Oldalak

kedd, november 25, 2014

Dagasztás nélküli kenyér/Brot ohne Kneten

(Rezept unten auch auf Deutsch) 

Tudom,  már minden valamire való háziasszony megsütötte a maga DNK-jét (aki nem tudná: Dagasztás Nélküli Kenyér), de hát szégyen ide, szégyen oda, én csak most jutottam hozzá. Mondhatnám, a közeli pékségben mindenfajta, finomabbnál finomabb kenyereket és péksüteményeket kapni és ezért, eddig nem volt hozzá se érdeklődésem, se spurim. De hát most itt van és bár, ha muszáj dagasztok is, ez azért mégiscsak egyszerűbb volt... Köszönet Gabojszának, akitől a recept származik.
Hozzávalók:
1 kg búzakenyérliszt (Nagyi titka Búzakenyérliszt )
1 1/2 zacskó Alnatura bio sütőélesztő (vagy 1 zacskó normál szárított élesztő)
30 g só
8 dl langyos víz
A lisztet egy méretes tálba szórom, összekeverem az élesztővel, sóval és ráöntöm a vizet. Fakanállal összekeverem, csak épp hogy a száraz összetevők lazán összeálljanak. Ezután egy konyharuhával letakarom és huzatmentes helyre teszem pihenni (én a hideg sütőt választottam...). Otthagyom 12 órán keresztül. (Ezért jobb a tésztát este összeállítani, mert akkor másnap reggel már süthetjük is.)
Miután ennyi ideig kelt a tésztám, egy alaposan kilisztezett deszkán áthajtogatom. (Alulról felfelé, felülről lefelé, jobbról balra, balról jobbra. Nem kell megijedni, a tészta nagyon lágy, de ez így jó!) A formázott tésztát a hajtogatással lefelé egy konyharuhára teszem és betakarom. 30 percig hagyom pihenni.
Közben a sütőbe tolom a tetővel bíró öntöttvas fazekamat (megteszi egy kerek, fedeles jénai, vagy mázas cserépedény is) és a sütőt maximális hőfokra kapcsolva (250 fok), addig hagyom benne, amíg a sütő teljesen felmelegedik. Ekkor óvatosan kiveszem a fazekat, egy vágódeszkára helyezem és miután a fedelét is leveszem, beleborítom a lisztes kenyeret. Ráhelyezem a tetőt és a forró sütőbe visszatéve 30 percig sütöm. Ezután leveszem a fedőt, a hőfokot visszaveszem 220 fokra és további 25-30 perc alatt készre sütöm.
A sütőből kivéve rácson hagyom kihűlni. Finom, ropogós héjú, igazi "nagymamám kenyere".

***
Dieses köstliche Brotrezept ist so einfach, dass man den Teig nicht einmal kneten muss! Ganz simpel wird es in einem Topf gebacken und erfordert minimalen Arbeitsaufwand.
Zutaten:
1000 g Weizenmehl
1 1/2 Alnatura bio Trockenbackhefe
30 g Salz
8 dl lauwarmes Wasser
In einer grossen Schüssel Mehl, Hefe und Salz vermischen. Das Wasser dazugeben und mit einer Holzlöffel so lange rühren, bis sich die nassen mit den trockenen Zutaten zu einem lockeren Teig vermischt haben.
Mit einem Küchentuch abdecken und an einem zugfreien Ort (im kalten Backrohr) 12 bis Stunden aufgehen lassen.
Die Arbeitsfläche grosszügig mit Mehl bestäuben. Den Teig aus der Schüssel direkt aufs Mehl geben und  von jeder Seite her falten. Mit der Teignaht nach unten auf ein sauberes, stark bemehltes Küchentuch geben, grosszügig bemehlen und unter dem Küchentuch ca. 30 Minuten ruhen lassen.
Ein Gusseisentopf mit geschlossenem Deckel in den Ofen stellen und diesen auf 250 Grad vorheizen.
Den heissen Topf vorsichtig aus dem Ofen nehmen. Deckel abheben und den Brotteig direkt vom Küchentuch in den Topf stürzen. Mit Deckel während 30 Minuten in den heissen Ofen stellen. Deckel abnehmen und das Brot weitere 25 bis 30 Minuten goldbraun backen.
Das Brot aus dem Topf heben und auf Gitter auskühlen lassen. Es sollte am Schluss eine schöne Kruste haben und beim Klopfen auf die Unterseite hohl klingen.

szerda, november 19, 2014

Káposztabatyu lencsével töltve/Krautrouladen mit Linsenfüllung


(Rezept unten auch auf Deutsch) 

Különleges, fűszeres, mindenki kedvence...
Hozzávalók 4 személyre:
18 dkg barna lencse
18 dkg sárgarépa
4 ek olívaolaj
2 ek tengeri só
8 káposztalevél
6 dkg mazsola
1 tk currypor
2 fej vöröshagyma
2 gerezd fokhagyma
40 dkg paszírozott paradicsom/paradicsomlé
só, bors
A lencsét alaposan átmosom hideg vízzel, pár órára beáztatom (esetleg egész éjszakán át).Átszűröm és 15 percre felteszem főni annyi vízben, hogy jócskán ellepje. Közben a sárgarépát megpucolom, és kb. 5 mm-es kockákra vágom. 2 ek olívaolajat felforrósítok és a répadarabokat közepes hőmérsékleten 8 percig pirítom. Egy nagyobb lábasban bőséges vizet sóval felforralok és miután a káposzta külső leveleit eltávolítottam egy húsvillát a torzsájába szúrok, majd a káposztafejet a villa segítségével a forró vízbe merítem. Kb. 1 perc után kiemelem és hideg víz alá tartom. 2-3 levelet óvatosan lehúzok róla, majd a merítést újra megismétlem. Ezt addig csinálom, míg a megfelelő mennyíségű káposztalevelet megkapom.
15 perc után, mikor a lencse már roppanósan puha (al dente), leöntöm róla a vizet, alaposan lerázom egy szűrőben. A lencse felét pürésítem, a másik felét a mazsolával, curryporral és a répával összekeverem, sóval, borssal megszórom.
A paradicsomszószhoz a megtisztított hagymát és fokhagymát összeaprítom és a maradék (2 ek) olajon megfuttatom. A paszírozott paradicsomot hozzáadom és 10 percig alacsony lángon rotyogtatom. Sózom, bosrsózom. A kész szószt egy nagyobb (vagy több kisebb) tűzálló tálba terítem.
A sütőt 180 fokra (alsó-felső sütés) előmelegítem. A káposztaveleket a lencsés töltelékkel megtöltöm és kis batyukat formálok belőlük. Konyhai spárgával megkötözöm, vagy fogpiszkálóval fixálom. Egymás mellé, szorosan, a paradicsomszószba helyezem őket. Lefedem és 20 percig a középső sütősínen párolom. Ezután leveszem a fedelet, a batyukat megfordítom és további 20 perc alatt készre sütöm.

***

Zutaten für 4 Personen:
180 g braune, getrocknete Linsen
180 g Karotten
4 EL Olivenöl
2 EL Meersalz
8 Krautblätter
60 g Rosinen
1 TL Currypulver
2 rote Zwiebeln
2 Knoblauchzehen
400 g passierte Tomaten
Salz, schwarzer Pfeffer
Die Linsen kalt abspülen und in einem Topf mit Wasser einweichen - am besten über Nacht. Dann ca. 15 Minuten al dente kochen. Karotten schälen und in ca. 5 mm große Würfel schneiden. 2 EL Olivenöl in einem Topf erhitzen und die Karottenwürfel ca. 8 Minuten bei mittlerer Temperatur anschwitzen.
Währenddessen reichlich Wasser in einem sehr großen Topf mit Meersalz zum Kochen bringen. Äußere Blätter und Strunkansatz vom Kraut entfernen. Eine Fleischgabel in den Strunk des Krautkopfes stecken und den Krautkopf in das sprudelnd kochende Wasser halten. Nach ca. 1 Minute herausheben und kalt abspülen. Ein bis zwei Blätter vorsichtig ablösen und den Vorgang wiederholen, bis acht Blätter abgelöst sind. Die feste Blattrippe aus dem unteren Drittel der Krautblätter herausschneiden.
Die Linsen abgießen, kalt abschrecken und abtropfen lassen. Die Hälfte der Linsen mit einem Pürierstab mixen und mit den restlichen Linsen, den Rosinen, dem Currypulver und den Karottenwürfeln mischen und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Für die Tomatensauce Zwiebeln und Knoblauch schälen, fein hacken und im restlichen Olivenöl (2 EL) farblos anschwitzen. Passierte Tomaten zufügen, 10 Minuten köcheln lassen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Tomatensauce in eine große oder vier kleine ofenfeste Förmchen (à ca. 200 ml) geben.
Backrohr auf 180 °C (Ober-/Unterhitze, 160 ºC Umluft) vorheizen. Krautblätter mit der Linsenmasse belegen, an den Seiten einklappen und einrollen. Die Rouladen mit Küchengarn oder Zahnstochern fixieren, nebeneinander in die Tomatensauce legen und abgedeckt 20 Minuten auf mittlerer Schiene garen. Nach 20 Minuten den Deckel abnehmen, die Rouladen wenden und weitere 20 Minuten garen. 

csütörtök, november 06, 2014

Sütőtökös sütemény/ Kürbisschnitten


(Rezept unten auch auf Deutsch) 
Ismét valami finom, sütőtökből, de most édesen! Ezt a fajta süteményt a munkahelyi büfében láttam és kóstoltam (vettem a bátorságot!). Meglepetésemre valami nagyon finomba "tenyereltem". Itthon aztán az ízek kavalkádját próbáltam kielemezni és ez lett belőle. Nem csalódott senki, főleg kolléganőm nem, akinek a szülinapjára vittem egy nagy tálcával belőle.
Hozzávalók (egy tepsi adag- kb. 32x20 cm)
25 dkg vaj
20 dkg porcukor
2 tojás
25 dkg finomra reszelt sütőtök (héja nélkül)
1 csomag vaníliacukor
1/2 csomag sütőpor
csipet só
2 ek rum
15 dkg darált dió
8 dkg darált csokoládé
30 dkg liszt
sárgabarack lekvár
csokoládémáz a tetejére
A vajat a cukorral habosra keverem. A tojásokat, sütőtököt, vaníliacukrot, sót, rumot, diót és a csokoládét hozzáadom. Alaposan elkeverem kézi robotgéppel. A lisztbe beleszórom a sütőport és a masszához adom. Az így összekevert tésztaalapot egy sütőpapírral kibélelt tepsibe simítom és 180 fokon kb. 30 percig sütöm (tűpróba!). A kihűlt tésztára sárgabarack lekvárt kenek (elég vastagon) és befedem a folyékony csokimázzal, ami aztán keményre dermed.

***

Zutaten:
250 g Butter
200 g Zucker
2 Eier
250 g fein geriebener Kürbis
1 Pkg. Vanillezucker
1/2 Pkg. Backpulver
1 Prise Salz
2 EL Rum
150 g geriebene Nüsse
80 g geriebene Schokolade
300 g Mehl
Weiters:
Marillenmarmelade
Schokoladeglasur
Butter und Zucker schaumig rühren, Eier, Kürbis, Vanillezucker, Salz, Rum, Nüsse und Schokolade unterrühren. Mehl mit Backpulver versieben und unterziehen. Backblech mit Backpapier auslegen, Teig aufstreichen. Bei 160 Grad ca. 30 Minuten backen. Der ausgekühlte Kuchen mit Marillenmarmelade bestreichen und mit Schokoladeglasur überziehen.