tojás nélkül/Grießbreistrudel

Rezept unten auch auf Deutsch

Ennek az eredetileg Görögországból származó rétesszerűségnek "több száz" variációja van. Az általam sütött kissé eltér a szokványostól, de mivel én nagyon szeretem az újszerű dolgokat, belevágtam...  Nem bonyolult, csak a "kabát"-tészta helyes, illetve tökéletes behajtása adott egy kis fejtörést, vigyázva arra, hogy a töltelék ki ne folyjon. Én  torta-formára sütöttem, talán egyszerűbb a réteslap méreténél kisebb tepsiben sütni, de ez nekem nem volt.
Langyosan a legfinomabb, mikor még ropog a tésztája és selymes a töltelék. Hidegen sem lehet rossz, de azt nem tudtam letesztelni, mert addigra elfogyott. 
Hozzávalók 8 szelethez:
1 csomag Filo görög rétestészta (10 lap), vagy friss rétestészta, esetleg levelestészta
1/2 l tej
5 dkg finom búzadara
5 dkg cukor
csipet só
1 csomag vaníliás cukor, vagy egy vanília kikapart belseje
8 dkg vaj (5+3)
1 ek porcukor
1 tk  őrölt fahéj
a) eset -  vagy egy kisebb sütőformára (30x20) és egy tepsire,
b) eset -  vagy két tepsire
van szükségünk.
A sütőt 200 fokra előmelegítjük (alsó-felső sütés).
Először a krémet készítjük el:
egy fazékba felmelegítjük a tejet a cukorral. A grízhez hozzákeverjük a vaníliás cukrot (vaníliát) és a csipet sót. Állandó keverés mellett hozzáöntjük a cukros tejhez. Addig kavargatjuk, míg felforr, illetve tovább is, hogy besűrűsödjön. Hozzáadunk 5 dkg vajat és addig kavargatjuk, míg homogén masszává nem sűrűsödik. Lehúzzuk a tűzről.
3 dkg vajat felolvasztunk. 
5 db tésztát úgy rakunk le egy nagyobb sütűpapírra,  - a) eset- , hogy a lapok közét olvasztott vajjal megkenjük. 
Illetve, ha nincs kicsi sütőformánk -b) eset - a lapok ne pont egymásra kerüljenek, hanem egy kissé eltolódva, csillag alakban fedjék egymást, hogy a töltelék egy részét be tudjuk majd velük takarni.
A tölteléket elsimítjuk a tészta közepén (kb. 5-6 cm-t hagyjunk szabadon), úgy hogy, a töltelékes rész kicsit kisebb legyen a forma méreténél, vagyis majd beleférjen a formába, illetve amekkora tortaformát szeretnénk.
A külső, nem bekent széleket ráhajtjuk a töltelékre. (Nem fogják fedni teljesen a tölteléket.)
Ezután következik, amihez egy kis ügyesség is kell: 
a további 5 lappal befedjük a lepényünket úgy, hogy szintén egyenként megvajazzuk őket és minden egyes lapot óvatosan aláhajtjuk a tésztának, ezzel is lezárva a batyunkat. Az eredmény vagy egy téglalap alakú négyzet lesz, ami akkora méretű, hogy belefér a formába, illetve kerek tortaforma lesz. A tetejét bekenjük a maradék olvasztott vajjal (ha nem maradt, olvasztunk még egy keveset).
Nagyon óvatosan bele(rá)húzzuk a sütőpapírral együtt a sütőformába, illetve a tepsire.
Betoljuk a sütőbe és 15 perig sütjük. Ekkor kivesszük, a tetejére teszünk egy tiszta sütőpapírt, befedjük a még fel nem használt tepsivel és egy hirtelen mozdulattal megfordítjuk, vagyis a tészta alja most felülre kerül a tepsiben. Lehúzzuk a felhasznált sütőpapírt, kevés vajjal megkenjük és visszatoljuk a sütőbe. További 15 perc alatt ropogós készre sütjük.
Kivesszük a sütőből, kissé hűlni hagyjuk. Megszórjuk a porcukor-fahéj keverékével.
Szeleteléskor persze törik, de ez nem baj, hiszen nagyon-nagyon finom!
Másnap, hidegen is kitünö, krémes sütemény, például a reggeli kávé mellé!

***

Zutaten für 8 Stück:
Eine Packung (10 Blätter) Filoteig
500 ml Milch
50 g feiner Grieß (Hartweizengrieß)
50 g Zucker
1 Prise Salz
1 Päckchen Vanillezucker
50 g Butter, + 30 g zum bestreichen der Blätter
1 EL Puderzucker
1 TL gemahlener Zimt
Für diese Mengenangaben braucht man eine mittelgroße Backform, etwa 30×20 cm groß.
Den Ofen auf 200 Grad  Ober- und Unterhitze vorheizen. 
Die Creme vorbereiten: die Milch mit dem Zucker in einen Topf geben und erwärmen. Den Grieß mit dem Vanillezucker und dem Salz vermischen und unter Rühren zur Milch geben und so lange weiter Rühren bis sie aufkocht und andickt. Vom Herd nehmen und die 50 g Butter hineinmischen und umrühren bis eine homogene Masse entstanden ist.
Die Creme beiseite stellen und die 30 g Butter schmelzen. Die Backform einfetten. 5 Filoblätter so in die Form legen, dass mindestens ein Drittel von jedem Blatt über den Rand der Form heraus hängt und die ganze Oberfläche der Form mindestens doppelt mit den Blättern bedeckt ist. Jedes Blatt leicht mit der Butter bestreichen, bevor das nächste Blatt darauf kommt. 
Die Creme in die Form geben, und die Filoblätter vorsichtig nach innen falten, um damit den Strudel zu schliessen. Die Oberfläche leicht mit Butter bestreichen, die letzten 5 Filoblätter darauflegen und deren Enden und Ecken mit einem Kuchenschaber leicht in die Seiten der Backform (bzw. zwischen Strudel und Backform) schieben. Die Oberfläche mit der übrig gebliebenen Butter bepinseln.
Den Strudel 15 Minuten im Backofen goldbraun backen. Anschliessend auf ein Blech stürzen und weitere 15 Minuten im Backofen kross werden lassen. Herausnehmen, etwas abkühlen lassen und mit dem Puderzucker und Zimt bestreuen.

kedd, március 07, 2017

Almás túrófelfújt/Topfenauflauf mit Äpfeln

Rezept unten auch auf Deutsch

Egy gyors, könnyű, egészséges örömszerzés, akár magunknak is...
Hozzávalók egy 27x17 cm-es felfújttálhoz (kb. 4 személynek):
50 dkg túró
3 tojás
10 dkg méz, vagy juharszirup
1 csomag természetes borkő sütőpor (ez foszfátmentes), vagy sima sütőpor, illetve szódabikarbóna
1 vaníliarúd
3 ek tejföl
3 alma
1 citrom leve
vaj
őrölt fahéj
A túrót alaposan összekeverjük a tojásokkal, mézzel, sütőporral, vanília kikapart belsejével és a tejföllel. A sütőt 190 fokra előmelegítjük.
A almákat meghámozzuk, eltávolítjuk a magházat és tetszés szerinti vékonyságúra felszeleteljük. Citromlével megöntözzük és a túrós masszába belekeverjük.
A sütőtálat vajjal kikenjük, belesimítjuk a masszát, a tetejét megszórjuk vajdarabkákkal és fahéjjal.
30-40 perc alatt készre sütjük.


***
Zutaten für 3-4 Personen:
500 g Topfen
3 Eier
100 g Honig, Ahornsirup oder Agavendicksaft
1 Pkg. Weinsteinbackpulver
Vanille von einer Vanilleschote
3 EL Sauerrahm
3 Äpfel
Saft von 1 Zitrone
Butterflocken
1-2 TL Zimtpulver
Topfen, Eier, Honig, Backpulver, Vanille ud sauerrahm gut verrühren.
Backrohr auf 190 Grad  vorheizen.
Die Äpfel schälen, in dünne Scheiben schneiden, mit dem saft der Zitrone beträufeln.
Die Äpfel unter den teig heben und die Masse in eine gefettete Auflaufform geben. Zum Abschluss mit Butterflocken belegen und mit Zimt bestreuen.
Den Auflauf 30-40 Minuten backen.

csütörtök, február 09, 2017

Gesztenyés szelet /Maroni(Kastanien)schnitten

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Végre hozzájutottam egy kisebb adag cukrozatlan gesztenyemasszához, így percig sem volt vita, hogy mi legyen a desszert. Igaz, ezzel kicsit több a munka, mint a hagyományos gesztenyepürével, de megéri a fáradságot. A tésztája hamar kész, a többi szinte már megy magától.
Ha kifog rajtunk és marad belőle, még másnap is csodásan tartja magát...
Hozzávalók 8 nagyobb szelethez:
tészta:
6 dkg liszt
2 dkg cukrozatlan kakaópor
5 tojás
8 dkg kristálycukor
1 csomag vaníliás cukor
továbbá:
áfonyalekvár (vagy bármilyen más, kedvünkre való)
1/2 l tejszín
5 dkg porcukor
1 csomag habfixáló
30 dkg gesztenyemassza
A sütőt 200 fokra előmelegítjük. Egy kb. 40x20-as tepsit kibélelünk sütőpapírral.
A lisztet a kakaóval átszitáljuk. A tojásokat szétválasztjuk és a sárgákat a cukor 1/3 részével, csipet sóval és a vaníliás cukorral krémesre keverjük.
A tojásfehérjéből a maradék cukorral krémes habot verünk, majd először az 1/3-ad részét óvatosan hozzákeverjük a tojássárga-krémhez, majd a maradékot is, és a liszt-kakaó keveréket is hozzádolgozzuk.
A masszát belesimítjuk a tepsibe és a sütő középső sínén kb. 12 percig sütjük. (Tűpróba!)
A megsült tésztát kivesszük a sütőből, megszórjuk a tetejét kevés kristálycukorral, sütőpapírral letakarjuk, hirtelen mozdulattal megfordítjuk, lehúzzuk a sütésnél használt sütőpapírt (most ez került felülre) és kihűtjük.
A piskótatésztát hosszában éles késsel elfelezzük, az egyik tésztacsík tetejét bekenjük a lekvárunk felével, a másik tésztacsíkot ráhelyezzük, kissé rányomkodjuk és a maradék lekvárral azt is megkenjük.
A tejszínt a porcukorral és a habfixálóval kemény habbá verjük és a tészta tetejére simítjuk.
A gesztenyemasszát egy krumplinyomóval áttörjük és a tejszínen egyenletesen elosztjuk.
Nyolc, viszonylag nagy kockára szeleteljük fel.


***
Zutaten für ein 40x20 cm Backblech:
Biskuit:
60 g glattes Mehl
20 g Kakaopulver
5 Eier
80 g Kristallzucker
1 Pkg. Vanillezucker
Garnitur:
160 g Preiselbeermarmelade
1/2 k Schlagobers
50 g Staubzucker
1 Pkg. Sahnesteif
300 g Maronipüree
Backrohr auf 200 Grad vorheizen. Backblech (40x20 cm) mit Backpapier belegen.
Mehl mit Kakao versieben. Eier in Dotter und Klar trennen. Dotter mit  einem ein Drittel vom Zucker, wenig Salz und Vanillezucker cremig rühren.
Eiklar mit restlichen Zucker zu cremigem Schnee schlagen. Ein Drittel vom Schnee mit der Dottermasse verrühren, den restlichen Schnee und die Mehl-Kakaomischung behutsam unterheben.
Masse auf das Blech streichen, im Rohr (mittlere Schiene) 12 Minuten backen.
Biskuit aus dem Rohr nehmen, mit Kristallzucker bestreuen, stürzen und auskühlen lassen.
Biskuit längst halbieren, einen Streifen mit der Hälfte der Marmeleade bestreichen, zweiten Streifen darauflegen, leicht andrücken und mit der restlichen Marmelade bestreichen.
Obers mit Staubzucker und Sachnesteif aufschlagen und auf das Biskuit streichen.
Maronipüree durch eine Erdäpfelpresse drücken und gleichmäßig auf dem Obers verteilen. In Schnitten schneiden und kühl stellen.

kedd, október 18, 2016

Túrógombóc/Topfenknödel


(Rezept unten auch auf Deutsch)
 
Kiadós, tartalmas leves után nem vágyik az ember másra, csak hogy egy kis édességgel fejezze be a traktát. Ilyen beugró nálunk a túrógombóc, amit csakis Horváth Ilona salátává forgatott (1979-es kiadású!) szakácskönyve alapján készítek. Előfordul persze, hogy "diétásabb" tartalmú gombóccal próbálkozom (lásd pl. itt, ami szintén nagyon sikeres volt!), de azért a megszokott, régi ízek után vágyakozva, mindig ehhez nyúlok.
Hozzávalók 12-14 kisebb gombóchoz:
60 dkg tehéntúró
2 tojás
10 dkg búzadara
2 kanál liszt
csipet só
2 dl tejföl
5-6 dkg vaj
10 dkg zsemlemorzsa
porcukor, kedvünk szerint
A tehéntúrót krumplinyomón keresztül átnyomjuk, hozzáadjuk a búzadarát, lisztet, sót, tojásokat és az egészet összekeverjük. Fóliával lefedjük és pár órára a hűtőben pihentetjük, míg a gríz megszívja magát.
A masszából nedves kézzel gombócokat formálunk és forró, sós vízben kifőzzük  (kb. 12-15 perc). Próbának érdemes egyet kiszedni, kettévágni, hogy lássuk, rendben megfőtt-e. A víz ne forrjon túlságosan, csak gyöngyözzön. (Én úgy főzöm, hogy miután feljöttek a víz felszínére, még hagyom 3-4 percig benne.)
A megolvasztott vajon közben megpirítjuk a zsemlemorzsát (nagyon szeretjük, ezért többet készítek mindig) és beleforgatjuk a kifőtt, lecsepegtetett gombócokat. Tejfellel megöntözve, porcukorral szórva tálaljuk.

***
Zutaten für 12-14 Knödel:
600 g Topfen
2 Eier
100 g Weizengrieß
2 EL Mehl
Salz
200 ml Sauerrahm
50-60 g Butter
100 g Semmelbrösel
Staubzucker
Topfen passieren, Grieß, Mehl, Prise Salz, Eier zugeben, gut zusammenrühren, dann etwas im Kühlschrank ruhen lassen, damit der Grieß quellen kann.
Butter zerlassen, Semmelbrösel goldgelb rösten.
Ca. 2 l Wasser aufkochen, 1 TL Salz zugeben. Mit nassen Händen kleinen Knödel formen und in Wasser 12-15 Minuten leicht wallend kochen.
Absieben, abtropfen lassen und in Semmelbrösel wälzen. Mit Sauerrahm begießen und mit Puderzucker bestäuben.

szerda, augusztus 31, 2016

Eper-túró omlett/Erdbeer-Topfen Omelett


Rezept unten auch auf Deutsch
 
Mai ötletem volt ez a könnyed édesség (vagy minek nevezzem?), ami átmenetet képezett a nyaraláskor szokásos láblógatós, "mindegycsakhamarkészlegyen" hozzáállásomból a rendszeres, napi/hétvégei főzésbe való visszazökkenéshez.
Természetesen ilyenkor eper már csak a mélyhűtőből kapható elő, vagy más szezonális gyümölccsel helyettesíthető... (de azért az eperrel valóban mennyei volt!).
Omlettnek nem is igazán lehet nevezni, mert annyira könnyed, szinte habos az egész, hogy mire megeszi az ember, újra nekikezdene.
Hozzávalók 2-3 személyre:
25 dkg eper (apróbb szeműek kiválóak hozzá)
1 bio citrom
4 tojás
25 dkg krémes túró
12,5 dkg creme fraiche (35%-os zsírtartalmú, átmenet a tejföl és a tejszín között, ha nincs, esetleg helyettesíthetö ricottával)
4 dkg étkezési keményítő
8 dkg kristálycukor
csipet só
2 ek vaj
1 ek méz
1 ek apróra vágott pisztácia (nem sós!)
2 tk porcukor
A sütőt 200 fokra előmelegítjük (alsó-felső sütés). Az epret megpucoljuk/felengedjük, szükség esetén felezzük, negyedeljük. A citromot forró víz alatt megmossuk, szárazra töröljük, a héját lereszeljük, az egyik fél levét egy tálkába kinyomjuk (a másik fél, jó lesz egy finom teához).
A tojások fehérjét, sárgáját szétválasztjuk. A túrót, creme frauche-t, tojássárgákat, keményítőt, kristálycukrot, citromhéjat a citromlével alaposan kikeverjük. A tojásfehérjét a csipet sóval kemény habbá verjük és óvatosan beledolgozzuk a túrómasszába.
Egy magasabb peremű, sütőbe is használható serpenyőben megolvasztunk 1 ek vajat és az epret 1 percig pároljuk benne. Rácsorgatjuk a mézet, és óvatosan átkeverjük. Tálra kanalazzuk, a serpenyőt konyhai papírtörlővel kitöröljük. Újabb 1 ek vajat olvasztunk benne és beleöntjük a túrós masszát. Az epreket elosztjuk rajta és közepes hőmérsékleten 1 percig pirítjuk. Ezután a sütő középső sínére helyezzük és további 10 perc alatt aranybarnára sütjük.
A kész omlettet megszórjuk pisztáciával és porcukorral, tortaszerűen szeletelve, langymelegen tálaljuk.

***

Zutaten für 2-3 Personen:
250 g Erdbeeren
1 Biozitrone
4 Eier
250 g Topfen
125g Creme fraiche
40 g Speisestärke
80 g Kristallzucker
2 EL Butter
1 EL Honig
1 EL Pistazienkerne gehackt
2 EL Staubzucker
Backrohr auf 200 Grad (Ober-/Unterhitze) vorheizen. Erdbeeren putzen und vierteln. Zitrone heiß waschen, trocken reiben, Schale fein abreiben und eine Zitronenhälfte auspressen. Eier trennen. Topfen, Crème fraîche, Dotter, Kristallzucker, Speisestärke, Zitronenschale und -saft verrühren. Eiklar mit einer Prise Salz steif schlagen und behutsam unter die Topfenmasse heben.
1 EL Butter in einer breiten ofenfesten Pfanne schmelzen und die Erdbeeren 1 Minute andünsten. Honig dazugeben und die Erdbeeren kurz darin wenden. Herausnehmen und die Pfanne mit Küchenpapier auswischen. 1 EL Butter in der Pfanne erhitzen und den Teig hineingießen. Die Erdbeeren darauf verteilen. Bei mittlerer Hitze 1 Minute backen, dann im Rohr auf mittlerer Schiene ca. 10 Minuten goldbraun backen. Die Pfanne aus dem Rohr nehmen und das Omelett auf eine Servierplatte gleiten lassen. Omelett mit Pistazien und Staubzucker bestreuen und servieren.

csütörtök, július 21, 2016

Áfonyás-krémsajtos parfé/Heidelbeer-Käsekuchen-Parfait




Rezept unten auch auf Deutsch

Nyár van és hőség... Hűsítőnek a könnyű ebéd, vacsora után csakis valami jegeset és gyümölcsöset.
Áfonyával pedig egyszerűen valami mennyei...
Hozzávalók egy 24x10 cm-es téglalap alapú, magasfalú sütőformához (Kastenform):
1 bio citrom
20 dkg áfonya
22 dkg cukor
30 dkg Philadelphia, vagy más natúr krémsajt
20 dkg creme fraiche vagy tejföl
1 csomag vaníliás cukor
60 dkg tejszín
A citromot megmossuk, leszárítjuk, héját lereszeljük, levét kifacsarjuk. A megmosott áfonyát 10 dkg cukorral és a citromlével egy kisebb fazékban közepes hőmérsékleten puhára főzzük, hűlni hagyjuk, kissé pürésítjük.
A formát átlátszó háztartási fóliával kibéleljük. Egy tálban a krémsajtot összekeverjük a creme fraiche-el (tejföllel) 12 dkg cukorral, vaníliás cukorral, a reszelt citromhéjjal. A tejszínt kemény habbá verjük (kevés porcukrot lehet hozzáadni, ha valaki édesebben szereti), és óvatosan hozzákeverjük a krémhez.
A massza felét belesimítjuk a formába, 10 percre a mélyhütöbe tesszük.
Miután kivettük a hűtőtőből az áfonyaszószt rásimítjuk a kissé megdermedt krémre és befedjük a maradék krémmel.
Fóliával lefedjük a tetejét és legalább 6 órára mélyhűtőbe tesszük.
Tálaláskor a parfét a formából egy tálra borítjuk (30 percet várjunk, ekkor könnyebben megy), levesszük róla a fóliát és 1 cm-es szeletekre vágjuk. Hogy izgalmasabb legyen, egy kevés áfonyás öntetet is kínálhatunk hozzá.

***
Zutaten für 1 Kastenform mit 24 Länge:
1 Boi-Zitrone
200 g Heidelbeeren
220 g Zucker
300 g Frischkäse
200 g Creme fraiche
1 Packung Vanillezucker
600 g Schlagobers
Zitrone waschen, trocken tupfen, Schale abreiben, Saft auspressen. Heidelbeeren abbrausen, mit 100 g Zucker und dem Zitronensaft in einen Topf geben. Bei mittlere Hitze einkochen, abkühlen lassen, pürieren.
Kastenform mit Frischhaltenfolie überlappend auskleiden. In einer Schlüssel Frischkäse mit Creme fraiche, 120 g Zucker, Vanillezucker und Zitronenschale glatt verrühren. Schlagobers steif schlagen und unter den Frischkäse-Mix heben. Die Hälfte der Masse in die Kastenform  geben und glatt streichen.
Die Heidelbeersoße daraufgeben, dann die restliche Creme. Parfait mit Frischhaltefolie abdecken und ca. 6 Stunden frosten. Vor dem Servieren ca. 30 Minuten antauen lassen.

csütörtök, június 09, 2016

Epres-nutellás toast-tekercs/French-Toast- Röllchen mit Nutella und Erdbeeren

Rezept unten auch auf Deutsch

Nálunk még csak most tetőzik a hazai eperszezon, így ezt az időszakot nem csak a lekvárbefőzéssel, de meglepetés "epresekkel" is tarkítom. Szuper fingerfood (ejtsd fingöfúd, ujjétek :-D ), vagyis falatka, készíthető belőle minden különösebb megerőltetés nélkül. Talán csak a sütéskor érdemes arra vigyázni, hogy folyamatosan fogatgassuk a tekercseket, különben könnyen odaég, illetve a nutella kifolyik.
Hozzávalók 2-3 személynek:
8 normál szelet toastkenyér, vagy 6 nagyobb olasz tramezzini-szendvics kenyér
1 nagy tojás
2 ek tej vagy tejszín
kb. 5 ek nutella
5 dkg apróra vágott eper (vagy más gyümölcs)
5 dkg finomított kristálycukor
2 tk őrölt fahéj
5 dkg vaj a sütéshez
A toast kenyerek széleit éles késsel levágjuk és az így kapott toastszeleteket nyújtófával jó vékonyra kinyújtjuk. Minden szeletet a feléig megkenünk nutellával és rásorakoztatunk az eperből. Szorosan feltekerjük.
A cukrot összekeverjük a fahéjjal és egy tányérra terítjük.
Egy serpenyőben a vajat felolvasztjuk. A tojást egy nagyobb tálba (én leveses tányért használok) a tejjel felverjük és a tekercseket megforgatjuk benne, hogy minden oldalról érje őket a tojás, majd a vajban közepes lángon, gyakran forgatgatva kisütjük.
Még melegen meghentergetjük a fahéjas cukorban.

***
Heute gibt es mal wieder etwas süßes!
Zutaten für 2-3 Personen:
8 Toastscheinen oder 6 Tramezzini Brot
1 Ei
2 EL Milch oder Schlagobers
ca. 5 EL Nutella
50 g Erdbeeren
50 g Feinkristallzucker
2 TL gemahlener Zimt
50 g Butter zum herausbacken
Die Rinde des Toastbrotes wegschneiden und die Toastscheiben mit Nudelholz ausrollen. Die Scheiben zur Hälfte mit Nutella bestreichen und ein paar fein geschnittene Erdbeeren darauf verteilen. Die Scheiben möglichst eng einrollen.
Feinkristallzucker mit Zimt vermischen. Die Butter in einer beschichteten Pfanne erhitzen.
Ei mit Milch verquirlen und die Röllchen von allen Seiten in dem Milch-Ei-Mischung wenden und dann in der Pfanne goldbraun backen.
Die noch warme Röllchen in Zucker-Zimt-Mischung wenden.

csütörtök, április 21, 2016

Sütőben sült túrós palacsinta/Überbackene Topfenpalatschinken

Rezept unten auch auf Deutsch

Mivel már minden valamirevaló háziasszony megsütötte (?) ezt a "bécsinek" nevezett túrós palacsintát,  én sem akartam belőle kimaradni, már csak azért sem, mert olyan csábítónak tűnt és az egyszerű túrós palacsintát mi is nagyon szeretjük. Hogy mitől hívják bécsinek, azt nem tudom, mert Bécsben ezt nem igazán készítik, de hát a francia saláta sem francia találmány, ezért hát ne kutassunk a név eredete után.
Hozzávalók 4 személyre:
palacsinta:
25 dkg liszt
1 ek porcukor
1 kk só
1 csomag vaníliáscukor
2 tojás
4 dl tej
1 dl szódavíz
2 ek napraforgó- vagy repceolaj + olaj a sütéshez
töltelék:
50 dkg krémes túró
10 dkg porcukor (ki milyen édesen szereti)
1 citrom lereszelt héja
5 dkg mazsola (elhagyható)
2 ek rum (elhagyható)
4 dkg vaj
2 tojás
1 ek búzadara (gríz)
öntet:
1,5 dl tejszín vagy tej
1 tojás
2 dkg porcukor
pár csepp vanília aroma, vagy egy vanília rúd kikapart belseje
Egy nagyobb tálban a lisztet, porcukrot, sót és vaníliás cukrot alaposan összekeverem. Kézi habverő segítségével porcióként hozzáöntöm a tejet, beledolgozom a tojásokat és csomómentesre elkeverem. Végül hozzákeverem a szódavizet és az olajat. Sűrűsége a zsíros tejszínéhez lesz hasonló.
20 percre félreteszem, pihentetem. Közben elkészítem a tölteléket.
A tojásokat szétválasztom, a mazsolát a rumba beáztatom. A vajat a porcukorral és citrom héjával habosra kikeverem, majd a tojássárgáját is beledolgozom. A túrót, grízt és a lecsepegtetett mazsolát hozzákeverem. A tojásfehérjéből kemény habot verek és óvatosan, porciónként a túrós masszához adom.
A sütőt 200 fokra előmelegítem.
Egy serpenyőt felhevítek, pár csepp olajat öntök bele (én ezt szinte minden egyes sütés előtt megteszem), és egy merőkanállal egy adag masszát szétterítek benne.  Pár másodperc alatt mind a két oldalát aranybarnára sütöm, melegen tartom.
Miután az összes palacsintát megsütöttem a kész túró-töltelékkel megtöltöm őket, félbevágom és egy kivajazott tűzálló tálba kissé egymásra (mint a háztetőcserepek) fektetve sorakoztatom.
Az öntet hozzávalóit alaposan kikeverem, leöntöm vele a palacsintákat és az előmelegített sütőben 30 perc alatt pirulásig sütöm. (Ez tarthat tovább is, ha a palacsintákat jóval előtte kisütöttem és hidegen töltöttem meg.)
Porcukorral megszórva tálalom.

***
Zutaten:
für die Palatschinken:
250 g Mehl
1 EL Staubzucker
1 KL Salz
1 Pck. Vanillezucker
2 Eier
400 ml Milch
100 ml Mineralwasser
2 EL Rapsöl (+ zum Ausbacken)
für die Topfenfülle:
500 g Topfen
100 g Staubzucker
1 unbehandelte Zitrone (nur Schale)
50 g Rosinen
2 EL Rum
40 g Butter
2 Eier
1 EL Grieß
für den Guss:
150 ml Schlagobers oder Milch
1 Ei
20 g Staubzucker
1 Vanilleschote (Mark) oder ein paar Tropfen Aroma
Alle Zutaten für den Teig vermischen und 20 Minuten rasten lassen, damit das Mehl quellen kann.
Für die Füllung Rosinen mit Rum beträufeln. Eier trennen.
Das Eiweiß zu steifem Schnee schlagen. Mit dem Handmixer Zucker, Zitronenschale und Butter schaumig rühren, die Eigelb hinzugeben und weiterrühren. Topfen, Grieß hinzugeben sowie auch die Rosinen. Den Eischnee vorsichtig unterheben.
Den Backofen auf 200 Grad vorheizen.
In einer beschichteten Pfanne das Öl sehr heiß werden lassen, eine Suppenkelle Teig hineingeben und durch Schwenken in der Pfanne verteilen. Sobald die Unterseite braune Runder bekommt, die Palatschinke wenden und fertig backen. Auf diese Weise ca. 16 dünne Palatschinken backen.
Eine Auflaufform mit Butter ausstreichen. Die Palatschinken mit der Topfenmasse bestreichen, einrollen, halbieren und dachziegelartig in die Auflaufform schichten.
Schlagobers (Milch), Ei, Zucker und Vanille verrühren und den Guss gleichmäßig auf den Topfenpalatschinken verteilen.
Im Backofen für ca. 30 Minuten backen und am besten noch warm, mit Puderzucker bestäubt servieren.

csütörtök, január 14, 2016

Galette des Rois, a Vízkereszt, avagy a Háromkirályok süteménye



A Galette des Rois, egy Franciaországban hagyományos Háromkirályok sütemény, ami egy leveles tészta, mandulakrém töltelékkel (egyébként Bretagne-ból származik). A szokás szerint Vízkereszt napján (keresztény ünnep, napkeleti bölcsek látogatása az újszülött Jézusnál) teszik az asztalra ezt a süteményt,  melybe porcelán figurát, esetleg babszemet sütnek. A lepényt társaságban szeletelik fel és aki megtalálja a saját szeletében az elrejtett figurát, az lesz a nap királynője/királya és viselheti a papírkoronát, melyet mindig a sütemény mellé adnak. (Én ettől most eltekintettem...) Elképesztő finom, ropogós tészta, selymes mandula töltelékkel.

Hozzávalók egy 28 cm átmérőjű lepényhez (vagy két 22 cm-eshez):
2 csomag leveles tészta (á 275g)
1 tojássárga (kenéshez)
1 tojásfehérje (kenéshez)
1 szerencsehozó porcelán figura, vagy nagyobb babszem
krém:
10 dkg cukor
2 csomag vaníliás cukor
1,5 dkg étkezési keményítő
2 tojássárga
70 ml tej
6 dkg creme fraiche (esetleg mascarpone)
1 dkg vaj
mandula töltelék:
15 dkg vaj
1 tojás
1 tojássárga
7 dkg cukor
2 csomag vaníliás cukor
15 dkg darált mandula
1 bio citrom (lereszelt héja)
25 ml rum (elmaradhat)
A sütőt 200 fokra előmelegítem.
Először a krémet készítem el. Ehhez a tojássárgát a cukorral, vaníliás cukorral és étkezési keményítővel habossá keverem. Egy külön edényben a tejet a creme fraiche-el állandó kevergetés mellett felforralom. A tojásos masszát óvatosan belekeverem a tejbe és rövid ideig még forralom. (Kevergetni közben szorgosan!) A krémet egy külön edénybe áttöltöm, hozzákeverem a vajat és kihűtöm. (Közben többször átkeverem.)
A mandula töltelékhez a vajat habosra keverem, a tojást és a tojássárgát beledolgozom, hozzáadom a cukrot, vanília cukrot, mandulát és a reszelt citromhéjat. A lehűlt tojásos krémmel és a rummal alaposan összekeverem.
A leveles tésztákat egy lisztezett deszkán 2 mm vastagra kinyújtom, vagy csak kitekerem a papírjából.
Az egyik tésztát egy sütőpapírral kibélelt tepsire helyezem és egy sütőkarika (28 cm átmérőre beállítva) segítségével egy kört nyomok/vágok ki belőle. (A maradékot, amit a körből levágtam, félreteszem, később másra felhasználom.)
Egy villával több helyen megszurkálom a kivágott tészta-kört és a tojásfehérjével bekenem az egész felületet. A mandulás tölteléket egyenletesen rákenem, (vagy nyomózsákba töltve, középtől kezdve, csigavonalba rányomom) úgy, hogy a kör szélénél maradjon 1 cm szabad rész, amire nem kerül töltelék. A töltelékbe belenyomom a szerencsehozó figurát/babszemet. (Egy tortakarikát jó ha rajta hagyok, így a töltelék biztos nem fog kifolyni.)
A másik csomag leveles tésztából egy második kört szúrok/vágok ki a sütőkarikával. Villával megszurkálom, bekenem az egyik felét tojásfehérjével és a bekent felével ráborítom a mandulás töltelékre.  A széleket körbe az ujjhegyemmel összenyomogatom.
Csipkézni is is lehet a szélet, itt látható módon (kb. 2:23 időnél). A tetejét egy hegyes késsel óvatosan megmintázom.
Bekenem tojássárgával és a sütő középső sínén 45 perc alatt (10 perc 200 fokon, 35 perc 150 fokon) ropogósra sütöm.
Langyosan, vagy hidegen egyaránt nagyon finom, garantáltan család kedvence lesz.

szerda, október 14, 2015

Almarózsa leveles tésztában/Apfelrosen mit Blätterteig

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Tudom, tudom, ez már egy lefutott kör és szinte már mindenki megsütötte a magáét jóval korábban. Én viszont csak most értem hozzá és szerintem soha nem késő valami finomat kreálni. Miután rettentö gyorsan megvan és írtó sikeres lehet, gondoltam, nem baj, ha közzéteszem. A tippet a tökéletes és egyszerű készítéshez itt találtam. Elronthatatlan!
Hozzávaló 6 rózsához:
2 alma, félbevágva, magháza eltávolítva, héját rajtahagyva!
1/2 citrom kinyomott leve
1 csomag friss leveles tészta (én Tante Fanny-t használok, de bármilyen más márka is jó)
3 tk sárgabarack, vagy más lekvár (én most birsalma lekvárral készítettem)
3 tk víz
ízlés szerint őrölt fahéj
A sütőt 190 fokra előmelegítem. Az almafeleket nagyon vékony szeletekre vágom (jó éles késsel könnyen megy) és megöntözöm a citrommal. Egy fazékba vizet forralok, beleöntöm az alma szeleteket a citrommal együtt és rövid ideig párolom, éppen csak, hogy a szeletek hajlíthatók legyenek. Ez nagyon vékony almaszeleteknél kb. 1 perc. (Lehet, mikróban is, akkor annyi vizet öntök egy tálba, hogy az almát éppen ellepje és maximális fokozaton kb. 3 perc alatt kész.) Egy szűrön keresztül lecsepegtetem az almaszeleteket.
A leveles tésztát gyúródeszkára terítem, kicsit még nyújtok rajta, hogy 3-4 mm vastag legyen. Éles késsel, vagy pizzavágóval széltében 6 egyenlő csíkra (7,5-8 cm-es) vágom és elkenem rajtuk a vízzel elkevert lekvárt. Az almaszeletekek a héjas részükkel kifelé, egymást félig fedve, hosszában ráhelyezem a tésztacsíkokra úgy, hogy a szeletek a tészta felén feküdjenek, a többi rész lelógjon a tésztáról.
Foto: Cooking with Manuela
Megszórom kevés fahéjjal és a tésztacsikok szabadon maradt részével "betakarom" az almasort. Kissé rányomkodom az almákra és egyenként szorosan feltekerem. Egy 6-os muffunsütő formába helyezem őket és a sütő alsó rácsán 35-40 perc alatt készre sütöm. (Ha nagyon pirulna az alma, sütőpapírt fektethetünk rá és a sütő legalsó sínére helyezem a sütőformát.) Kicsit hűlni hagyom a formában, így könnyebben ki lehet belőle emelni. Még melegen megszórom porcukorral, langyosan (vagy hidegen) tálalom.
Megjegyzés: Mielőtt kiveszem a sütőből, mindenképpen meg kell győződnöm arról, hogy a tészta a rózsa belsejében is megsült, különben, ha nyers marad, nem élvezhető! 

***
Das ist das ideale Rezept, will man jemandem mit seinen Backkünsten beeindrucken. Dabei ist es ganz einfach, geht schnell und noch dazu braucht man nicht viel. So werden aus Äpfeln kinderleicht knusprige Rosen.
Zutaten für 6 Rosen:
2 Äpfel
Saft von 1/2 Zitrone
1 Pkg. frischer Blätterteig
3 TL Marillenmarmelade oder Quittenmarmelade
3 TL Wasser
Zimt (gemahlen)
Backofen auf 190 Grad (Ober-/Unterhitze) vorheizen.
Äpfel halbieren, aushöhlen und in gleichmäßig sehr dünne Scheiben schneiden.
Wasser aufkochen, Saft der Zitrone beigeben, dann die Apfelscheiben ca. 1 Min. kochen, abtropfen und auskühlen lassen.
Den Blätterteig ausrollen und in ca. 7,5-8 cm große 6 Streifen schneiden.
Die Marmelade mit wenig Wasser vermischen und auf die 6 Streifen verteilen. Die Apfelscheiben entlang des Streifens dachziegelartig auf den Blätterteig legen, sodass die einzelnen Scheiben übereinander liegen und dabei müssen auf der oberen Seite ca. 1 cm der Äpfelblättchen herausschauen. Mit Zimt bestreuen, die untere Hälfte des Teiges nach oben, über die Äpfel, falten und vorsichtig zusammenrollen und in die Muffinformen setzen.
Im untersten Einschubfach des Backrohrs ca. 35-40 Minuten backen. Sollten die Äpfel zu schnell braun werden, einfach mit Backpapier abdecken und so lange backen, bis der Teig fertig ist.
Vor dem Servieren mit Staubzucker bestreuen.
Video findet man hier.

szerda, szeptember 23, 2015

Túrókrém körtével és krokanttal/Topfenbecher mit Birnen und Krokant

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Ismét egy desszertkrém, hiszen ez a leggyorsabb, mindig sikeresnek mondható nyári/őszi/téli/tavaszi édesség. Évszaktól függően bármilyen gyümölccsel elkészíthető, magokkal variálható. Most még mindig körte a király, legalábbis nálunk, de ugyanolyan finom szilvával, vagy almával is.
Ebben az epres és a túrós pohárkrémeket ötvöztem, így kaptam ezt a számunkra jelenleg leglegleg... nyalálánkságot.
Hozzávalók 6 pohárhoz:
4-5 db érett, szaftos körte
200 ml fehérbor
1 ek cukor
krém
1/4 kg krémes túró
15 dkg tejföl
4 ek citromlé
10 dkg porcukor
1 dl tejszín
krokant:
10 dkg zabpehely
10 dkg vegyes dióféle (pekán, mandula, mogyoró, pisztácia, dió), durvára vágva
70 ml napraforgó,- vagy repceolaj
1 ek méz
3 dkg barnacukor
30 ml juharszirup
A sütőt 170 fokra előmelegítem, egy tepsit kibélelek sütőpapírral.
A krokanthoz az összes hozzávalót összekeverem, a tepsibe simítom és a sütő középső sínén kb. 12 percig sütöm. Ezután kiveszem a sütőből, kihűtöm és darabokra morzsolom.
A meghámozott körte magházát kivágom és hosszába vékonyan felszeletelem. Borban a cukrot feloldom és a körtét ebben puhára párolom. Leszűröm és hűlni hagyom.
A krémhez a túrót, a tejfölt, citromlét és porcukrot alaposan kikeverem. A tejszínt felverem és azt is beledolgozom.
A krémet, körtét és a krokantot váltakozva, nagyobb poharakba egymásra rétegezem. A tetejére krokant  kerüljön. Legalább 2 órára a hűtőbe teszem tálalás előtt.

***
Zutaten für 6 Portionen:
4-5 db reife Birnen
200 ml Weißwein
1 ek Zucker
Creme:
250 g Topfen
4 EL Zitronensaft
150 g Sauerrahm
100 g Staubzucker
100 ml Schlagobers
Krokant:
100 g zarte Haferflocken
100 g Nüsse (Pekannüsse, Mandeln oder Haselnüsse)
70 ml Sonnen,- oder  Rapsöl
1 EL Honig
30 g Braunzucker
30 ml Ahornsirup
Rohr auf 170°C vorheizen. Backblech mit Backpapier belegen. Für den Krokant alle Zutaten ver­rühren, auf dem Blech verstreichen und im Rohr (mittlere Schiene) ca. 12 Minuten backen. Masse herausnehmen, auskühlen lassen und in kleine Stücke brechen.
Birnen schälen, entkernen ind in Spalten schneiden. In Wein mit Zucker ca. 5 Minuten dünsten, abtropfen lassen.
Für die Creme Topfen, Rahm, Zitronensaft und Staubzucker gut verrühren. Obers schlagen und unter­heben. Creme, Birnen und Streusel abwechselnd in Gläser schichten, mindestens 2 Stunden im Kühlschrank durchziehen lassen.

szerda, augusztus 26, 2015

Sóskaramellás pohárkrém körtével

A pohárkrémek mostanában nagyon mennek nálunk, elsősorban vendégeknek szánva. Előre elkészíthető és a leves/előétel, főfogás után legtöbbünknek már nincs ereje sütemény-hegyekben elveszni... Viszont egy könnyű, hideg, édes krémnek senki nem tud ellenállni. Pláne nem, ha gyümölcs van elrejtve benne.
Hozzávalók 4 pohárhoz:
2-3 érett, szaftos körte
150 ml fehérbor
15 dkg cukor
13 dkg porcukor
8 dkg tejszín
5 dkg sós vaj
4 tojás
30 dkg mascarpone
3 ek hámozott mandula, durvára vágva
A meghámozott körte magházát kivágom és keresztbe felkarikázom. Borban 1 ek cukrot feloldok és a körtét ebben puhára párolom. Leszűröm és hűlni hagyom.  A porcukrot 1 ek vízzel alacsony hőmérsékleten felolvasztom és aranybarnára karamellizálom.
A vajat a tejszínben felolvasztom (nem forralom!) és hozzáöntöm a karamellt. Az egészet folyamatos kevergetéssel sima krémmé dolgozom.
A tojásokat szétválasztom, a tojássárgákat a maradék cukorral habosra keverem, a mascarponét hozzádolgozom. A keményre felvert tojásfehérjét szintén.
A körteszeletek felét 4 pohárba elosztom, ráöntöm a karamellszósz felét, majd az egész mascarponekrémet (négyfelé osztva, vagyis a 4 pohárba).  A maradék körtékkel befedem, rászórom a mandulát és a maradék szósszal megöntözöm. Máris tálalható!

hétfő, július 20, 2015

Alkoholos szőlő-pohárkrém (Syllabub)


Lassan érik a szőlő is, én a hétvégén már ennek jegyében kavartam a krémet, vagyis a Syllabub-ot, ami egy tradicionális, rém egyszerű, nagyon finom angol desszert. Akinek érik már a füge a bokrán, annak bátran ajánlom, próbálja ki azzal is! (Fotó legalul...)
Hozzávalók 4 személyre:
25 dkg szőlő
120 ml jól lehűtött desszertbor (pl. Tokaji aszú)
1-2 ek amaretto likőr (mandula likőr)
1 tojásfehérje
3,5 dkg porcukor
1/2 limette leve/citromlé

200 ml habtejszín
12,5 dkg krémes túró

15-20 dkg cantuccini, vagy akármilyen más kekszféleség
1-2 ek durvára vágott pisztácia
A szőlőt leszemezem, megmosom, félbevágom (negyedelem) és ha szükséges, kimagozom egy hegyes késsel. (Nem olyan rémes, hamar megvan.) Ezután beáztatom a desszertborba, hozzáadom az amarettot is.
A tojásfehérjét felverem, míg jó kemény állagú nem lesz.
A tejszínt 1,5 dkg cukorral szintén felverem.
A sz
őlőt szűrőn keresztül lecsepegtetem, úgy, hogy az alkoholt egy nagyobb tálba felfogom, amit aztán a túróval és a maradék cukorral, limette lével alaposan elkeverek. Óvatosan beleforgatom a felvert tojásfehérjét és tejszínhabot.
A kekszet durvára töröm (kitűnő megoldás, egy uzsonnás-, vagy mélyhűtős-zacskóba tenni, és sordófával néhányszor ráütögetni). Elosztom 4 pohár alján, a marinált szőlőt egyformán rászórom, majd az alkoholos túrós-tojáshab-tejszín keveréket is rásimítom. Tálalás előtt 5-6 órára, vagy akár egy éjszakára hűtőben pihentetem. Pisztáciával megszórva kínálom.

péntek, május 22, 2015

Poharas Sacher torta/Sachertorte im Glas

Rezept unten auch auf Deutsch)
 
A poharas francia krémes mintájára most a poharas Sacher torta van soron, ami egy igazi osztrák klasszikus, még így, pohárból is! Érdemes kipróbálni!
Hozzávalók 6 pohárhoz:
csokoládés tésztaalap:
6 dkg liszt
1 tk sütőpor
14 dkg étcsokoládé (legalább 65 %-os), apróra tördelve
6 dkg kristálycukor
10 dkg vaj
3 közepes méretű tojás
csipet só
szósz:
1,5 dl tej
4 dkg kristálycukor
15 dkg étcsokoládé (legalább 70 %-os), apróra tördelve
2 üveg sárgabarack befőtt
A sütőt 160 fokra előmelegítem és a kapcsos tortaformát (25 cm átméröjü) kibélelem sütőpapírral. 
A tésztához a lisztbe belekeverem a sütőport és átszitálom. A csokoládét a cukorral és a vajjal gőz fölött felolvasztom, átöntöm egy nagyobb tálba és kihűtöm. A tojásokat egymás után belekeverem, majd a lisztet egy csipet sóval hozzádolgozom.
A masszát a formába simítom és a sütő közepes sínén 25 perc alatt készre sütöm. A formából kiborítom és kihűtöm.
A csokoládészószhoz a tejet a cukorral felforralom, a csokoládét felolvasztom benne. Felfőzöm, majd leveszem a tűzről és kihűtöm.
A barackokat lecsepegtetem, a felét pürésítem, a másik felét félreteszem. (Lehet úgy is készíteni, ha van finom házi sárgabarack lekvár, hogy csak 1 üveg befőttet használok, mint hozzávalót, és a pürésítés helyett a lekvárt adom a pohárba, mint pürésített barackot...)
A  tésztát kb. 2 cm-es kockákra vágom. A poharakba váltakozva lerakom a tészta-kockákat, a sárgabarackdarabokkal és -pürével. Csokoládészósszal leöntve kínálom.

***

6 Portionen:
Schokokuchen:
60 g Mehl
1 TL Backpulver
140 g dunkle Schokolade (70 %)
60 g Kristallzucker
100 g Butter
3 Eier, M
1 Prise Salz
Sauce:
150 ml Milch
40 g Kristallzucker
150 g dunkle Schokolade (70 %)
2 Gläser Marillenkompott
Rohr auf 160°C vorheizen. Springform (Durchmesser 25 cm) mit Backpapier auslegen.
Salz, Mehl und Backpulver in einer kleinen Schüssel mischen. Schokolade in Stücke brechen. Kuvertüre mit Zucker und Butter über Dampf schmelzen (der Boden der Rührschüssel darf das Wasser nicht berühren), umfüllen und abkühlen lassen.
Die Eier einzeln zu der Schokolade-Mischung geben und jedes Ei mit dem Handmixer gründlich einrühren. Die Mehl-Mischung mit einem Schneebesen vorsichtig unter die Schokolade-Ei-Mischung heben. Den Teig in die Springform füllen und im Rohr (mittlere Schiene) ca. 25 Minuten backen. Kuchen aus der Form stürzen und auskühlen lassen.
Für die Schokosauce Milch mit Zucker aufkochen, Kuvertüre darin auflösen. Sauce aufkochen, vom Herd nehmen und auskühlen lassen.
Marillen in einem Sieb abtropfen lassen. Die Hälfte davon pürieren, übrige Früchte für die Garnitur beiseite legen.
Die abgekühlte Sachertorte in Würfel von etwa 2 x 2 cm schneiden. Kuchen- und Marillenstücke mit der Marillensauce abwechselnd in die Gläser füllen, dann mit Schokosauce garniert servieren.
Quelle: Gusto 4/2015

szombat, május 16, 2015

Epres túrókrém zabpehely grillázzsal/Topfenbecher mit Haferflockenkrokant

(Rezept unten auch auf Deutsch)
A cím kissé bonyolultnak hangzik, valójában a zabpehely és pekándió keverékéből készítettem, barnacukor és méz hozzáadásával a "grillázst", amit aztán összemorzsoltam. Nagyon finom lett! Gondolom persze, sima dióval is ugyanilyan sikere lehet. A krém magáért beszélt, bármiféle gyümölccsel kitűnő vendégváró.
Hozzávalók 6 adagra:
krém
1/4 kg krémes túró
15 dkg tejföl
4 ek citromlé
10 dkg porcukor
1 dl tejszín
grillázs:
10 dkg zabpehely
10 dkg dió (pekán, vagy normál), durvára vágva
70 ml napraforgó,- vagy repceolaj
1 ek méz
3 dkg barnacukor
30 ml juharszirup
1 tk limoncello, vagy más citromlikőr (elmaradhat)
továbbá:
1/4 kg eper, vagy más szemes gyümölcs
40 ml limoncello (elmaradhat)
15 dkg sütésre kész leveles tészta
A sütőt 170 fokra előmelegítem, egy tepsit kibélelek sütőpapírral.
A grillázshoz az összes hozzávalót összekeverem, a tepsibe simítom és a sütő középső sínén kb. 12 percig sütöm. Ezután kiveszem a sütőből, kihűtöm és darabokra morzsolom.
A krémhez a túrót, a tejfölt, citromlét és porcukrot alaposan kikeverem. A tejszínt felverem és óvatosan azt is beledolgozom.
Az epret megpucolom, felezem, vagy negyedelem (a nagyságától függően) és a limoncelloval megöntözöm.
A krémet, epret és grillázst váltakozva, egy szélesebb pohárba egymásra rétegezem. Amíg a tészta kisül, hűtőbe rakom.
A leveles tésztát kitekerem és a sütőben kisütöm. (Én úgy csináltam, mint a Francia krémesemnél, csak most háromszögletűre vágtam és nem vontam be csokimázzal.)
Minden pohárba egy-egy tészta-háromszöget szúrok, úgy kínálom.

***
Zutaten für 6 Portionen:
250 g Topfen
4 EL Zitronensaft
150 g Sauerrahm
100 g Staubzucker
100 ml Schlagobers
Krokant:
100 g zarte Haferflocken
100 g Nüsse (Pekannüsse, Mandeln oder Haselnüsse)
70 ml Sonnen,- oder  Rapsöl
1 EL Honig
30 g Braunzucker
30 ml Ahornsirup
1 TL Limoncello
Sonst:
250 g Erdbeeren
40 ml Limoncello
150 g Blättertig
Rohr auf 170°C vorheizen. Backblech mit Backpapier belegen. Für den Krokant alle Zutaten ver­rühren, auf dem Blech verstreichen und im Rohr (mittlere Schiene) ca. 12 Minuten backen. Masse herausnehmen, auskühlen lassen und in kleine Stücke brechen.
Für die Creme Topfen, Rahm, Zitronensaft und Staubzucker gut verrühren. Obers schlagen und unter­heben.
Erdbeeren putzen, längs halbieren und mit Limoncello vermischen. Creme, Erdbeeren und Streusel abwechselnd in Gläser schichten
Rohr auf 200°C vorheizen. Teig auf einer leicht mit Mehl bestreuten Arbeitsfläche aufrollen, längs halbieren und mit verquirltem Ei bestreichen. Teig quer in ca. 2 cm breite Streifen schneiden. Streifen auf das Backblech legen und im Rohr (mittlere Schiene) ca. 12 Minuten backen. Herausnehmen, mit Staubzucker bestreuen und mit der Topfencreme servieren.
Blätterteig wie hier backen. Der Topfencreme mit Blätterteig-Streifen servieren.

péntek, április 10, 2015

Francia krémes pohárból/Cremeschnitte-Becher

(Rezept unten auch auf Deutsch)

A francia krémes nálam mindig a nagy kedvencek közé tartozott, de ebben a formában minden pálmát visz... Szeretjük a pohárkrémeket és az, hogy gyorsan, valami nagyon finomat alkot az ember, mindenképpen díjazásra érdemes.
Hozzávalók 8 pohárhoz (érdemes egyszerre többet készíteni, mert mindenki legalább kettőt akar!)
1 csomag leveles tészta (27 dkg)
10 dkg fehér csokoládé glazúr (esetleg készen kapható Dr. Oetker fehér cukormáz, tortabevonó vagy fondant)
porcukor
Krémhez:
300 ml tej
16 dkg kristálycukor
2 tojás sárgája
14 g vaníliapudingpor (sicc!)
2 vaníliarúd kikapart belseje
6 lap zselatin
700 ml tejszín

A sütőt 190 fokra előmelegítem. Egy tepsit kibélelek sütőpapírral, ráterítem a kinyújtott/kitekert levelestésztát, porcukorral mindenhol meghintem. Beterítem sütőpapírral, egy másik tepsit aljával lefelé, nehezéknek rárakok (hogy sütés közben a tészta fel ne púposodjon) és 20 percre betolom a sütő középső sínére.
A poharakat előkészítem (kb. 2, 5 dl-es méretűek). A megsült tésztát egy nagyobb deszkára (legjobb a nyújtódeszka) fektetem, lehúzom a sütőpapírokat és kb. 4x6 cm-es darabokra vágom, hagyom kihűlni.
A dobozos glazúrt forró vízfürdőben a leírás szerint felolvasztom és a tésztát "megmintázom" vele, majd hagyom, hogy megdermedjen rajta.
A zselatin lapokat hideg vízbe beáztatom.
A krémhez 6 ek tejet 2 ek cukorral, a tojás sárgákkal és pudingporral simára elkeverem. A maradék tejet és cukrot, a vanília belsővel és egy csipet sóval felforralom, a pudingkeveréket hozzáadom és röviden felfőzöm. Hozzáadom a kinyomkodott zselatint, állandóan kevergetve feloldom benne. Lehúzom a tűzről és hűlni hagyom.
A tejszínt felverem és óvatosan a kihűlt krémhez keverem. A krémet a poharakba töltöm és a tésztadarabkákkal díszítem.

***
Zutaten für 8 Personen:
1 Pkg. Blätterteig (270 g)
100 g Zuckerglasur (Fondant)
Staubzucker
Creme:
300 ml Milch
160 g Kristallzucker
2 Stk. Dotter
14 g Vanillepudding-Pulver
Mark aus 2 Vanilleschote
6 Blatt Gelatine
700 ml Schlagobers
Salz
Rohr auf 190°C vorheizen. Backblech mit Backpapier belegen. Gläser (Inhalt ca. 250 ml) vorbereiten.
Teig aufrollen, mit Staubzucker bestreuen und auf das Blech legen. Teig mit Backpapier belegen, zweites Blech darauf geben und den Teig im Rohr (mittlere Schiene) 20 Minuten backen.
Teig herausnehmen und das Blech entfernen. Teig mit dem Papier vom Blech ziehen, in ca. 4 x 6 cm große Stücke schneiden und auskühlen lassen.
Glasur im heißen Wasserbad schmelzen, Teigstücke damit verzieren. Glasur fest werden lassen.
Für die Creme 6 EL von der Milch mit 2 EL vom Zucker, Dotter und Pudding­pulver verrühren. Übrige Milch und restlichen Zucker, Vanillemark und 1 Prise Salz aufkochen, Puddingmischung einrühren und kurz köcheln. Creme umfüllen, Gelatine einweichen, ausdrücken und darin auflösen. Creme abkühlen lassen.
Obers schlagen und unter die Creme heben. Creme in die Gläser füllen und mit den Teigstücken garnieren.
Quelle: Gusto 4/2015

péntek, március 20, 2015

Banános tarte tatin, a fordított banántorta/Bananen-Tarte- Tatin

(Rezept unten auch auf Deutsch)

Kevés édesség van, ami ennyire minimális munkával, ilyen nagy sikerre tesz szert. Ez volt nálam a napokban sütött Tatin torta. Végül is szinte bármilyen gyümölccsel el lehet készíteni, ami nem túl leveses. Mi esküszünk a banánra. Sütöttem már almával, sőt salottával is, de a banán vitt minden pálmát...
Az meg aztán csak "hab a tortán", hogy tészta egy egyszerű bolti leveles tészta, amely félórás süteménnyé tette a Tatin-tortát.
Hozzávalók egy  26 cm átmérőjű tarte-formához:
2 ek vaj
100 ml juharszirup
1 bio narancs lereszelt héja
5 banán
2 ek frissen kinyomott citromlé
1 csomag bolti levelestészta (hupsz!)
2 ek szezámmag vagy aprított mandula
150 g tejföl
A sütőt 220 fokra előmelegítem. Egy tarte-formát vajjal kikenek. A juharszirupot és a narancshéjat egyenletesen elosztom rajta. A banánokat megpucolom és hosszába kettévágom, majd citromlével meglocsolom. A vágott felükkel lefelé szorosan belesorakoztatom őket a tarte-formába.
A leveles tésztát kinyújtom egy kb. 28 cm átmérőjű körré, villával több helyen megszurkálom és a banánokat betakarom vele úgy, hogy kissé alájuk hajtom a szélét.
A sütő közepes sínén kb. 20 perc alatt szép aranybarnára sütöm.
Ezalatt egy serpenyőben zsiradék nélkül megpirítom a szezámmagot/mandulát.
A kész tartét kiveszem a sütőből és egy hirtelen mozdulattal egy nagy tányérra borítom úgy, hogy most az alja kerüljön felülre. A szezámmaggal/mandulával megszórom a még forró édességet. A tejfölt kis tálkában kínálom hozzá. 

***
Zutaten für eine Tarte-Form (26 cm Durchmesser):
2 EL Butter
100 ml Ahorsirup
Abgeriebene Schale von 1 Bioorange
5 Bananen
2 EL Zitronensaft
1 Rolle Blätterteig
2 EL Sesam/grob gehackte Mandeln
150 g Sauerrahm
Backrohr auf 220 Grad vorheizen. Eine Tarteform mit Butter einfetten. Ahornsirup und Orangenschalen gleichmäßig darauf verteilen. Bananen schälen, der Länge nach halbieren, mit Zitronensaft beträufeln und mit der Schnittfläche nach unten dicht nebeneinander in die Form legen.
Blätterteig ausrollen und einen ca. 28 cm hroßen Kreis ausschneiden. teig mit einer Gabel mehrmals einstechen. Über die Bananen legen und die Ränder leicht nach unten in die Form biegen. Auf mittlere Schiene ca. 20 Minuten backen, bis der Teig schön goldbraun ist.
Währendessen Sesam/Mandeln in einer Pfanne ohne Fett kurz rösten. Tarte uas dem Rohr nehmen und auf eine große Platte stürzen. Tarte mit Sesam/Mandeln bestreuen und mit Sauerrahm servieren.