Oldalak

kedd, október 18, 2016

Túrógombóc/Topfenknödel


(Rezept unten auch auf Deutsch)
 
Kiadós, tartalmas leves után nem vágyik az ember másra, csak hogy egy kis édességgel fejezze be a traktát. Ilyen beugró nálunk a túrógombóc, amit csakis Horváth Ilona salátává forgatott (1979-es kiadású!) szakácskönyve alapján készítek. Előfordul persze, hogy "diétásabb" tartalmú gombóccal próbálkozom (lásd pl. itt, ami szintén nagyon sikeres volt!), de azért a megszokott, régi ízek után vágyakozva, mindig ehhez nyúlok.
Hozzávalók 12-14 kisebb gombóchoz:
60 dkg tehéntúró
2 tojás
10 dkg búzadara
2 kanál liszt
csipet só
2 dl tejföl
5-6 dkg vaj
10 dkg zsemlemorzsa
porcukor, kedvünk szerint
A tehéntúrót krumplinyomón keresztül átnyomjuk, hozzáadjuk a búzadarát, lisztet, sót, tojásokat és az egészet összekeverjük. Fóliával lefedjük és pár órára a hűtőben pihentetjük, míg a gríz megszívja magát.
A masszából nedves kézzel gombócokat formálunk és forró, sós vízben kifőzzük  (kb. 12-15 perc). Próbának érdemes egyet kiszedni, kettévágni, hogy lássuk, rendben megfőtt-e. A víz ne forrjon túlságosan, csak gyöngyözzön. (Én úgy főzöm, hogy miután feljöttek a víz felszínére, még hagyom 3-4 percig benne.)
A megolvasztott vajon közben megpirítjuk a zsemlemorzsát (nagyon szeretjük, ezért többet készítek mindig) és beleforgatjuk a kifőtt, lecsepegtetett gombócokat. Tejfellel megöntözve, porcukorral szórva tálaljuk.

***
Zutaten für 12-14 Knödel:
600 g Topfen
2 Eier
100 g Weizengrieß
2 EL Mehl
Salz
200 ml Sauerrahm
50-60 g Butter
100 g Semmelbrösel
Staubzucker
Topfen passieren, Grieß, Mehl, Prise Salz, Eier zugeben, gut zusammenrühren, dann etwas im Kühlschrank ruhen lassen, damit der Grieß quellen kann.
Butter zerlassen, Semmelbrösel goldgelb rösten.
Ca. 2 l Wasser aufkochen, 1 TL Salz zugeben. Mit nassen Händen kleinen Knödel formen und in Wasser 12-15 Minuten leicht wallend kochen.
Absieben, abtropfen lassen und in Semmelbrösel wälzen. Mit Sauerrahm begießen und mit Puderzucker bestäuben.

3 megjegyzés:

  1. Notburga, szeretném megkérdezni, hogy ez a recept magyar vagy német/osztrák túróhoz van?
    Miért kell átnyomni a túrót krumplinyomón?
    Azért kérdezem, mert a némettúró állaga, mint a krémtúrónak és az hogy és miért kell(ene) a krumplinyomón átnyomni?
    Gondolom ez a száraz magyar túróra alkalmazható, hogy krémesebb legyen. Jól gondolom?

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia, igen, ez az un. "Brösel Topfen"-re vonatkozik. Az a régi, hagyományos, kissé darabos túró. Igaz, már Magyarországon is kapható a krémes állagú. A krémest nem kell áttörni. :-) Finom gombócokat és szép estét kívánok! Notburga

      Törlés