vasárnap, február 19, 2012

Boeuf bourguignon - Vörösboros marhahús/Rindfleisch in Rotwein

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Barátainkat, Nagykörüröl, leptem meg ezzel a nagyon finom, hagyományos francia étellel, ami lehetne a pörkölt távoli rokona is. Sokaknak ebben a témakörben Julia Child  receptje jut eszébe. Nekem ez kissé bonyolultnak tünt, igy eltekintettem töle és egy egyszerübb elkészítés mellett döntöttem.

Hozzávalók 4-5 személyre:

75 dkg pörköltnek való marhahús
10 dkg húsos szalonna
4 sárgarépa
4 – 5 fej hagyma
2 fokhagyma
20 dkg gomba
1 ek sürített paradicsom
1 babérlevél
1 tk provence-i  füszerkeverék
½ burgundi, vagy más, testesebb vörösbor
3 – 4 ek konyak
¼ l marhaúslé
1 ek liszt
bors, só
2 tk étkezési keményítö
A marhahúst nagyobb kockákra vágom. A megtisztított hagymát finomra aprítom. Egy vastagabb aljú fazékban olajat forrósítok és a húst folytonos kerverés mellett megpörkölöm. A hagymát hozzáadom és kb 1 percig együtt párolom. Egy evökanál liszttel megszórom, összekeverem és a vörösborral és a húslével felöntöm. Sózom, hozzáadom a babérlevelet, sürített paradicsomot, provence-i füszert, 2 ek konyakot, az összenyomott fokhagymát és alacson höfokon 1-1 1/2 órán át fözöm. Ha a hús már elég puha, a megtisztított és karikákra vágott sárgarépát és gombát is belekeverem. Szükség estén még kevés vízzel, vagy borral felöntöm és még 1/2 órát föni hagyom. A végén, ha nem elég sürü, ételkeményítövel besürítem. A vékonyra szeletelt húsos szalonnát összevágom és serpenyöben ropogósra sütöm. Tálaláskor ezzel szórom meg, és friss baguette-tet kínálok hozzá (ragyogóan lehet vele tunkolni).

Zutaten für 4-5 Personen:
750 g Rinderschmorbraten
100 g Frühstücks- oder Schinkenspeck
4 Karotten
4 – 5 Zwiebeln
2 Knoblauchzehen
200 g Champignons
1 EL Tomatenmark
1 Lorbeerblatt
1 geh. TL Kräuter der Provence
½ Liter Burgunder Wein
3 – 4 EL Cognac
¼ Liter Fleischbrühe
1 EL Mehl
Schwarzer Pfeffer
2 TL Speisestärke oder Soßenbinder
Für dieses klassische französische Rezept Boeuf bourguignon zuerst den Rinderbraten in etwas größere Würfel schneiden. Zwiebel schälen, in kleine Würfel schneiden.
In einem Fleischtopf mit schwerem Boden und Deckel etwas Öl erhitzen, das Fleisch darin scharf anbraten, Zwiebelwürfel dazu geben und einige Minuten unter ständigem Rühren gut anschmoren lassen. Mit einem EL Mehl bestäuben, umrühren und mit Rotwein und Fleischbrühe ablöschen. Salz, Lorbeerblatt, Tomatenmark, Kräuter der Provence, 2 EL Cognac und zerdrückten Knoblauch dazu geben, aufkochen, und alles zugedeckt , auf kleiner Flamme gut 1 bis 1 ½ Stunden schmoren lassen. Fleisch kosten, ob es weich genug ist. Wenn ja, Karotten schälen, in Ringe schneiden. Champignons mit einem Tuch abreiben in Scheiben schneiden, alles in zum Boeuf bourguignon geben, eventuell etwas Wasser und Wein nachgießen, und das Ganze noch eine gute halbe Stunde oder länger weiterschmoren lassen.  Nach Wunsch mit Stärkemehl etwas andicken.
Den Frühstücksspeck in einer Pfanne knusprig ausbraten. Zum Servieren, noch heiß und knusprig auf das Boeuf bourguignon legen und zusammen mit frischem Baguette (zum Soße austunken) auf den Tisch bringen.

vasárnap, február 05, 2012

Túrókuglóf/Topfengugelhupf

(Rezept unten auch auf Deutsch)Kuglóf... utoljára talán akkor sütöttem, mikor a lányok még itthon laktak... hát, régen volt. Most egy vasárnapi brunch-meghívás kapcsán jó ötletnek tünt. Valóban sikere volt, felnöttek és gyerekek körében egyaránt. Talán sürübben kellene kettönknek is sütni...

Hozzávalók:
20 dkg vaj
25 dkg porcukor
1 zacskó vaniliás cukor
5 tojás
15 dkg túró (10 % zsírtartalom)
1 ek rum
1 citrom
10 dkg étkezési keményítö
1 csomag sütöpor
200 ml tej
A vajat a por- és vaniliáscukorral habossá verem. Egyenként hozzáadom a tojássárgákat, majd hozzákeverem a túrót a rummmal, a citom levével és a citrom lereszelt héjával. A lisztet a keményítövel és a sütöporral jól elvegyítem, majd átszitálom (a szitálás lazítja a lisztet), majd a tejjel jól elkeverem. (Amennyiben a massza túl sürü, még egy kevés tejet lehet hozzáönteni.) Hozzáadom a citromos-túrós masszát és a keményre felvert tojásfehérjét is óvatosan beleforgatom. Egy nagy, vagy két kicsi kuglófformába öntöm és 160 fokon  (légkeveréses sütöben), 50-60 percig sütöm. Miután kész, még 10 percig  nyitott sütöben pihenni hagyom. Nagyobb tálra borítom, porcukorral megszórom.

Zutaten:
200 g Butter
250 g Staubzucker
1 PäckchenVanillezucker
5 Eier
150 g Topfen (10% Fett)
1 EL Rum
1 Stk. bio Zitrone             
400 g Mehl
100 g Maizena
1 Päckchen Backpulver
200 ml Milch
Butter, Staubzucker und Vanillezucker schaumig rühren.
Dann einzeln die Eidotter einmengen. Topfen mit Rum und Zitronensaft und Schale unterheben.
Mehl, Maizena und Backpulver gut Vermischen und durch ein feines Sieb rütteln. Mehlmenge mit der Milch gut einrühren. Falls die Masse noch zu fest ist, noch etwas Milch beigeben. Eiklar zu festen Schnee schlagen.
Den steifgeschlagenen Eischnee vorsichtig unterziehen. Masse reicht für 2 kleine Gugelhupf oder 1 große Form.
Backtemperatur Heißluft 160 ° C, Backzeit ca. 50-60 Min.
Nach Ende der Backzeit noch 10 Min. im offenen Backrohr rasten lassen.

hétfő, január 09, 2012

Sherrys erőleves (consommé) sonkás palacsintabetéttel

Ezt a különlegesen finom levest elsösorban valamilyen ünnep alkalmából ajánlom, hiszen, bár eltér a szokásos húslevestöl, mégis megadja a nap ünnepi hangulatát. A levesbetétet érdemes egy nappal a tálalás elött elkészíteni, a hütöben a felhasználásig gond nélkül tárolható.
   
Hozzávalók 4 személyre:
1 l marhahúsleves (alaplé)
200 g marhahúsfasírt
2 tojásfehérje
1 babérlevél
néhány szem bors


a sonkás palacsinta betéthez:
1 dl tej
1 tojás
50 g finomliszt
csipet só
1 dl buborékos ásványvíz, vagy szódavíz
1 ek olaj
75 g főtt sonka
50 g créme fraiche (tejföl)
2 evőkanál friss fűszernövény (tárkony, turbolya, kapor)

ezenkívül:
50 ml sherry
só, frissen darált bors
csipet szerecsendió
snidling
A marhahúslevest egy fazékba öntöm, a marhahúsfasírtot összekeverem a tojásfehérjével és hozzákeverem a mozsárban összezúzott babérlevelet és borsszemeket.
A fűszeres fasírtot a húsleveshez adom és közepes lángon, fedő nélkül 45-50 percen át főzöm. Közben többször megkeverem.
A tejet a tojással, liszttel és a sóval egy tálban csomómentesre eldolgozom. Ezután hozzáadom az ásványvizet és legalább 1/2 órát pihentetem. Egy közepes átmérőjű serpenyőt az első palacsinta sütése előtt vékonyan kikenem olajjal, a maradékot a palacsintatésztába keverem.
A serpenyőt felforrósítom és adagonként megsütöm a palacsintákat (3-4 darab lesz. Előre elkészíthető, egymásra halmozva, lefóliázva, hűtőben tárolható.)
A sonkát ledarálom  és a créme fraiche-el, valamint a friss zöldfűszerekkel összekeverem . Ezt a keveréket a kiterített palacsintákra kenem.
A megkent palacsintákat összetekerem és 2-3 cm széles darabokra vágom.
A kész levest egy tiszta konyharuhán vagy egy sűrű szitán keresztül átszűröm, újra felforralom, sherryvel ízesítem, sózom, borsózom és reszelt szerecsendióval megszórom.
A forró levest a sonkás palacsinta betéttel tányérba szedem, megszórom frissen vágott snidlinggel és azonnal tálalom. 

vasárnap, november 20, 2011

Panama torta/Panama-Torte

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Vasárnap délre, hamarjában kellett összedobnom egy csokitortát. Idö szüke miatt a választás erre esett. Nem bántam meg. Örült, aki kapta és mi is, akik ettünk belöle ;-)

Hozzálók:
15 dkg 70%-os étcsokoládé
7 tojás
15 dkg cukor
1 csomag vaniliás cukor
2,5 dkg liszt
1 csapott tk sütöpor
15 dkg darált mogyoró

krémhez:
25 dkg vaj
7,5 dkg porcukor
15 dkg 70 %-os étcsokoládé
mandulalapocskák
A csokoládét darabokra töröm és egy kisebb edényben, vízgöz felett megolvasztom. Kissé hülni hagyom.  A tojásokat habosra verem, a cukrot és a vaniliás cukrot hozzáadom, tovább verem,  majd a még langyos csokoládét és mogyorót is belekeverem. A sütöporral összekevert lisztet is fokozatosan hozzáadagolom.  Egy 26 cm átméröjü tortaformát sütöpapírral kibélelek, beletöltöm a tésztát, és a 170 fokra (légkeveréseben 150 fokra!) elömelegített sütöben kb 50 percig sütöm. (40 perc után a tetejét sütöpapírral letakarom, nehogy megégjen) Óvatosan kiborítom és hülni hagyom.
A krémhez a vajat habossá verem, hozzászitálom a porcukrot. A csokoládét összetöröm és vízgöz fölött megolvasztom. Kanalanként hozzáadom a vajkrémhez és jól kikeverem.
A tortalapot félbevágom, megkenem az alsó felét a krém felével, ráhelyezem a tetejét. A maradék krémmet az oldalára és a tetejére kenem. Tortafésüvel, vagy villával hullámokat húzok a krémbe. Az oldalát pirított mandulalapocskákkal megszórom, tálalásig hütöben tartom.

Zutaten:
150 g zartbittere Schokolade
7 Eier
150 g Zucker
1 Päckchen Vanillin-Zucker
25 g Weizenmahl
1 gestrichener TL Backpulver
150 g gemahlenen Haselnußkernen

für die Füllung:
250 g Butter
75 g Puderzucker
150 g zartbittere Schokolade
Kuvertüre schmelzen, Eier schaumig schlagen. Zucker und Vanillezucker untermischen, weiterschlagen. Kuvertüre und Haselnüsse unterrühren. Mehl unterheben. In Tortenform glattstreichen und in den Backofen schieben. Im unteren Drittel des Ofens etwa 50 Min. backen. (170 Grad, Heißlust 150 Grad)
Aus der Form lösen und auf Backpapier stürzen. Erkalten lassen.
Für die Füllung die Kuvertüre schmelzen, abkühlenlassen. Die Butter (Zimmertemperatur) geschmeidig rühren. Staubzucker nach und nach unterrühren. Die Kuvertüre unter die Creme rühren.
Torte einmal durchschneiden. Die Hälfte der Creme aufstreichen. Zweiten Boden auflegen und die Torte mit der restlichen Creme einstreichen. Mit Tortenkamm oder Gabel oben verzieren, ev. mit (gerösteten) Mandelblättchen seitlich verzieren. Kühlen.
 

szombat, november 05, 2011

Banán-dió-datolya sütemény/Bananen-Walnuss-Dattel Kuchen

A tegnap esti baráti társaságot (és magunkat) leptem meg ezzel az elképesztöen finom, szaftos süteménnyel. Kissé ugyan szkeptikus voltam, az olívaolaj és a tönkölybúza liszt okán, és rövid idöre azon gondolkoztam, talán vajjal és sima liszttel helyettesítem. Szerencsére nem tettem, mert ez így lett perfekt. A tetejére szórt fenyömag volt a "hab a tortán"...

Hozzávalók:
19 dkg tönkölybúza liszt
1 tk sütöpor
1 tk örölt fahéj
1/2 tk só
12 dkg dió, durvára vágva
24 dkg datolya, durvára vágva
20 dkg barna cukor
2 tojás
120 ml jobbfajta olívaolaj
4 kicsi, érett banán, péppé nyomva
1 tk vanilia cukor
fenyö-, vagy napraforgómag
 A sütöt 180 fokra elömelegítem, egy téglalap alapú, magasfalú sütöformát (Kastenform) sütöpapírral kibélelek.
A lisztet, sütöport, fahéjat és sót jól összekeverem, a diót és a datolyát is beleadom.
A tojásokat, olívaolajat és cukrot 3-4 perc alatt habossá verem. A banánpürét és vanilia cukrot is belekeverem. (A massza nem lesz teljesen sima, a banán-darabkák láthatók, ez nem baj.)
A lisztes keveréket is hozzáteszem és belesimítom a formába. A tetejét megszórom a magokkal és 60 percig sütöm. Ha nagyon pirulna, sütöpapírral lefedem.10 percig a formában, majd egy tortarácson teljesen hülni hagyom. 5-6 napig friss marad, ha addig nem esszük meg, ami a sütemény történetében még nem fordult elö ;-)

Zutaten:
180 g Dinkelmehl
1 TL Backpulver
1 TL gemahlener Zimt
1 / 2 TL Salz
120 g Walnüsse, grob gehackt
240 g Datteln, grob gehackt
200 g brauner Zucker
2 Eier
120 ml Olivenöl
4 kleine, reife Bananen, zerdrückt
1 TL Vanillezucker
Pinien-oder Sonnenblumenkerne
Ofen auf 180 Grad vorheizen. Kastenform mit Backpapier auslegen.
Mehl, Backpulver, Salz und Zimt gut mischen, die Nüsse und Datteln dazugeben.
Eier, Zucker und Olivenöl 3-4 Minuten schaumig schlagen. Bananenpüree und Vanillezucker untermischen.
Mehl-Mischung daruntermischen und in die Form füllen. Kerne darüber streuen, 60 Minuten goldbraun backen. Auf einem Gitter auskühlen lassen.Quelle: Kochtopf

szerda, október 26, 2011

Sütöben párolt citromos-kakukkfüves csirkecomb/Zitronen-Thymian-Hühnerkeulen

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Gyors, sikeres, ízletes... mi kell még? A hétvégi menü egyik slágere volt ez a tepsis csirkecomb, amit salátával ettünk, bár  igazából ez a szaftos-zamatos finomság nem kíván maga mellé semmit ...

Hozzávalók 4-5 személyre:
20 dkg burgonya
20 dkg koktélparadicsom
1 szál póréhagyma
8 kicsi felsö csirkecomb
1/2 cserép kakukkfü
4 bio-citrom lereszelt héja
3 gerezd fokhagyma
8 ek olivaolaj
50 ml fehérbor
100 ml marha- vagy csirkehúsleves
1 ek méz
só, bors
A megmosottburgonyát negyedelem, a koktélparadicsomot felezem, a pórét megtisztítom és apróra vágom.
A combokat  és akakukkfüvet megmosom és konyhpapírral szárazra törlöm. A kakukkfü felének a leveleit lecsipkedem és a citroméjjal összekeverem. Ehhez adom még az összetört fokhagymát és 1 tk sót. A sütöt 200 fokra  elömelegítem.
Az ujjammal a csirkecombok böre alá nyúlok, egy kissé felfejtem és betöltök alá a kakukkfüves pasztából. Úgy igyekszem, hogy mindegyikbe kerüljön belöle.
Két serpenyöben felforrósítom az olajat, az egyikben a combokat, a másikban a pórét a burgonyával megpirítom.Mindkettöt egy nagy tepsibe rakom, sózom, borsózom és a maradék kakukkfüvet rádobom. A fehérborral és a levessel felöntöm és sütöben 30 percig párolom. (A tepsimnek van teteje, azt raktam rá, de lehet fóliával is lefedni.) Sütés közben a szafttal többször locsolgatom. Mikor már majdnem kész, a combokat megkenem mézzel és 220 fokon grillsütésre kapcsolok. Mikor szép aranysárga kérget kap, akkor kész. Lehet hozzá adni friss, ropogós baguette-t is.

Zutaten für 4-5 Personen: 200 g festkochende Erdäpfel
200 g Cocktailtomaten
1 Stange Lauch
8 kleine Hühnerkeulen
1/2 Topf Thymian
fein abgeriebene Schale von 4 Biozitronen
3 Knoblauchzehen
8 EL Olivenöl
50 ml Weißwein
100 ml Rind- oder Hühnersuppe
1 EL Honig
Salz
Pfeffer a. d. Mühle

Erdäpfel waschen und vierteln, Cocktailtomaten halbieren, Lauch waschen und in kleine Stücke schneiden.
Hühnerkeulen waschen und mit Küchenpapier trocken tupfen. Thymian waschen, trocken tupfen und von der Hälfte die Blätter abzupfen. Zitronenschale mit den Thymianblättern fein hacken. Knoblauchzehen pressen und mit 1 TL Salz und der Zitronen-Thymian-Mischung zu einer Paste vermischen. Backrohr auf 200 °C vorheizen.
Mit dem Finger jeweils einen kleinen Beutel unter der Haut jeder Hühnerkeule formen und diesen mit der Kräuterpaste füllen.
Das Olivenöl auf zwei Pfannen aufteilen. In einer Pfanne die Hühnerkeulen auf der Hautseite scharf anbraten. In der anderen Pfanne das Gemüse scharf anbraten.
Beides in eine große Bratform geben, pfeffern und einige Thymianzweige dazugeben. Mit Weißwein und Suppe ablöschen und im Backrohr 30 Minuten schmoren, dabei immer wieder mit dem Bratensaft übergießen. Hühnerkeulen 5 Minuten vor Garende kurz aus dem Rohr nehmen, die Oberseite mit Honig bestreichen und bei 220 °C auf Grillstufe weiterschmoren, bis die Keulen eine schöne goldbraune Kruste haben.
Die Keulen mit dem Gemüse auf die Teller aufteilen und servieren.
(Quelle: frisch gekocht)

vasárnap, október 16, 2011

Gorgonzolás sütötök/Gorgonzolakürbis mit Schinken

Tökszezon van, tehát tököt eszünk minden formában... Ez egy jópofa tálalási mód is, nem kell utána mosogatni ;-) Borzatsztó egyszerü.

Hozzávalók:
4 egész sweet dumpling, ehetö fajta dísztök
40 dkg gorgonzola sajt, kockákra vágva
20 dkg sonka, felkockázva
só, bors
egy éles késsel a tökök alját egyenesre levágom, hogy stabilan álljon. A sütötök kalapját is levágom, egy kanállal a magokat kikaparom. A kalapokat újra a tökökre helyezem, egy tepsibe helyezem öket és elömelegített sütöben 170 fokon 45 percig sütöm, míg a húsuk megpuhul.
Kiveszem a sütöböl öket, kalapokat leveszem és megtöltöm a sonka, gogonzola keverékkel. Sózom, borsózom. A megtöltött tököket tobábbi 10 perre bisszateszem a sütöbe, míg a sajt megolvad.
Tányéron tálalom baguette szeletekkel.

Zutaten:
4 ganze Gorgonzolakürbisse (Dumpling Arten)
400 g Gorgonzola, würfelig geschnitten
200 g Schinken, würfelig geschnitten
Salz und Pfeffer aus der Mühle
Die Kürbisse am Boden (Blütenansatz) mit einem stabilen Messer abflachen und oben (Stielansatz) einen Deckel herausschneiden, diesen abnehmen und das Kerngehäuse mit einem Löffel entfernen. Die Deckel wieder aufsetzen, die Kürbisse auf ein Backblech stellen und im vorgeheizten Backrohr bei 170°C ca. 45 Minuten backen, bis das Kürbisfruchtfleisch gar ist. Danach die Kürbisse aus dem Backofen nehmen, die Deckel abnehmen, mit Schinken oder Räucherlachs und Gorgonzola füllen und mit Salz und Pfeffer würzen. Die gefüllten Kürbisse nochmals für 10 Minuten weiterbacken, bis der Käse ganz geschmolzen ist. Die Gorgonzolakürbisse auf Tellern servieren.

hétfő, október 10, 2011

Karamellás brownies/Brownies mit Karamell

(Rezept unten auch auf Deutsch)
Óriási sikere volt! Többet nem is írok róla... egyszerüen, meg kell sütni! Nagyon finom!

Hozzávalók egy 45 x 36 cm-es tepsihez:
Tészta:
20 dkg étcsokoládé (70 %-os)
15 dkg tejcsokoládé
25 dkg vaj
5 tojás
15 dkg pocukor
20 dkg liszt
2 tk sütöpor
15 dkg pekándió (vagy dió)
10 karamellbonbon (én a "Werther´S Original Bonbons-t használtam, jó hozzá az otthon kapható tejkaramella is)

Öntet
1 biocitrom
10 dkg puha vaj
40 dkg natúr sajtkrém (Philadelphia jellegü)
10 dkg porcukor
2 csomag vaniliás cukor
3 tojás
A tésztához a durvára összetört kétféle csokoládét a vajjal gyenge tüzön állandó kevergetés mellett felolvasztom. Félreteszem, kissé hülni hagyom.
Közben a tojásokat a cukorral egy nagyobb edényben egyhén habossá verem. A megszitált lisztet a sütöporral egy másik edényben összekeverem. A diót és a tejkaramellát durvára vágom, a liszthez adom és a csokoládé-vaj keverékkel együtt a tojásos masszához keverem.
Ezt a masszát egy nagy, sütöpapírral kibélelt, peremes tepsibe simítom. A sütöt 180 fokra (alsó/felsö sütés) elömelegítem.
A mázhoz a vajat a sajtkrémmel, cukorral, vaniliás cukorral és a lereszelt citromhéjjal alaposan összedolgozom. A tojásokat egyenként belekeverem, míg egy krémes masszát kapok. Ezt a mázat a csokoládés tészta tetejére simítom és a két  réteget egy kanál nyelével hullámosan összehúzom, hogy a felsö réteg egy kissé a csokis tésztába kerüljön. (Kicsit márványos legyen.)
A browniest az elömelegített sütö alulról második sínjére tolom és kb 30 percig sütöm. Aztán a tetejét lefedem sütöpapírral és további 20 percre visszatolom a sütöbe. (Tüpróba!)
A tepsiben hagyom kihülni, kockákra vágom, pocukorral meghintem és kínálom a már türelmetlenül toporgó édesszájúaknak.

Zutaten für 12 Kuchenstücke
Teig:
200 g Zartbitterschokolade (70%)
150 g Vollmilchschokolade
250 g Butter
5 Eier
150 g Zucker
200 g Mehl
2 TL Backpulver
150 g Pekannüsse
10 Karamellbonbons (zB. Werther´s Original Bonbons)
Guss:
1 Biozitrone
100 g Butter, weich
400 g Frischkäse (zB. Philadelphia)
100 g Zucker
2 Pkg. Vanillezucker
3 Eier
Für den Teig beide Schokoladen grob hacken, mit der Butter in einen Topf geben und bei niedriger Hitze unter gelegentlichem Rühren vorsichtig schmelzen lassen. Dann beiseitestellen und etwas abkühlen lassen.
In der Zwischenzeit Eier und Zucker in einer großen Rührschüssel leicht schaumig schlagen. Mehl sieben und mit dem Backpulver in einer weiteren Schüssel mischen. Pekanüsse und Karamellbonbons grob hacken und unter den Mehlmix rühren.
Die Schokoladen-Butter-Mischung unter die Eimasse rühren, dann den Mehlmix unterheben. Die Masse in ein tiefes, mit Backpapier ausgelegtes Backblech (ca 45x36 cm) füllen und mit einem großen Löffel glatt streichen. Backrohr auf 180 Grad (Ober-/Unterhitze) vorheizen.
Für den Guss die Zitrone heiß waschen und die Schale fein abreiben. Butter mit Frischkäse, Zucker und Vanillezucker in einer Rührschüssel cremig rühren. Zitronenschale zufügen und nach und nach die Eier unterschlagen, is eine cremige Masse entstanden ist. Den Guss auf dem Schokoladeteig verteilen und beide Schichten mit einem Löffelstiel wellenförmig durchziehen, sodass ein Marmormuster entsteht.
Die Brownies im Backrohr auf der zweiten Schiene von unten ca 30 Minuten backen. Dann die Oberfläche mit Backpapier abdecken und weitere 20 Minuten backen. (Stäbchenprobe!)
Den Kuchen aus dem Backrohr nehmen und am Blech abkühlen lassen. Dann in größere Würfel schneiden und mit Staubzucker bestreut servieren.