kedd, október 18, 2016

Túrógombóc/Topfenknödel


(Rezept unten auch auf Deutsch)
 
Kiadós, tartalmas leves után nem vágyik az ember másra, csak hogy egy kis édességgel fejezze be a traktát. Ilyen beugró nálunk a túrógombóc, amit csakis Horváth Ilona salátává forgatott (1979-es kiadású!) szakácskönyve alapján készítek. Előfordul persze, hogy "diétásabb" tartalmú gombóccal próbálkozom (lásd pl. itt, ami szintén nagyon sikeres volt!), de azért a megszokott, régi ízek után vágyakozva, mindig ehhez nyúlok.
Hozzávalók 12-14 kisebb gombóchoz:
60 dkg tehéntúró
2 tojás
10 dkg búzadara
2 kanál liszt
csipet só
2 dl tejföl
5-6 dkg vaj
10 dkg zsemlemorzsa
porcukor, kedvünk szerint
A tehéntúrót krumplinyomón keresztül átnyomjuk, hozzáadjuk a búzadarát, lisztet, sót, tojásokat és az egészet összekeverjük. Fóliával lefedjük és pár órára a hűtőben pihentetjük, míg a gríz megszívja magát.
A masszából nedves kézzel gombócokat formálunk és forró, sós vízben kifőzzük  (kb. 12-15 perc). Próbának érdemes egyet kiszedni, kettévágni, hogy lássuk, rendben megfőtt-e. A víz ne forrjon túlságosan, csak gyöngyözzön. (Én úgy főzöm, hogy miután feljöttek a víz felszínére, még hagyom 3-4 percig benne.)
A megolvasztott vajon közben megpirítjuk a zsemlemorzsát (nagyon szeretjük, ezért többet készítek mindig) és beleforgatjuk a kifőtt, lecsepegtetett gombócokat. Tejfellel megöntözve, porcukorral szórva tálaljuk.

***
Zutaten für 12-14 Knödel:
600 g Topfen
2 Eier
100 g Weizengrieß
2 EL Mehl
Salz
200 ml Sauerrahm
50-60 g Butter
100 g Semmelbrösel
Staubzucker
Topfen passieren, Grieß, Mehl, Prise Salz, Eier zugeben, gut zusammenrühren, dann etwas im Kühlschrank ruhen lassen, damit der Grieß quellen kann.
Butter zerlassen, Semmelbrösel goldgelb rösten.
Ca. 2 l Wasser aufkochen, 1 TL Salz zugeben. Mit nassen Händen kleinen Knödel formen und in Wasser 12-15 Minuten leicht wallend kochen.
Absieben, abtropfen lassen und in Semmelbrösel wälzen. Mit Sauerrahm begießen und mit Puderzucker bestäuben.

péntek, szeptember 30, 2016

Ázsiai csirkeleves kókusztejjel/Thailändische Kokosmilchsuppe mit Huhn


 (Rezept unten auch auf Deutsch)

Mint nagy levesrajongó, természetesen ebben a kategóriában sem zárkózom el az egzotikus ízektől. Szerencsére családom is ezt a nézetet vallja, így aztán kísérletezéseimkor  nem ütközöm ellenállásba. Ezt az ázsiai levest különösen kedvelem, mindig nagy fazékkal főzöm, hogy többször is ehessek belőle. Nem tudom megunni, igazi ízélmény.
Hozzávalók 4 személyre:
50 dkg csirkemellfilé, felkockázva, vagy felcsíkozva
3 ek semleges étolaj (én mogyoróolajat használok)
1 gerezd fokhagyma, hámozva, összeaprítva
1 chilipaprika (kimagozva, apróra felkockázva)
2 tk thai currypaszta
1 ek szójaszósz
1-2 ek halszósz
1 ek rizsecet (elhagyható)
15 dkg csiperkegomba, negyedelve
2 közepes, hámozott, kimagozott paradicsom
6 dl csirkehúsleves alaplé
4 dl kókusztej
3 szál újhagyma (2 cm-es darabokra vágva)
koriander, cukor, limette kifacsart leve
Egy fazékban felforrósítjuk az olajat, majd röviden, 3-4 perc alatt megpirítjuk rajta a csirkemell darabokat. Hozzákeverjük a fokhagymát és a chilit. Egyet-kettőt keverünk rajta, beleadjuk a currypasztát, szójaszószt. Átforgatjuk. A paradicsomot felkockázzuk és a gombával együtt belekeverjük. Pár percig pirítjuk. Felöntjük a húslevessel, halszósszal és rizsecettel,  felforraljuk és kb. 10 percig főzzük. Hozzáöntjük a kókusztejet. Ha szükséges még további halszósszal, esetleg kevés cukorral (1-2 tk), limettelé-vel ízesítjük. Tálaláskor megszórjuk a felaprózott korianderlevéllel és újhagymával. Azon forrón kínáljuk. Íze frissen savanykás, csípős, sós.

***
Zutaten für 4 Personen:
500 g Hühnerbrüste, in kleine Würfel oder Streifen geschnitten
3 EL Nussöl
1 Knoblauchzehe, geschält und gehackt
1 Chilischote, rot, ohne Kerne, in feine Streifen geschnitten
2 TL Thai-Currypaste
1 EL Sojasauce
1-2 EL Fischsauce
1 EL Reisessig
150 g Champignons, geviertelt
1 Mittelgroße, geschälte Tomaten
600 ml Hühnerbrühe
400 ml Kokosmilch
3 Frühlingszwiebeln, in 2 cm langen Stücken
Koriandergrün, Zucker, Limettensaft 
Öl im Topf erhitzen und das Fleisch darin 3-4 Minuten kräftig anbraten. Knoblauch, Chili, Currypaste und Sojasauce hineingeben. Tomaten in Würfel schneiden und mit den Champignons hinzufügen. Mit Brühe aufgießen, mit Fischsauce und Reisessig würzen und 10 Minuten köcheln lassen. Die Kokosmilch zufügen und mit Limettensaft, Zucker und weitere Fischsauce abschmecken. Mit Frühlingszwiebeln und Koriander garnieren. Die Suppe sollte frisch säuerlich und leicht salzig schmecken.

szerda, szeptember 21, 2016

Fejtett bableves

Gyermekkorom nagy kedvence volt. Bánatomra, már évek óta nem ettem. Az idei késő-balatoni-nyaralásunk alkalmával szerencsére sikerült egy fél kilónyit kosárba tennem egy hazai termelőtől a tihanyi piacon. Itthon aztán rögtön nekiálltam, hogy felidézzem a régi ízeket. Többé-kevésbé sikerült is, bár nagyikám remekét nem tudtam összehozni. Azért az én variációm is nagyon jól sikerült, gasztroblogger barátnőm többször is mert belőle...
Hozzávalók 4-5 személyre:
40 dkg fejteni való bab (tisztítva 200 g), lehet mélyhűtött is
1 petrezselyemgyökér
3-4 sárgarépa (lehet közzétenni nem hagyományos, világosabb színű gyökérzöldséget is)
darabka zellergumó
1 fej hagyma
3 gerezd fokhagyma
2-3 ek repce/napraforgóolaj
1 babérlevél
1/2 kk csombord (borsikafű)
néhány szál petrezselyemzöld
só, bors
2 dl tejföl
citromlé
1 ek liszt
A babot kifejtjük (felolvasztjuk), folyó víz alatt leöblítjük. A fehérrépát, sárgarépát, zellert megpucoljuk, felkockázzuk. A hagymát és fokhagymát megtisztítjuk, egészben hagyjuk.
Az olajat egy fazékban felforrósítjuk, beledobjuk az apróra vágott zöldséget, egyet-kettőt keverünk rajta, és a babot is hozzáadjuk. Kissé megsózzuk, kb. 5 percig pároljuk, majd felöntjük 1,5 l vízzel. Felforraljuk és hozzáadjuk a hagymafejet, fokhagymát, babérlevelet, csombord-ot, sózzuk, borsozzuk és közepes hőmérsékleten, félig lefedve 30-35 perc alatt készre főzzük (ellenőrzésképpen kóstoljunk meg egy babot, hogy elég puha-e).
A tejfölben a lisztet csomómentesre keverjük, hozzáöntünk egy keveset a forró levesből, majd behabarjuk vele a levest és összeforraljuk. Kidobjuk a hagymát (esetleg, aki nem szereti, az a fokhagymát is), babérlevelet. Szükség szerint sózzuk, citromlével savanyítjuk. Tálaláskor megszórjuk az összeaprított petrezselyemzölddel.

kedd, szeptember 13, 2016

Fügés-lilahagymás pirítós kéksajttal/Feigen-Zwiebel-Toast mit Blauschimmelkäse


(Rezept unten auch auf Deutsch)

Egyik kedvenc gyümölcsöm a füge, ami még mindig fellelhető a piacon (bokron). A befőzés már megtörtént (lásd itt), így egy gyors vacsora kerekedett a maradék pár szemből. Nagyon finom, különleges toast, ami langymelegen az igazi. Család kedvencévé avanzsálhat, kár, hogy frissen csak rövid ideig tartható el.
Hozzávalók 4 személyre:
3 fej lilahagyma
1 ek napraforgóolaj
1 ek kristálycukor
2 ek vörösborecet (balzsamecet)
2 ek alma-balzsamecet (helyette lehet 2 ek vörösborecet/balzsamecet)
1 ek méz
3 ek olívaolaj
20 dkg rokfort-féle sajt (roquefort, márvány, gorgonzola, stilton, blue, vagyis nemespenészes sajt)
4 db érett füge
8 szelet toast kenyér
vaj
5 dkg dióbél
A sütőt 220 fokra előmelegítjük. A megpucolt hagymát 1/2 cm széles karikákra szeljük és a felforrósított napraforgóolajon 4 percig pirítjuk. Hozzákeverjük a cukrot, karamellizáljuk és felöntjük az vörösborecettel. Párat keverünk rajta, majd egy tálra kanalazzuk és hűlni hagyjuk.
A fügét nem túl vékonyan felszeleteljük, a sajtot összemorzsoljuk vagy felkockázzuk. A toastszeleteket a kenyérpirítóban kissé megpirítjuk (épp csak, hogy színe legyen), vékonyan megkenjük vajjal. (lehet úgy is, hogy a még nem pirított szeleteket vajjal megkenjük és a sütőben egy sütőpapírral kibélelt tepsin mindegyik oldalukat 2-3 perc alatt megsütjük.)
A mézet elkeverjük az alma-balzsamecetben és az olívaolajban.
A megvajazott toaston elosztjuk a sajtot, hagymát, dióbelet és befedjük a fügeszeletekkel. Megöntözzük a méz-ecet-olaj keverékével (ne túl sokat, csak éppen kapjon egy kis ízt innen is) és a sütő középső sínén kb. 5 perc alatt (amíg a sajt megolvad) készre sütjük.
A kész szeleteket tányérra rendezzük és ízlés szerint a mézes keverékből még  rálocsolhatunk. Langymelegen tálaljuk.

***
Zutaten für 4 Personen:
3 rote Zwiebeln
1 EL Sonnenblumenöl
1 EL Kristallzucker
2 EL Rotweinessig
2 EL Apfel-Balsamessig
1 EL Honig
3 EL Olivenöl
200 g Blauschimmelkäse
4 feigen
8 Scheiben Toast
Butter
50 g Walnusskerne
Backrohr auf 220 Grad (Ober-/Unterhitze) vorheizen. Zwiebeln schälen und in ca. 5 mm dicke Ringe schneiden. Sonnenblumenöl in einer Pfanne erhitzen und die Zwiebeln darin 4 bis 5 Minuten braten. Zucker zugeben, karamellisieren lassen und mit Essig ablöschen. Auf die Hälfte einkochen, dann auf einem Teller abkühlen lassen.
Für das Dressing den Apfel-Balsamessig mit Honig und Olivenöl kräftig verquirlen. Käse in Scheiben schneiden oder zerbröseln. Feigen Scheiben schneiden. Toastscheiben dünn mit Butter bestreichen und auf einem mit Backpapier belegten Backblech verteilen. Auf mittlerer Schiene 2 bis 3 Minuten unter einmaligem Wenden goldbraun rösten, herausnehmen und am Blech mit Käse, Zwiebeln, Feigen und Nüssen belegen. 2 EL Dressing darüberträufeln. Auf mittlerer Schiene ca. 5 Minuten überbacken, bis der Käse schmilzt, dann herausnehmen.
Toaste auf Tellern anrichten, mit der restlichen Dressing beträufeln und lauwarm servieren.
Quelle: Frisch gekocht Oktober /2013

kedd, szeptember 06, 2016

Főtt tojás kókusztejes-curryszószban/Eier in Kokos-Currysauce



Rezept unten auch auf Deutsch

Az ázsiai konyha megmentő receptje, ha a reggelinél elszámítottuk magunkat, vagy a tojássaláta készítésekor nagyobb volt a szemünk és maradt néhány főtt tojás a tányérban. Először el sem akartam, hinni, hogy ilyen gyorsan, ennyire finomat sikerül belőle készítenem...
Hozzávalók 4 személyre:
8 kemény tojás
1 csomag újhagyma
2 vöröshagyma
1 ek napraforgóolaj
1 ek sűrített paradicsom
3 dkg vörös curry paszta
250 ml kókusztej
100 ml zöldségalaplé
3 ek nyers kesudió
2 ek citromlé
4 ek korianderlevél

25 dkg basmatirizs
A rizst a leírás alapján készre főzzük és melegen tartjuk.
Az újhagymát és a hagymát megpucoljuk, vékonyan felkarikázzuk, illetve negyedeljük.
Az olajat egy serpenyőben felforrósítjuk és a hagymát 3 perc alatt üvegesre pároljuk. A sűrített paradicsommal és a curry pasztával röviden pirítjuk, majd felöntjük a kókusztejjel és a zöldséglével és felforraljuk. A kesudiót, újhagymát és a tojásokat is hozzáadjuk. A szószt sóval és citromlével ízesítjük. Megszórjuk az összevágott koriandlevéllel és a rizzsel kínáljuk.
 
***

Zutaten für 4 Personen:
8 hartgekochte Eier
1 Bund Jungzwiebel
2 Zwiebel
1 EL Sonnenblumenöl
1 EL Tomatenmark
30 g rote Currypaste
250 ml Kokosmilch
100 ml Gemüsesuppe
3 EL Cashewkerne
2 EL Zitronensaft
4 EL Korianderblätter
Salz
250 g Basmatireis
Reis nach Packungsanleitung garen und warm halten.
Jungzwiebeln putzen und in feine Ringe schneiden. Zwiebeln schälen und vierteln. Öl in einer Pfanne erhitzen und die Zwiebeln darin 3 Minuten braten. Tomatenmark und Currypaste kurz mitrösten. Kokosmilch und Suppe angießen und aufkochen lassen.  Eier, Cashewkerne und Jungzwiebeln unterrühren. Mit Salz und Zitronensaft abschmecken.
Mit Reis anrichten, mit Koriander garnieren und servieren.
Quelle: Frisch gekocht September/2016

szerda, augusztus 31, 2016

Eper-túró omlett/Erdbeer-Topfen Omelett


Rezept unten auch auf Deutsch
 
Mai ötletem volt ez a könnyed édesség (vagy minek nevezzem?), ami átmenetet képezett a nyaraláskor szokásos láblógatós, "mindegycsakhamarkészlegyen" hozzáállásomból a rendszeres, napi/hétvégei főzésbe való visszazökkenéshez.
Természetesen ilyenkor eper már csak a mélyhűtőből kapható elő, vagy más szezonális gyümölccsel helyettesíthető... (de azért az eperrel valóban mennyei volt!).
Omlettnek nem is igazán lehet nevezni, mert annyira könnyed, szinte habos az egész, hogy mire megeszi az ember, újra nekikezdene.
Hozzávalók 2-3 személyre:
25 dkg eper (apróbb szeműek kiválóak hozzá)
1 bio citrom
4 tojás
25 dkg krémes túró
12,5 dkg creme fraiche (35%-os zsírtartalmú, átmenet a tejföl és a tejszín között, ha nincs, esetleg helyettesíthetö ricottával)
4 dkg étkezési keményítő
8 dkg kristálycukor
csipet só
2 ek vaj
1 ek méz
1 ek apróra vágott pisztácia (nem sós!)
2 tk porcukor
A sütőt 200 fokra előmelegítjük (alsó-felső sütés). Az epret megpucoljuk/felengedjük, szükség esetén felezzük, negyedeljük. A citromot forró víz alatt megmossuk, szárazra töröljük, a héját lereszeljük, az egyik fél levét egy tálkába kinyomjuk (a másik fél, jó lesz egy finom teához).
A tojások fehérjét, sárgáját szétválasztjuk. A túrót, creme frauche-t, tojássárgákat, keményítőt, kristálycukrot, citromhéjat a citromlével alaposan kikeverjük. A tojásfehérjét a csipet sóval kemény habbá verjük és óvatosan beledolgozzuk a túrómasszába.
Egy magasabb peremű, sütőbe is használható serpenyőben megolvasztunk 1 ek vajat és az epret 1 percig pároljuk benne. Rácsorgatjuk a mézet, és óvatosan átkeverjük. Tálra kanalazzuk, a serpenyőt konyhai papírtörlővel kitöröljük. Újabb 1 ek vajat olvasztunk benne és beleöntjük a túrós masszát. Az epreket elosztjuk rajta és közepes hőmérsékleten 1 percig pirítjuk. Ezután a sütő középső sínére helyezzük és további 10 perc alatt aranybarnára sütjük.
A kész omlettet megszórjuk pisztáciával és porcukorral, tortaszerűen szeletelve, langymelegen tálaljuk.

***

Zutaten für 2-3 Personen:
250 g Erdbeeren
1 Biozitrone
4 Eier
250 g Topfen
125g Creme fraiche
40 g Speisestärke
80 g Kristallzucker
2 EL Butter
1 EL Honig
1 EL Pistazienkerne gehackt
2 EL Staubzucker
Backrohr auf 200 Grad (Ober-/Unterhitze) vorheizen. Erdbeeren putzen und vierteln. Zitrone heiß waschen, trocken reiben, Schale fein abreiben und eine Zitronenhälfte auspressen. Eier trennen. Topfen, Crème fraîche, Dotter, Kristallzucker, Speisestärke, Zitronenschale und -saft verrühren. Eiklar mit einer Prise Salz steif schlagen und behutsam unter die Topfenmasse heben.
1 EL Butter in einer breiten ofenfesten Pfanne schmelzen und die Erdbeeren 1 Minute andünsten. Honig dazugeben und die Erdbeeren kurz darin wenden. Herausnehmen und die Pfanne mit Küchenpapier auswischen. 1 EL Butter in der Pfanne erhitzen und den Teig hineingießen. Die Erdbeeren darauf verteilen. Bei mittlerer Hitze 1 Minute backen, dann im Rohr auf mittlerer Schiene ca. 10 Minuten goldbraun backen. Die Pfanne aus dem Rohr nehmen und das Omelett auf eine Servierplatte gleiten lassen. Omelett mit Pistazien und Staubzucker bestreuen und servieren.

péntek, augusztus 19, 2016

Sajtkrémes-cukkinis batyu

Ismét egy újabb galette. Gyors, nyári, könnyűség. A pihenés és élvezet jegyében...
Hozzávalók egy négyszemélyes batyuhoz:
1 db közepes vagy 2 db kisebb cukkini
3/4 tk só
francia omlós tészta:
20 dkg finom liszt
3 tk porcukor
1/2 kk só
10 dkg hideg vaj
5 ek jéghideg víz
krém (a sajtok variálásának csak a fantázia szab határt):
20 dkg ricotta
10 dkg mozzarella
10 dkg reszelt parmezán
1 tk olívaolaj
1 tk frissen kinyomott citrom leve
1 gerezd fokhagyma

1 tojás
A tészta összeállításához a lisztet tálba szitáljuk, belekeverjük a porcukrot és a csipet sót. Rádaraboljuk a vajat, tenyereink között morzsásra dolgozzuk. Kanalanként hozzáadjuk a vizet és gyors mozdulatokkal sima tésztává gyúrjuk. (Fontos, hogy ne túl sokáig gyúrjuk, épp addig amíg összeáll, különben nagyon törik.) Fóliába csomagoljuk és legalább 1 órára a hűtőben pihentetjük.
A cukkiniket kb. 3 mm vastag szeletekre vágjuk, egy szitába helyezzük, besózzuk és 30 percig hagyjuk lecsepegni.
A olívaolajat egy kis tálkában összekeverjük a citromlével és az összenyomott fokhagymával.
A ricottához hozzáadjuk a darabolt mozzarellát, parmezánt, 1 teáskanálnyit az olajos-citromos keverékből és alaposan eldolgozzuk .
A sütőt 200 fokra előmelegítjük (alsó-felső sütés).
A hűtőből kivett tésztát 10 percig hagyjuk, hogy "aklimatizálódjon", majd a tésztát kinyújtjuk és sütőpapírra helyezzük (sütőtepsi).
A lecsepegtetett cukkini szeleteket rásorakoztatjuk egy nagyobb darab konyhapapírra, egy ugyanakkora másik darabot ráterítünk, hogy ezzel felitassuk a felesleges nedvességet.
A kinyújtott tésztára rákenjük a sajtos krémet (a szélénél 5-6 cm-t hagyjunk szabadon). Spitálisan ráfektetjük a cukkini szeleteket. megkenjük a tetejüket a maradék olaj-citrom-fokhagyma keverékkel. A tészta szélét körbe óvatosan behajtjuk a töltelékre, így a végén egy csinos batyut kapunk.
Megkenjük a felvert tojássárgával és a sütőben kb. 40 perc alatt szép pirosra sütjük. Langyosan, tortaszerűen szeleteljük.

csütörtök, augusztus 11, 2016

Marcipános sárgadinnye kosárka/Zuckermelonentörtchen mit Marzipan


Rezept unten auch auf Deutsch

A sárgadinnye nagy kedvelője vagyok, akár nyers, akár krém, vagy másmilyen formában kerül elém. Sütni eddig még nem volt merszem, ezzel a kosárkával megtörtem a tabut. Jól tettem...
Hozzávalók 9 db 10 cm átmérőjű kosárkához:
tészta:
25 dkg sima liszt
12,5 dkg hideg vaj
8 dkg porcukor
1 csomag vaníliás cukor
1 tojás
só,
1/2 citrom lereszelt héja
továbbá:
30 dkg marcipán
50 dkg sárgadinnye, hámozva
porcukor
5 dkg 70 %-os csokoládé, reszelve
A tészta hozzávalóit egy mélyebb tálba tesszük és lehetőleg kézzel, sima tésztává dolgozzuk. Cipót formálunk belőle, majd fóliába csomagolva pár órán át hűvös (Minimum 1 óra) helyen pihentetjük.
A sütőt 180 fokra (hőlégkeverés) előmelegítjük.
Lisztezett deszkán kb. 3 mm vastagságúra nyújtjuk, a formát ráfektetjük és 1 cm ráhagyással (az oldalhoz kell) kivágunk 10 darab kört. A köröket a kivajazott és liszttel enyhén megszórt formába helyezzük, úgy, hogy oldaluk is legyen a kosárkáknak. Villával az aljakat kissé megszurkáljuk.
A marcipánt porcukorral enyhén megszórt deszkán kb. 2 mm vastagra nyújtjuk és ugyanakkora 10 db kör szúrunk ki belőle, mint a tésztából. Belefektetjük a tésztakosárkákba, hogy mindenütt fedjék egymást.
A meghámozott sárgadinnyét apróra felkockázzuk és a marcipános tésztakosárkákba elosztjuk. Megszórjuk porcukorral és a sütő legalsó fokán 15 perc alatt készre sütjük.
Kivesszük a sütőből, kissé hűlni hagyjuk, óvatosan kiemeljük a formákból, tálra tesszük és megszórjuk a reszelt csokoládéval.

***
Zutaten für 9 Stück Törtchen mit 10 cm Durchmesser:
Mürbteig:
250 g glattes Weizenmehl
125 g kalte Butter, klein geschnitten
85 g Staubzucker
1 Pck. Vanillezucker
1 Ei
Salz
fein abgeriebene Schale von ½ Zitrone
weiters:
300 g Marzipan
500 g Zuckermelone, ohne Schale
Staubzucker zum Bestreuen
50 g 70 % Bitterschokolade
Für den Teig die Zutaten in eine Schüssel geben und am besten mit der Hand zu einem glatten Teig kneten, zu einer Kugel formen, mit Frischhaltefolie zudecken und für 60 Minuten zum Rasten in den Kühlschrank geben.
„„Danach den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche 3 mm dünn ausrollen, Förmchen darauflegen und ausstechen, den Teig mit den Fingern bis zum Rand hinauf fest andrücken und mit einer Gabel den Teigboden einstechen.
Das Marzipan auf einer mit Staubzucker bestreuten Arbeitsfläche 2 mm dünn ausrollen und im gleichen Durchmesser ausstechen, die Kreise auf den Mürbteig legen und ebenfalls mit den Fingern gut bis zum Rand hinauf andrücken.
„„Melone in kleine Stücke schneiden und in die Förmchen geben, mit Staubzucker bestreuen und die Förmchen auf den Rost stellen, im vorgeheizten Backofen bei 180 °C Umluft auf der untersten Schiene ca. 12 Minuten backen.
„„Aus dem Ofen nehmen, vorsichtig aus den Formen lösen, etwas auskühlen lassen, danach die Bitterschokolade fein darüberraspeln.
Quelle: Kochen&Küche