A következő címkéjű bejegyzések mutatása: alma/Apfel. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: alma/Apfel. Összes bejegyzés megjelenítése

szerda, július 03, 2013

Almás-diós parfé/Apfel-Nuss Parfait







Rezept unten auch auf Deutsch

Bár lehet, hogy az idő éppen nem kedvez neki, de mégis valami hideg élvezetre vágytunk akkor mindenképpen ezt ajánlom. Parfé adja magát, mivel alma mindig kapható és a dió is többnyire kéznél van. Nem macerás, de nagyon finom, vendégvárásra különösen ajánlom, hiszen előre elkészíthető. Melegben meg mi mással nem hűsítenénk le magunkat, mint egy nagy adag parféval, fagyival. Fagyigép híján is sikerül jeges desszertet adni az asztalra, csak egy mélyhűtő kell hozzá. Az alma és a dió nagyon sikeres párosításnak bizonyulhat ebben a lágyan olvadó parféban. Nem egy kispályás recept, nagyon finom.
Hozzávalók egy 750 ml-es gericformához:
3 alma
6 ek cukor
6 ek almalé
1 ek vaj
4 ek tisztított dió
5 dkg marcipánmassza, lereszelve
250 ml tejszín
3 tojás sárgája
4 tk olvasztott méz
A meghámozott, negyedelt és kimagozott almákat apró kockákra vágom. Egy serpenyőben 3 ek cukrot karamellizálok, az almalét hozzáöntöm és felfőzöm szirupnak. (Addig főzöm, míg a karamell teljesen felolvad benne.) A almadarabokat a vajjal hozzákeverem és rövid ideig főzöm. Az alma felét kiveszem, a maradék másik felet a lével együtt pürésítem és hidegre teszem.
A durvára vágott diót szárazon egy serpenyőben megpirítom. A tejszínt keményre felverem. A tojás sárgákat a maradék 3 ek cukorral krémesre keverem, és  marcipánt, majd az almapürét is hozzáadom. A tejszínt, az almadarabokat, a diót is beledolgozom. A parfé-masszát egy folpackkal kibélelt gerincformába simítom és egy éjszakán át (de minimum 6 órán keresztül) a mélyhűtőben fagyasztom. Tálalás előtt kissé olvadni hagyom, hogy kiboríthassam a formából, lehúzom róla a fóliát és mézzel meglocsolva kínálom. 

Zwei Schmankerl aufs Köstlichste vereint: Apfel und Walnuss feiern im zart schmelzenden Parfait ihre Jumelage.
Zutaten für eine Rehrückenform (Inhalt ca. 750 ml):
3 Äpfel
6 EL Zucker
6 EL Apfelsaft
1 EL Butter
4 EL Walnüsse
50 g Marzipanrohmasse
250 ml Schlagobers
3 Eigelb
4 TL flüssiger Honig
Äpfel schälen, vierteln, entkernen und Fruchtfleisch fein würfeln. In einer Pfanne 3 EL Zucker karamellisieren lassen. Apfelsaft zugießen und sirupartig einkochen. Die Apfelstücke sowie Butter zugeben und kurz köcheln lassen. Hälfte Apfelwürfel herausheben. Rest im Sud mit einem Mixstab pürieren. Kalt stellen.
Nüsse grob hacken und rösten. Marzipan raspeln, Schlagobers steif schlagen. Eigelbe und 3 EL Zucker cremig aufschlagen. Marzipan sowie Apfelpüree unterrühren. Sahne, Apfelstücke, Nüsse  unterziehen. Parfait-Masse in eine mit Folie ausgelegte Form streichen und ca. 6 Stunden (1 Nacht) frosten. Parfait vor dem Servieren leicht antauen lassen, Schnitte aus der Form stürzen, Folie entfernen. Mit flüssigem Honig gerniert servieren.

szerda, május 01, 2013

Sült tejberizs almával és málnapürével/Gebackener Milchreis mit Himbeerpüree

Rezept unten auch auf Deutsch
Itt van/volt május elseje, és annak örömére, hogy nem dolgoz(t)unk, muszáj volt valami édességgel is kirukkolnom. Nem akartam süteményt, nem akartam krémet, így hát ez lett belőle. A szomszédok igencsak szimatoltak a konyhám felé....

Hozzávalók:
12 dkg rövid szemű rizs
1/2l tej
6 dkg vaj
8 dkg cukor
2 tojás (szétválasztva sárgára és fehérjére)
2 alma (hámozva, magháza kivágva, negyedelve, felszeletelve)
25 dkg málna (friss, vagy mélyhűtött)
2 ek narancslikőr (nem muszáj)
3 ek porcukor

reszelt citromhéj
fahéj
A rizst a tejben, csipet sóval, puhára főzöm, alaposan lehűtöm. A vajat a cukorral, tojássárgákkal és a citromhéjjal krémesre keverem, aztán a keményre felvert tojásfehérjét óvatosan beleforgatom. Ezt a krémet a kihűlt tejberizzsel összekeverem. Kivajazott, vastag falú üvegeket vagy felfújtformát félig megtöltök a masszával, ráfektetem az almaszeleteket, megszórom fahéjjal és befedem a maradék rizskrémmel. 180 fokos sütőben 40 percig sütöm.
Közben 125 g málnát a narancslikőrrel és a porcukorral pürésítem, majd a maradék málnát (125 g) vigyázva beleforgatom.
A megsült, langyos tejberizst a málnapürével tálalom.


Zutaten:
1/2 l Milch
12 dkg Reis
1 Prise Salz
2 Äpfel (geschält, entkernt, in Spalten schneidet)
6 dkg Butter
8 dkg Zucker
abgeriebene Zitronenschale
2 Eidotter
2 Eiklar
gemahlener Zimt
25 dkg Himbeeren (tiefgekühlt oder frisch)
2 EL Orangenlikör
3 EL Staubzucker
Den Reis mit Milch und 1 Prise Salz weich köcheln und abkühlen lassen.
Die Butter mit Zucker, Dotter und Zitronenschale cremig rühren. Die Eiklar steif schlagen, mit der Dottermasse mischen und unter den reis mengen.
Die Hälfte der Masse in eine bebutterte mittelgroße Auflaufform füllen, mit Apfelspalten belegen, mit etwas Zimt bestreuen. Die restliche Reismasse darüber geben.
Im vorgeheizten Backrohr bei 180 °C 40 Minuten backen.
125 g Himbeeren mit Orangenlikör und Staubzucker fein pürieren. Die übrigen Himbeeren vorsichtig unterheben und mit dem gebackenen Milchreis servieren.
Quelle: Andreas Wojta

péntek, március 08, 2013

Almakompót leveles tésztán/Apfelkompott auf Blätterteig

Rezept unten auch auf Deutsch
Múlt hétvégei sütés és máris abszolút kedvenc. Nem túl édes, igencsak üdítő desszert. Nagyon látványos, mutatós és igazán könnyű elkészíteni.
Hozzávalók (6 db 10 cm átmérőjű  tortácskához):
1 csomag leveles tészta (27 dkg)
70 dkg alma
1 vanília rúd
100 ml fehérbor
10 dkg cukor
2 kisebb alma
4 dkg vaj
2 ek porcukor
Az almákat meghámozzuk, negyedeljük és kivágjuk a magházat, majd feldaraboljuk. A vaníliarudat hosszába bevágjuk és a belsejét egy késsel kikaparjuk. A bort a cukorral, vaníliarúddal és annak kikapart belsejével felfőzzük egy fazékban. Az almadarabokat hozzáadjuk és közepes hőmérsékleten puhára főzzük. Kihűtjük. A vaníliarudat kivesszük.
A sütőt 200 fokra (légkeveréses 180 fok) előmelegítjük.
A kiterített leveles tésztából 6 kerek lapocskát (10 cm átmérő) szúrunk ki, és sütőpapírral kibélelt tepsibe helyezzük őket. A maradék tésztából vékony csíkokat vágunk, amiket a korongok széleire fektetünk. Végül  az almakompótot a korongok közepébe halmozzuk.
A maradék 2 almát is meghámozzuk, negyedeljük és kivágjuk a magházakat. A negyed almákat nagyon vékonyan felszeleteljük és az almakompót halmokat befedjük velük, lehetőleg úgy, hogy csúcsot képezzenek.
A vajat felolvasztjuk és óvatosan az almaszeletekre kenjük, végül porcukrot szórunk rájuk.
12-15 percig az előmelegített sütőben készre sütjük.
A kész almakorong nagyon jól bírja a mélyhűtést. Felhasználás előtt 1 órát hagyjuk felolvadni és a recept szerint süssük készre.

***

Trends kommen und gehen, der Apfelkuchen aber bleibt immer ein Renner.
Zutaten für 6 Stück:
1 Packung Blätterteig (270 g)
700 g Äpfel
1 Vanilleschote
100 ml Weißwein
100 g Zucker
2 kleine Äpfel
40 g Butter
 2 EL puderzucker
Fürden Belag Äpfel schälen, vierteln und entkernen. Apfelviertel in Stücke schneiden. Vanilleschotelängst aufschneiden und das Mark auskratzen. Wein mit Zucker, Vanilleschote und -mark in einem Topf zum Kochen bringen. Die Apfelstücke hinzugeben und bei mittlerer Hitze weich kochen. Das Apfelkompott abkühlen lassen.
Den Backofen auf 200 Grad vorheizen (Heißluft 180 Grad).
Aus dem Teig 6 runde Platten (10 cm Durchmesser) ausschneiden. Die teigkreise auf ein Backblech (mit Backpapir belegt) legen.
Das Apfelkompott bergförmig in die Mitte der einzelnen Teigkreise geben, und aus dem restlichen Teig dünne Streifen schneiden, und diese auf den Rand der runden Platte legen.
Den Äpfel schälen, vierteln, und entkernen. Die Apfelviertel in dünne Spalten schneiden und dachziegelartig auf das Apfelkompott legen, sodass eine Kuppel entsteht.
Butter zerlassen. Die Apfelspalten damit beträufeln und mit etwas Puderzucker bestäuben. Die Apfeltörtchen 12-15 Minuten backen.
Die Apfeltörtchen lassen sich sehr gut vorbereiten. Du kannst sie ungebacken einfrieren. Vor der Verwendung auftauen lassen und wie im Rezept schrieben, fertig backen.

szombat, január 26, 2013

Almás pasztinák krémleves/Pastinakencremesuppe mit Apfel

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Ebben a nagy hidegben este legtöbbször csak egy jó meleg levesre vágyunk. A kevés időből és a korgó gyomorból kifolyólag a kosárban megbúvó pasztinák most sem kerülhette el a sorsát. Fazékban végezte, gyomrunk örömére...

Hozzávalók 4 személyre:
1/2 kg pasztinák
2 savanykás alma
2 salotta hagyma
1 ek vaj
1 tk őrölt koriander
1 l zöldség alaplé
10 dkg creme fraiche (vagy tejföl)
1 tk citromlé
só, bors, őrölt szerecsendió
A pasztinákot, almát és salottát meghámozzuk. A pasztinákot és almát kockára, a salottát durvára vágjuk, majd a vajon "megfuttatjuk" (megdinszteljük) és a pasztinák- és almadarabokat hozzákeverjük, rövid ideig együtt pirítjuk. Korianderrel, sóval ízesítjük és a zöldség alaplével felöntjük. Addig főzzük, míg teljesen megpuhulnak a zöldségek. Pürésítjük és belekeverjük a creme fraiche. Ha szükséges utánasózzuk, borssal, szerecsndióval és citromlével ízesítjük. Ropogósra sült bacon darabokkkal tálaljuk. (Máris szebb a világ!)

Zutaten für 4 Personen:
1/2 kg Pastinaken
2 Stück säuerliche Äpfel
2 Stück Salotte
1 EL Butter
1 TL Koriander, gemahlen
1 l Gemüsesuppe
100 g Créme fraiche
1 TL Zitronensaft
Salz, Pfeffer, Muskat

Pastinaken, Äpfel und Schalotten schälen. Pastinaken und Äpfel würfelig schneiden, Schalotten grob hacken.
Schalotten in Butter andünsten, Pastinaken und Äpfel dazugeben, mit Koriander und Salz würzen, mit Gemüsesuppe aufgießen und weich dünsten. Suppe pürieren, Crème fraîche einrühren, mit Salz, Pfeffer, Muskat und Zitronensaft abschmecken. Mit dem knusprigen Bacon dekorativ servieren.
Quelle: Gusto

vasárnap, május 29, 2011

Pasztinákleves almával, feketekenyérrel, kakukkfüvel és rózsaborssal/Pastinakensuppe mit Apfel

(Rezept unten auch auf Deutsch)
 
Törökországból hozott rózsaborsom kipróbálására az alábbi különlegességet sikerült tegnap az asztalra tennem...

Hozzávalók 3-4 személyre:
50 dkg pasztinák
1 savanykás alma
1 hagyma
kb 4 szelet nagyon vékony, teljeskiörlésű, fekete kenyér (én pumpernickel-t vettem, ami egy vesztfáliai rozsdarából készült kenyér)
1 l zöldség alaplé
100 ml tejszín
1 tk rózsabors
1 tk friss kakukkfű
6 dkg vaj
só, bors
A megpucolt és finomra szeletelt hagymát 4 dkg vajon megpárolom, majd a megtisztított és felszeletelt pasztinákot hozzáadom és néhány percig együtt pirítom. A zöldséglével felöntöm és 15 percig lefedve csendesen főzöm.
Kissé kihűtöm és kézi mixerrel pürésítem. A tejszínt hozzákeverem. (Ha túl sürü, zöldséglével, vagy vízzel lehet hígítani.) Sózom, borsózom.
A belevalóhoz az almát meghámozom, magházát kivágom és felkockázom. A kenyeret szintén kis kockákra vágom és a maradék vajon megpirítom. Mehetnek bele a kakukkfű és az almadarabok,  még röviden keverek rajta néhányat, majd hozzáadom a rózsaborsot is. Tálaláskor a leveshez kínálom...



500 g Pastinaken
1 säuerliche Äpfel
1 Zwiebel
ca. 4 Scheiben Pumpernickel
1 l Gemüsefond
100 ml Sahne
1 TL rosa Pfeffer
1 TL frischer Thymian
60 g Butter
Salz, Pfeffer
Zubereitung:
Die Pastinakenwurzeln waschen, schälen und klein schneiden. Die Zwiebel schälen, würfeln und in 40g Butter andünsten, aber nicht rösten. Die Pastinaken dazugeben und kurz mitdünsten. Die Gemüsefon dazugießen.  15 Minuten zugedeckt köcheln lassen.
Abkühlen lassen und pürieren. Die Sahne unterrühren. Bei Bedarf mit Fond bzw. etwas Wasser weiter verdünnen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Für die Einlage, Äpfel schälen, Kerngehäuse entfernen und fein würfeln. Pumpernickel zerbröckeln, in restlichen 20 g Butter anrösten. Äpfel und Thymian kurz mitbraten, rosa Pfeffer zugeben. Beim Anrichten in die Suppe geben.

kedd, január 19, 2010

Almás sütemény/Apfelkuchen

Rezept unten auch auf Deutsch

Mondhatom, családom az almás süteményekért rajongók táborát erősíti. Főleg télen igyekszem különleges recepteket előbányászni, hogy majd tavaszra elfogyjon végre az a sok alma, amit minden évben a vidéki rokonoktól kapunk. (Had erősödjön a finom, egészséges gyümölcstől az a városi puhány.) A prímet, az almás sütemények között, eddig még a mamám világbajnoki almása viszi. Próbálok ugyan a nyomába maradni, de ez sokszor nagyon nehéz. Neki ott van a nagyikám kézzel írott, kódex vastagságú receptkönyve, míg én főleg barátok szájhagyomány útján terjedő receptjeire vagyok utalva. (Persze, ez sem rossz!) Hát ez a recept is ilyen...

A linzertészta hozzávalói:
200 g liszt
60 g porcukor
csipet só
1 tojás
90 g hideg vaj
2 ek darált mogyoró
valamint:
5-6 alma
2 tojás
100g porcukor
125 ml tejföl
1 tk fahéj
50 g vágott mandula
Először omlós tésztát készítek.
Az átszitált lisztet hideg kézzel összemorzsolom a kisebb darabokra vágott vajjal s csak ezt követően teszem bele a tojást, a cukrot és a sót. A lényeg, hogy a vajnak nem szabad megolvadnia. Amikor a masszát már sima tésztává gyúrtam, cipóvá formálom, s a hűtőszekrénybe teszem, ahol egy-két órát pihentetem.
Miután kivettem a hűtőből, két folpack között kinyújtom, kicsit nagyobb méretűre, mint a gyümölcstorta formám, hogy a falára is kerüljön belőle. (Egyébként, ha nem használok folpack-ot, a nyújtáskor még lisztet kell hozzáadni, hogy ne ragadjon. Ha mégsem sikerül kinyújtani, akkor "összeállítom", illetve a tésztadarabokat a formában egymás mellé "gyúrom". )
Ezután belehelyezem a formába ( ez nekem kerámia, ezért nem kell semmivel megkennem), hogy a forma falára is kerüljön belőle és a darált mogyoróval megszórom.
Az almákat meghámozom, a magházukat eltávolítom és szeletekre vágom, majd a tésztára helyezem őket. A tojásokat a cukorral habosra verem, hozzákeverem a tejfölt és a fahéjat, majd a mandulát. Ezt a masszát az almákra kenem.
200 fokos (keverőtárcsás- 175 fok) előmelegített sütőben kb. 50 percig sütöm. Utána még 10 percig a lekapcsolt sütőben hagyom. Tejszínhabbal szervírozom a délutáni kávé mellé.


***
200 g Mehl
60 g Zucker
1 Prise Salz
1 Ei
90 g kalte Butter
2 EL geriebene Haselnüsse 

5-6 Äpfel
2 Eier
100 g Zucker
125 ml Sauerrahm
1 TL Zimt
50 g gehackte Mandel
Backrohr vorheizen. Die Butter sollte zwischen Zimmertemperatur und Kühlschranktemperatur haben, also weder ganz weich, noch ganz hart sein. Die Butter wird in kleine Stücke geschnitten und mit Zucker und Mehl mit der Hand zerbröselt. Diese Bröseln werden dann mit wenigen Knetbewegungen mit der Hand sehr rasch zu einem geschmeidigen Teig zusammengeknetet. Es ist gut, wenn man ihn danach 1-2 Stunden im Kalten rasten lässt, bevor man ihn ausrollt.
In der Zwischenzeit Äpfel schälen, in Spalten schneiden. Den Teig ausrollen, auf ein gefettetes Blech oder in eine Form legen, mit dem Restteig einen Rand bilden. Den Teig mit geriebenen Haselnüssen bestreuen.
Dia Äpfel fächeerförmig auf dem Teig anordnen.. Die Eier mit dem Zucker schaumig rühren, den Sauerrahm und den Zimt einrühren und die gehackten Mandeln hinzufügen.Die Masse über die Äpfel streichen. Im Rohr bei 200 Grad (Umluft 175 Grad) ca. 50 Min. backen. Noch 10 Minuten im ausgeschalteten Rohr stehen lassen.

csütörtök, december 17, 2009

Almás zeller leves/Apfel-Sellerie Suppe


Rezept unten auch auf Deutsch

Rengeteg az almám, és nem akarok belőlük állandóan almás rétest és lepényt készíteni . Tudom, mint gyümölcs, nagyon egészséges, de egyszerűen ezzel a mennyiséggel, amivel idén megleptek, csak nagyon nehezen birkózom, nem akar elfogyni. Ezért igyekszem más formában is az asztalra tálalni. Így találtam meg ezt a különleges leves receptet, ami a karácsonyi menűben is bátran megállja a helyét.

Hozzávalók 4 személyre:
150 g zeller
1 fej hagyma
3 ek olívaolaj
750 g alma
1/2 citrom leve
1 tk curry
1/2 tk gyömbérpor
1 tk cukor
800 ml zöldség alaplé
125 g Crème fraiche (tejföl)
A megtisztított zellert és hagymát apró kockákra vágom és olajban üvegesre párolom, majd alacsonyabb hőfokon kb 10 percig dinsztelem, miközben többször megkeverem.
A meghámozott és negyedelt almáknak kivágom a magházát és kb 2 cm nagyságú darabokra szelem, citomlével meglocsolom.
Az almát, curryt, gyömbért és cukrot hozzáadom a zeller-alma keverékhez és 2 percig együtt pirítom. Felöntöm a levessel és a Crème fraiche (tejföl) kétharmad részét is belekeverem.
Ezután még 20 percig állandó kevergetés mellett főzöm az egészet, majd pürésítem.
Levesbetétként én az un "Eierschöberl"-t (hasonló a rántott "borsó"-hoz, csak nagyobb) tettem bele, de pirított barnakenyér kockákkal is irtó finom.
***
Zutaten für 4 Personen:
150 g Sellerie
1 Zwiebel
3 EL Olivenöl
750 g Äpfel
Saft 1/2 Zitrone
1/2 TL Ingwerpulver
1 TL Curry
1 TL Zucker
800 ml Gemüsesuppe
125 g Crème fraiche

Sellerie und Zwiebel schälen, in kleine Würfel schneiden und im Öl anschwitzen. Hitze reduzieren und das Gemüse weich dünsten (ca 10 Minuten), dabei öfter umrühren.
Inzwischen Äpfel schälen, vierteln, Kerngehäuse ausschneiden. Äpfel in ca 2 cm große Stücke schneiden und mit Zitronensaft vermischen.
Äpfel, Curry, Ingwer und Zucker unter das Gemüse rühren und ca 2 Minuten mitrösten. Suppe zugießen und zwei Drittel der Crème fraiche einrühren. Suppe fein pürieren.

szombat, december 12, 2009

Almás-datolyás kocka/Apfel-Dattel-Schnitten


Rezept unten auch auf Deutsch
Lassan-lassan végre már én is nekikezdek a karácsonyi sütés-főzés előkészületeknek, bár idő hiányában csak hétvégeken jutok hozzá. Ez a sütemény egy első kísérlet volt, de mivel óriási siker koronázta a premiert, valószínűleg bekerül a karácsonyi menübe is.
És mert osztrák barátaink reklamálták, hogy ők is szívesen olvasnák a receptjeimet, ezentúl, ha van hozzá még lelkierőm, németül is leírom őket. Remélem, nem lesz senki számára zavaró.
Hozzávalók:
zsiradék a forma kikenéséhez
385 g liszt
200 g vaj
110 g porcukor
1 tojás
1 ek tej
1 ek barna cukor
2 ek cukor
1 közepes alma, hámozva, vékony szeletekre vágva
225 g szárított datolya, mag nélkül, összevágva
A sütőt 200 fokra előmelegítem. A vajat habosra keverem, hozzáadom a cukrot, a tojást, kb 1 ek vizet, a lisztet és gyorsan sima tésztává dolgozom. Fóliában néhány órára/másnapig a hűtőbe teszem.
A töltelékhez az almát és a datolyát egy lábasban kevés víz hozzáadásával, fedővel 5 percig rotyogtatom. Kézi mixerrel pürésítem és hűlni hagyom.
A tészta felét a tepsim nagyságára nyújtom és miután kibéleltem sütőpapírral, belehelyezem a tésztát. Az alma-datolya keverékével megkenem és befedem a másik kinyújtott tésztaféllel.
Tejjel megkenem a tetejét és barna cukorral megszórom.
Kb 25 percig sütöm és a tepsiben hagyom kihűlni. 16 szeletre vágom és a maradék cukorral megszórom.
Jól záródó dobozban 1 hétig is eltartható (ha közben meg nem esszük).
***
Zutaten:
etwas Fett für die Form
385 g Mehl
200 g Butter
110 g Zucker
1 leicht geschlagenes Ei
1 EL Milch
1 brauner Zucker
2 EL Zucker
1 mittelgroßer Apfel, geschält und in dünne Scheiben geschnitten
225 g Trockendattel ohne Kern, grob gehackt
Den Ofen auf 200 Grad vorheizen. Eine rechteckige Backform einfetten und mit Backpapier auslegen. Mehl mit der Butter verkneten. Den Zucker unterrühren. Das Ei und etwa 1 Esslöffel Wasser hinzufügen. Auf einer bemehltenArbeitsfläche gründlich durchkneten und in Folie gewickelt etwa 30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen.
Für die Füllung alle Zutaten in einem Topf geben und zugedekt etwa 5 Minuten köcheln lassen. Mit dem Stabmixer zu einer glatten Masse pürieren, erkalten lassen.
Die hälfte des teigs so ausrollen, dass er den Boden der Form bedeckt. Mit der Füllung bestreichen. Die andere Hälfte des Teigs auf die gleiche Größe ausrollen, den Teig auf die Füllung legen. Mit der Milch bestreichen und mit dem braunen Zucker bestreuen.
Etwa 25 Minuten im Ofen backen, anschließend in der Form abkühlen lassen. In etwa 16 Schnitten schneiden und mit dem restlichen Zucker bestreut servieren.
Die Schnitten halten sich in einem luftdicht verschlossenen Behälter eine Woche.